summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 28b1317e585..9fda1862a9b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "mirkoiv@verat.net"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Ne mogu da kontaktiram KDE-ov smartcard servis.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Ne mogu da kontaktiram TDE-ov smartcard servis.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Mogući razlozi"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) KDE demon „kded“ nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom "
-"„tdeinit“, a zatim pokušajte da ponovo pokrenete KDE-ov kontrolni centar da "
+"1) TDE demon „kded“ nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom "
+"„tdeinit“, a zatim pokušajte da ponovo pokrenete TDE-ov kontrolni centar da "
"vidite da li će poruka nestati.\n"
"\n"
-"2) Čini se da nemate smartcard podršku u KDE-ovim bibliotekama. Morate ponovo "
+"2) Čini se da nemate smartcard podršku u TDE-ovim bibliotekama. Morate ponovo "
"kompajlirati paket tdelibs sa instaliranom libpcsclite bibliotekom."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Aktiviraj &prozivanje za automatsku detekciju događaja kartice"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"U većini slučajeva trebalo bi da imate ovu opciju aktiviranu. Ona omogućava "
-"KDE-u da automatski detektuje ubacivanje karte i hotplug događaje čitača."
+"TDE-u da automatski detektuje ubacivanje karte i hotplug događaje čitača."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
#: rc.cpp:27
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Kada ubacite karticu, KDE može automatski pokrenuti menadžer ukoliko nijedan "
+"Kada ubacite karticu, TDE može automatski pokrenuti menadžer ukoliko nijedan "
"drugi program ne pokušava da koristi karticu."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE Smartcard kontrolni modul"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE Smartcard kontrolni modul"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Nijedan modul ne podržava ovu karticu"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>smartcard</h1> Ovaj modul vam dozvoljava da podesite KDE smartcard podršku. "
+"<h1>smartcard</h1> Ovaj modul vam dozvoljava da podesite TDE smartcard podršku. "
"Ove kartice možete koristiti za različite zadatke kao što je smeštanje SSL "
"sertifikata ili prijavljivanje na sistem."