summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po79
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 309274d399e..8f0a3937260 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Podesi &globalne prečice..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Informacije o &hardveru"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Sakrij prozor miksete"
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Trenutna mikseta:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Izaberite kanal"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Izmena usmerenja biće usvojena prilikom sledećeg pokretanja KMix."
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Infomacije o hardveru miksete"
@@ -142,27 +143,27 @@ msgstr "Vrati na podrazumevane jačine"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&Isključi zvuk"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Izaberite glavni kanal..."
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Ne mogu da nađem miksetu"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Jačina na %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (isključen)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Prikaži prozor miksete"
@@ -227,34 +228,46 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Obnovi jačine po prijavljivanju"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "Brojevi"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
msgid "Volume Values: "
msgstr "Jačine zvuka: "
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "&Nikakva"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "&Apsolutna"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "&Relativna"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Usmerenje klizača: "
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Vodoravno"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Uspravno"
@@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Uključi/isključi prekidač"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -372,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Nemate dozvolu da pristupite alsa-inom uređaju za miksovanje.\n"
"Proverite da li su alsa uređaji pravilno napravljeni."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "3D-centar"
msgid "unused"
msgstr "neiskorišćeno"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -559,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Prijavite se na sistem kao „root“ i izvršite „chmod a+rw /dev/mixer*“\n"
"kako biste svim korisnicima omogućili pristup uređaju."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -574,6 +587,28 @@ msgstr ""
"upravljački program.\n"
"Koristite „soundon“ ako koristite komercijalni OSS."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"kmix: Mikseta ne može da se nađe.\n"
+"Proverite da li je muzička kartica instalirana i da li je\n"
+"učitan upravljački program.\n"
+"Na Linuksu možda morate da koristite „insmod“ da biste učitali\n"
+"upravljački program.\n"
+"Koristite „soundon“ ako koristite komercijalni OSS."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Glavni nivo zvuka"
@@ -607,11 +642,11 @@ msgstr ""
"Pitajte vašeg administratora sistema da podesi /dev/audioctl kako bi omogućio "
"pristup."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Podržani zvučni upravljački programi:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Zvučni upravljački programi koji se koriste:"