summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 707ebc86c3e..4a4c4d0e999 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -99,12 +99,6 @@ msgstr "Ово је пожељна адреса"
msgid "New..."
msgstr "Нова..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони листу"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Промени врсту..."
@@ -1403,11 +1397,6 @@ msgstr "<qt>Желите ли заиста да уклоните е-адресу
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Потврди уклањање"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Заустави брисање"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "Уређивач дистрибуционе листе NG"
@@ -1437,21 +1426,6 @@ msgstr "Нова дистрибуциона листа..."
msgid "All Contacts"
msgstr "Сви контакти"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши поглед"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ништа"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Нова листа..."
@@ -1545,20 +1519,10 @@ msgstr "Пожељна адреса"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уреди..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Уклони листу"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Додај..."
@@ -1888,11 +1852,6 @@ msgstr "Штампај адресе"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Додај..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2288,10 +2247,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "у"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "&Тражи"
@@ -2308,11 +2263,6 @@ msgstr "Садржи"
msgid "Starts With"
msgstr "Почиње са"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Поништи сав избор"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи сав избор"
@@ -2854,11 +2804,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "Да ли да увезем контакте?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Увези"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "Не увози"
@@ -3066,10 +3011,6 @@ msgstr ""
"за доњи поглед. У супротном, користиће се подразумевани TDE фонт, у масном "
"облику за заглавље и нормалном за податке."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "Прикажи &празна поља"
@@ -3905,15 +3846,6 @@ msgstr ""
"Ако је потврђено, листа контаката ће бити смештена изнад проширења на левој "
"страни (уређивач дистрибутивне листе итд.) уместо у средини главног прозора"
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3935,41 +3867,16 @@ msgstr "&Увези"
msgid "&Export"
msgstr "&Извези"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Уреди..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Додај поглед"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Алати"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Поставке фонтова"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Трака са контактима"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Трака са контактима"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Алати"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4037,6 +3944,58 @@ msgstr "Боја позадине наслова:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "Боја текста у наслову:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони листу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Заустави брисање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши поглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Уклони листу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Поништи сав избор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Увези"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Уреди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Додај поглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Поставке фонтова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Трака са контактима"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Алати"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"