summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 509de10828f..2682e7370c1 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -37,12 +37,12 @@ msgid "URL to display"
msgstr "URL za prikaz"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
-msgstr "KDE-ov Centar za pomoć"
+msgid "TDE Help Center"
+msgstr "TDE-ov Centar za pomoć"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
-msgstr "KDE-ov Centar za pomoć"
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "TDE-ov Centar za pomoć"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "Takođe pogledajte: "
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
-msgstr "Pojmovnik KDE-a"
+msgid "TDE Glossary"
+msgstr "Pojmovnik TDE-a"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
msgid "ht://dig"
@@ -553,18 +553,18 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
msgstr "Dobrodošli u K Desktop Environment"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr ""
-"Tim KDE-a vam želi dobrodošlicu u korisnički prijateljsko UNIX računarstvo"
+"Tim TDE-a vam želi dobrodošlicu u korisnički prijateljsko UNIX računarstvo"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
-"KDE je moćno grafičko radno okruženje za UNIX radne stanice. KDE\n"
+"TDE je moćno grafičko radno okruženje za UNIX radne stanice. TDE\n"
"kombinuje lakoću korišćenja, savremenu funkcionalnost i vrhunski grafički\n"
"dizajn sa tehnološkom superiornošću UNIX operativnih sistema."
@@ -573,20 +573,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?"
msgstr "Šta je K Desktop Environment?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
-msgstr "Kontaktiranje projekta KDE"
+msgid "Contacting the TDE Project"
+msgstr "Kontaktiranje projekta TDE"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
-msgstr "Podržite projekat KDE"
+msgid "Supporting the TDE Project"
+msgstr "Podržite projekat TDE"
#: view.cpp:129
msgid "Useful links"
msgstr "Korisne veze"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
-msgstr "Izvlačenje maksimuma iz KDE-a"
+msgid "Getting the most out of TDE"
+msgstr "Izvlačenje maksimuma iz TDE-a"
#: view.cpp:131
msgid "General Documentation"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr "Brzi vodič za radnu površinu"
#: view.cpp:133
-msgid "KDE Users' guide"
-msgstr "Korisnički vodič za KDE"
+msgid "TDE Users' guide"
+msgstr "Korisnički vodič za TDE"
#: view.cpp:134
msgid "Frequently asked questions"
@@ -613,8 +613,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker, panel radne povšine"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE-ov Centar za pomoć"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE-ov Centar za pomoć"
#: view.cpp:138
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"