summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
index e76c5f212fc..58fbca8ff8b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Očisti poruke"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "X terminal za KDE."
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "X terminal za TDE."
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1185,12 +1185,12 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>...da možete dobiti terminal koji liči na konzolu Linux-a?\n"
"<p>Sakriva meni Konsole, traku sa jezičcima i klizačku traku, odabira font\n"
"i šemu boja Linux-a i primenjuje celoekranski režim. Možda ćete želiti i da "
-"postavite da se KDE-ov panel automatski skriva.\n"
+"postavite da se TDE-ov panel automatski skriva.\n"
#: tips.cpp:47
msgid ""
@@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>... da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konsole, biće vam prikazan "
"meni koji vam daje opciju da kopirate ili premestite naznačeni fajl u tekući "
"direktorijum, kao i da samo umetnete URL kao običan tekst.\n"
-"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji KDE podržava.\n"
+"<p>Ovo radi sa bilo kojim tipom URL-ova koji TDE podržava.\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""