summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po294
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
new file mode 100644
index 00000000000..63eb321ab83
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# translation of kwin_art_clients.po to Serbian
+# #-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_cde.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_glow.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_icewm) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_icewm.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_kde1.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_kstep.po to Serbian
+# #-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_openlook.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_plastik.po to Serbian
+# #-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_riscos.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# #-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-#
+# translation of kwin_system.po to Serbian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004#.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.#.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin_art_clients\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_icewm) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"#-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:299
+msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled CDE-a</b></center>"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
+#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
+#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
+#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizuj"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
+#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
+#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
+#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
+#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
+#: system/systemclient.cpp:630
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimizuj"
+
+#: cde/config/config.cpp:31
+msgid "Text &Alignment"
+msgstr "&Poravnanje teksta"
+
+#: cde/config/config.cpp:33
+msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
+msgstr "Koristite ovu dugmad da postavite poravnanje teksta u naslovnoj traci."
+
+#: cde/config/config.cpp:35
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
+
+#: cde/config/config.cpp:39
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "Crtaj okvire prozora u bojama &naslovne trake"
+
+#: cde/config/config.cpp:40
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+"Kada je izabrano, ivice dekoracije prozora crtaju se u bojama naslovne trake. U "
+"suprotnom, crtaju se u normalnoj boji ivica."
+
+#: cde/config/config.cpp:48
+msgid ""
+"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
+"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
+"and close buttons from the titlebar."
+msgstr ""
+"Savet: Ako želite izgled originalnog Motif-ovog menadžera prozora,\n"
+"kliknite na jezičak „Dugmad“ iznad i uklonite dugmad za\n"
+"pomoć i za zatvaranje sa naslovne trake."
+
+#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
+#: system/systemclient.cpp:659
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Ne na svim radnim površinama"
+
+#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
+#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
+#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Na svim radnim površinama"
+
+#: glow/glowclient.cpp:718
+msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Pregled Glow-a</center></b>"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
+msgid "Button Size"
+msgstr "Veličina dugmadi"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
+msgid "Button Glow Colors"
+msgstr "Boje svetlucanja dugmadi"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
+msgid "Titlebar gradient:"
+msgstr "Preliv naslovne trake:"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
+msgid "Show resize handle"
+msgstr "Prikaži ručku za promenu veličine"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:257
+msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled KDE-a 1</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "Ne na svim radnim površinama"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Na svim radnim površinama"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:606
+msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>Dekoracije KDE-a 1</b></center>"
+
+#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
+msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled IceWM-a</b></center>"
+
+#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
+msgid "Rollup"
+msgstr "Namotaj"
+
+#: icewm/icewm.cpp:1536
+msgid "Rolldown"
+msgstr "Odmotaj"
+
+#: icewm/config/config.cpp:69
+msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. "
+msgstr "Napravite izbor za IceWM klikom na temu ovde."
+
+#: icewm/config/config.cpp:72
+msgid "Use theme &title text colors"
+msgstr "Koristi boje teme za &naslov"
+
+#: icewm/config/config.cpp:75
+msgid ""
+"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
+"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+msgstr ""
+"Kada je izabrano, boje naslovne trake pratiće one postavljene u temi IceWM-a. "
+"Ako nije, koristiće se trenutne KDE boje naslovne trake."
+
+#: icewm/config/config.cpp:80
+msgid "&Show title bar on top of windows"
+msgstr "Prikaži naslovnu traku na &vrhu prozora"
+
+#: icewm/config/config.cpp:83
+msgid ""
+"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, "
+"otherwise they will be shown at the bottom."
+msgstr ""
+"Kada je izabrano, sve naslovne trake biće prikazane na vrhovima prozora, u "
+"suprotnom biće na dnu prozora."
+
+#: icewm/config/config.cpp:88
+msgid "&Menu button always shows application mini icon"
+msgstr "Dugme menija uvek prikazuje &mini-ikonu programa"
+
+#: icewm/config/config.cpp:91
+msgid ""
+"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. "
+"If not selected, the current theme's defaults are used instead."
+msgstr ""
+"Kada je izabrano, sva dugmad menija u naslovnoj traci nosiće ikonu programa. "
+"Ako nije, koristi se podrazumevano prema tekućoj temi."
+
+#: icewm/config/config.cpp:96
+msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
+msgstr "Otvori KDE-ovu fasciklu IceWM tema"
+
+#: icewm/config/config.cpp:99
+msgid ""
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
+"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
+"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
+"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
+msgstr ""
+"Klikom na gornju vezu dobićete prozor koji prikazuje fasciklu sa KDE-ovim IceWM "
+"temama. Možete dodavati ili uklanjati nativne IceWM teme raspakujući fajlove "
+"tema sa <b>http://icewm.themes.org/</b> u ovu fasciklu, ili pravljenjem simveza "
+"do IceWM tema na vašem sistemu."
+
+#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208
+#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267
+msgid "Infadel #2 (default)"
+msgstr "Infadel #2 (podrazumevano)"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:415
+msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled KStep-a</b></center>"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831
+msgid "Shade"
+msgstr "Namotaj"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:573
+msgid "Resize"
+msgstr "Promeni veličinu"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:831
+msgid "Unshade"
+msgstr "Odmotaj"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:841
+msgid "Do not keep above others"
+msgstr "Ne drži iznad ostalih"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Drži iznad ostalih"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:852
+msgid "Do not keep below others"
+msgstr "Ne drži ispod ostalih"
+
+#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Drži ispod ostalih"
+
+#: riscos/Manager.cpp:714
+msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled RiscOS-a</b></center>"
+
+#: system/systemclient.cpp:307
+msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled System++</b></center>"
+
+#: openlook/OpenLook.cpp:362
+msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Pregled OpenLook-a</b></center>"