diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 319 |
1 files changed, 174 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 433103fc8e7..0d7334f2eea 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Zoltan Čala,Jovan N. Popović,Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -76,10 +76,18 @@ msgstr "&Nova..." msgid "&Copy..." msgstr "&Kopiraj..." +#: collectdlg.cpp:93 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:98 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." +#: collectdlg.cpp:102 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: collectdlg.cpp:158 msgid "New Collection" msgstr "Nova zbirka" @@ -128,22 +136,14 @@ msgstr "Koristi MIDI mapu:" msgid "None" msgstr "Nijedna" +#: midicfgdlg.cpp:88 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Trenutno su podržani samo lokalni fajlovi." -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "&Pesma" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "&Zbirke" - #: slman.cpp:225 msgid "Temporary Collection" msgstr "Privremena zbirka" @@ -164,6 +164,11 @@ msgstr "Prvobitni programer/održavalac" msgid "Play" msgstr "Pusti" +#: tdemid_part.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Zaustavi" + #: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "Unazad" @@ -176,6 +181,10 @@ msgstr "Unapred" msgid "Tempo:" msgstr "Tempo:" +#: tdemidclient.cpp:120 +msgid "Default" +msgstr "" + #: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Fajl %1 ne postoji ili se ne može otvoriti." @@ -188,8 +197,8 @@ msgstr "Fajl %1 nije MIDI fajl." msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "" -"Broj taktova po četvrtini note je negativan. Ako vam nije teško, pošaljite ovaj " -"fajl na adresu larrosa@kde.org" +"Broj taktova po četvrtini note je negativan. Ako vam nije teško, pošaljite " +"ovaj fajl na adresu larrosa@kde.org" #: tdemidclient.cpp:300 msgid "Not enough memory." @@ -351,514 +360,534 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "Prebriši" -#: instrname.i18n:6 +#: instrname.cpp:2 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "Akustični veliki klavir" -#: instrname.i18n:7 +#: instrname.cpp:3 msgid "Bright Acoustic Piano" msgstr "Akustični svetli klavir" -#: instrname.i18n:8 +#: instrname.cpp:4 msgid "Electric Grand Piano" msgstr "Električni veliki klavir" -#: instrname.i18n:9 +#: instrname.cpp:5 msgid "Honky-Tonk" msgstr "Honki-tonk" -#: instrname.i18n:10 +#: instrname.cpp:6 msgid "Rhodes Piano" msgstr "Rodes klavir" -#: instrname.i18n:11 +#: instrname.cpp:7 msgid "Chorused Piano" msgstr "Horski klavir" -#: instrname.i18n:12 +#: instrname.cpp:8 msgid "Harpsichord" msgstr "Harpsikord" -#: instrname.i18n:13 +#: instrname.cpp:9 msgid "Clavinet" msgstr "Klavinet" -#: instrname.i18n:14 +#: instrname.cpp:10 msgid "Celesta" msgstr "Čelesta" -#: instrname.i18n:15 +#: instrname.cpp:11 msgid "Glockenspiel" msgstr "Glokenšpil" -#: instrname.i18n:16 +#: instrname.cpp:12 msgid "Music Box" msgstr "Muzička kutija" -#: instrname.i18n:17 +#: instrname.cpp:13 msgid "Vibraphone" msgstr "Vibrafon" -#: instrname.i18n:18 +#: instrname.cpp:14 msgid "Marimba" msgstr "Marimba" -#: instrname.i18n:19 +#: instrname.cpp:15 msgid "Xylophone" msgstr "Ksilofon" -#: instrname.i18n:20 +#: instrname.cpp:16 msgid "Tubular Bells" msgstr "Cevasta zvona" -#: instrname.i18n:21 +#: instrname.cpp:17 msgid "Dulcimer" msgstr "Čimbala" -#: instrname.i18n:22 +#: instrname.cpp:18 msgid "Hammond Organ" msgstr "Hemond orgulje" -#: instrname.i18n:23 +#: instrname.cpp:19 msgid "Percussive Organ" msgstr "Udaraljke-orgulje" -#: instrname.i18n:24 +#: instrname.cpp:20 msgid "Rock Organ" msgstr "Rok orgulje" -#: instrname.i18n:25 +#: instrname.cpp:21 msgid "Church Organ" msgstr "Crkvene orgulje" -#: instrname.i18n:26 +#: instrname.cpp:22 msgid "Reed Organ" msgstr "Rid orgulje" -#: instrname.i18n:27 +#: instrname.cpp:23 msgid "Accordion" msgstr "Harmonika" -#: instrname.i18n:28 +#: instrname.cpp:24 msgid "Harmonica" msgstr "Usna harmonika" -#: instrname.i18n:29 +#: instrname.cpp:25 msgid "Tango Accordion" msgstr "Tango-harmonika" -#: instrname.i18n:30 +#: instrname.cpp:26 msgid "Acoustic Guitar (Nylon)" msgstr "Akustična gitara (najlon)" -#: instrname.i18n:31 +#: instrname.cpp:27 msgid "Acoustic Guitar (Steel)" msgstr "Akustična gitara (čelik)" -#: instrname.i18n:32 +#: instrname.cpp:28 msgid "Electric Guitar (Jazz)" msgstr "Električna gitara (džez)" -#: instrname.i18n:33 +#: instrname.cpp:29 msgid "Electric Guitar (Clean)" msgstr "Električna gitara (čista)" -#: instrname.i18n:34 +#: instrname.cpp:30 msgid "Electric Guitar (Muted)" msgstr "Električna gitara (prigušena)" -#: instrname.i18n:35 +#: instrname.cpp:31 msgid "Overdriven Guitar" msgstr "Overdrajv gitara" -#: instrname.i18n:36 +#: instrname.cpp:32 msgid "Distortion Guitar" msgstr "Gitara sa distorzijom" -#: instrname.i18n:37 +#: instrname.cpp:33 msgid "Guitar Harmonics" msgstr "Gitara-harmonika" -#: instrname.i18n:38 +#: instrname.cpp:34 msgid "Acoustic Bass" msgstr "Akustični bas" -#: instrname.i18n:39 +#: instrname.cpp:35 msgid "Electric Bass (Finger)" msgstr "Električni bas (finger)" -#: instrname.i18n:40 +#: instrname.cpp:36 msgid "Electric Bass (Pick)" msgstr "Električni bas (pik)" -#: instrname.i18n:41 +#: instrname.cpp:37 msgid "Fretless Bass" msgstr "Fretles bas" -#: instrname.i18n:42 +#: instrname.cpp:38 msgid "Slap Bass 1" msgstr "Slap bas 1" -#: instrname.i18n:43 +#: instrname.cpp:39 msgid "Slap Bass 2" msgstr "Slap bas 2" -#: instrname.i18n:44 +#: instrname.cpp:40 msgid "Synth Bass 1" msgstr "Sint. bas 1" -#: instrname.i18n:45 +#: instrname.cpp:41 msgid "Synth Bass 2" msgstr "Sint. bas 2" -#: instrname.i18n:46 +#: instrname.cpp:42 msgid "Violin" msgstr "Violina" -#: instrname.i18n:47 +#: instrname.cpp:43 msgid "Viola" msgstr "Viola" -#: instrname.i18n:48 +#: instrname.cpp:44 msgid "Cello" msgstr "Čelo" -#: instrname.i18n:49 +#: instrname.cpp:45 msgid "Contrabass" msgstr "Kontrabas" -#: instrname.i18n:50 +#: instrname.cpp:46 msgid "Tremolo Strings" msgstr "Tremolo gudači" -#: instrname.i18n:51 +#: instrname.cpp:47 msgid "Pizzicato Strings" msgstr "Picikato gudači" -#: instrname.i18n:52 +#: instrname.cpp:48 msgid "Orchestral Harp" msgstr "Orkestarska harfa" -#: instrname.i18n:53 +#: instrname.cpp:49 msgid "Timpani" msgstr "Timpani" -#: instrname.i18n:54 +#: instrname.cpp:50 msgid "String Ensemble 1" msgstr "Gudački ansambl 1" -#: instrname.i18n:55 +#: instrname.cpp:51 msgid "String Ensemble 2" msgstr "Gudački ansambl 2" -#: instrname.i18n:56 +#: instrname.cpp:52 msgid "Synth Strings 1" msgstr "Sintisajzerski gudači 1" -#: instrname.i18n:57 +#: instrname.cpp:53 msgid "Synth Strings 2" msgstr "Sintisajzerski gudači 2" -#: instrname.i18n:58 +#: instrname.cpp:54 msgid "Choir Aahs" msgstr "Hor: Ah" -#: instrname.i18n:59 +#: instrname.cpp:55 msgid "Voice Oohs" msgstr "Glas: Oh" -#: instrname.i18n:60 +#: instrname.cpp:56 msgid "Synth Voice" msgstr "Sintisajzerski glas" -#: instrname.i18n:61 +#: instrname.cpp:57 msgid "Orchestra Hit" msgstr "Orkestarski zvuk" -#: instrname.i18n:62 +#: instrname.cpp:58 msgid "Trumpet" msgstr "Truba" -#: instrname.i18n:63 +#: instrname.cpp:59 msgid "Trombone" msgstr "Trombon" -#: instrname.i18n:64 +#: instrname.cpp:60 msgid "Tuba" msgstr "Tuba" -#: instrname.i18n:65 +#: instrname.cpp:61 msgid "Muted Trumpet" msgstr "Prigušena truba" -#: instrname.i18n:66 +#: instrname.cpp:62 msgid "French Horn" msgstr "Francuski rog" -#: instrname.i18n:67 +#: instrname.cpp:63 msgid "Brass Section" msgstr "Duvačka sekcija" -#: instrname.i18n:68 +#: instrname.cpp:64 msgid "Synth Brass 1" msgstr "Sintisajzerski duvači 1" -#: instrname.i18n:69 +#: instrname.cpp:65 msgid "Synth Brass 2" msgstr "Sintisajzerski duvači 2" -#: instrname.i18n:70 +#: instrname.cpp:66 msgid "Soprano Sax" msgstr "Sopranski saksofon" -#: instrname.i18n:71 +#: instrname.cpp:67 msgid "Alto Sax" msgstr "Alt saksofon" -#: instrname.i18n:72 +#: instrname.cpp:68 msgid "Tenor Sax" msgstr "Tenorski saksofon" -#: instrname.i18n:73 +#: instrname.cpp:69 msgid "Baritone Sax" msgstr "Baritonski saksofon" -#: instrname.i18n:74 +#: instrname.cpp:70 msgid "Oboe" msgstr "Oboa" -#: instrname.i18n:75 +#: instrname.cpp:71 msgid "English Horn" msgstr "Engleski rog" -#: instrname.i18n:76 +#: instrname.cpp:72 msgid "Bassoon" msgstr "Fagot" -#: instrname.i18n:77 +#: instrname.cpp:73 msgid "Clarinet" msgstr "Klarinet" -#: instrname.i18n:78 +#: instrname.cpp:74 msgid "Piccolo" msgstr "Pikolo" -#: instrname.i18n:79 +#: instrname.cpp:75 msgid "Flute" msgstr "Flauta" -#: instrname.i18n:80 +#: instrname.cpp:76 msgid "Recorder" msgstr "Snimač" -#: instrname.i18n:81 +#: instrname.cpp:77 msgid "Pan Flute" msgstr "Panova frula" -#: instrname.i18n:82 +#: instrname.cpp:78 msgid "Blown Bottle" msgstr "Duvanje u flašu" -#: instrname.i18n:83 +#: instrname.cpp:79 msgid "Shakuhachi" msgstr "Šakuhači" -#: instrname.i18n:84 +#: instrname.cpp:80 msgid "Whistle" msgstr "Pištaljka" -#: instrname.i18n:85 +#: instrname.cpp:81 msgid "Ocarina" msgstr "Okarina" -#: instrname.i18n:86 +#: instrname.cpp:82 msgid "Lead 1 - Square Wave" msgstr "Vodeći 1 - Četvrtasti talas" -#: instrname.i18n:87 +#: instrname.cpp:83 msgid "Lead 2 - Saw Tooth" msgstr "Vodeći 2 - Testerasti zubac" -#: instrname.i18n:88 +#: instrname.cpp:84 msgid "Lead 3 - Calliope" msgstr "Vodeći 3 - Kaliopi" -#: instrname.i18n:89 +#: instrname.cpp:85 msgid "Lead 4 - Chiflead" msgstr "Vodeći 4 - Kiflid" -#: instrname.i18n:90 +#: instrname.cpp:86 msgid "Lead 5 - Charang" msgstr "Vodeći 5 - Karang" -#: instrname.i18n:91 +#: instrname.cpp:87 msgid "Lead 6 - Voice" msgstr "Vodeći 6 - Glas" -#: instrname.i18n:92 +#: instrname.cpp:88 msgid "Lead 7 - Fifths" msgstr "Vodeći 7 - 50-te" -#: instrname.i18n:93 +#: instrname.cpp:89 msgid "Lead 8 - Bass+Lead" msgstr "Vodeći 8 - Bas+vokal" -#: instrname.i18n:94 +#: instrname.cpp:90 msgid "Pad 1 - New Age" msgstr "Osnova 1 - Njuejdž" -#: instrname.i18n:95 +#: instrname.cpp:91 msgid "Pad 2 - Warm" msgstr "Osnova 2 - Toplo" -#: instrname.i18n:96 +#: instrname.cpp:92 msgid "Pad 3 - Polysynth" msgstr "Osnova 3 - Polisintisajzer" -#: instrname.i18n:97 +#: instrname.cpp:93 msgid "Pad 4 - Choir" msgstr "Osnova 4 - Hor" -#: instrname.i18n:98 +#: instrname.cpp:94 msgid "Pad 5 - Bow" msgstr "Osnova 5 - Guditi" -#: instrname.i18n:99 +#: instrname.cpp:95 msgid "Pad 6 - Metallic" msgstr "Osnova 6 - Metalno" -#: instrname.i18n:100 +#: instrname.cpp:96 msgid "Pad 7 - Halo" msgstr "Osnova 7 - Halo" -#: instrname.i18n:101 +#: instrname.cpp:97 msgid "Pad 8 - Sweep" msgstr "Osnova 8 - Huk" -#: instrname.i18n:102 +#: instrname.cpp:98 msgid "FX 1 - Rain" msgstr "FX 1 - Kiša" -#: instrname.i18n:103 +#: instrname.cpp:99 msgid "FX 2 - Soundtrack" msgstr "FX 2 - Saundtrek" -#: instrname.i18n:104 +#: instrname.cpp:100 msgid "FX 3 - Crystal" msgstr "FX 3 - Kristal" -#: instrname.i18n:105 +#: instrname.cpp:101 msgid "FX 4 - Atmosphere" msgstr "FX 4 - Atmosfera" -#: instrname.i18n:106 +#: instrname.cpp:102 msgid "FX 5 - Brightness" msgstr "FX 5 - Osvetljaj" -#: instrname.i18n:107 +#: instrname.cpp:103 msgid "FX 6 - Goblins" msgstr "FX 6 - Goblini" -#: instrname.i18n:108 +#: instrname.cpp:104 msgid "FX 7 - Echoes" msgstr "FX 7 - Odjeci" -#: instrname.i18n:109 +#: instrname.cpp:105 msgid "FX 8 - Sci-fi" msgstr "FX 8 - Nauč.fan." -#: instrname.i18n:110 +#: instrname.cpp:106 msgid "Sitar" msgstr "Sitar" -#: instrname.i18n:111 +#: instrname.cpp:107 msgid "Banjo" msgstr "Bendžo" -#: instrname.i18n:112 +#: instrname.cpp:108 msgid "Shamisen" msgstr "Šamisen" -#: instrname.i18n:113 +#: instrname.cpp:109 msgid "Koto" msgstr "Koto" -#: instrname.i18n:114 +#: instrname.cpp:110 msgid "Kalimba" msgstr "Kalimba" -#: instrname.i18n:115 +#: instrname.cpp:111 msgid "Bagpipe" msgstr "Gajde" -#: instrname.i18n:116 +#: instrname.cpp:112 msgid "Fiddle" msgstr "Gusle" -#: instrname.i18n:117 +#: instrname.cpp:113 msgid "Shannai" msgstr "Šanaji" -#: instrname.i18n:118 +#: instrname.cpp:114 msgid "Tinkle Bell" msgstr "Zvonce" -#: instrname.i18n:119 +#: instrname.cpp:115 msgid "Agogo" msgstr "Agogo" -#: instrname.i18n:120 +#: instrname.cpp:116 msgid "Steel Drum" msgstr "Limeni doboš" -#: instrname.i18n:121 +#: instrname.cpp:117 msgid "Wook Block" msgstr "Vuk blok" -#: instrname.i18n:122 +#: instrname.cpp:118 msgid "Taiko Drum" msgstr "Taiko doboš" -#: instrname.i18n:123 +#: instrname.cpp:119 msgid "Melodic Tom" msgstr "Melodični Tom" -#: instrname.i18n:124 +#: instrname.cpp:120 msgid "Synth Drum" msgstr "Sintisajzerski doboš" -#: instrname.i18n:125 +#: instrname.cpp:121 msgid "Reverse Cymbal" msgstr "Obrnuti cimbalo" -#: instrname.i18n:126 +#: instrname.cpp:122 msgid "Guitar Fret Noise" msgstr "Flažolet" -#: instrname.i18n:127 +#: instrname.cpp:123 msgid "Breath Noise" msgstr "Disanje" -#: instrname.i18n:128 +#: instrname.cpp:124 msgid "Seashore" msgstr "Morska obala" -#: instrname.i18n:129 +#: instrname.cpp:125 msgid "Bird Tweet" msgstr "Cvrkut ptice" -#: instrname.i18n:130 +#: instrname.cpp:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: instrname.i18n:131 +#: instrname.cpp:127 msgid "Helicopter" msgstr "Helikopter" -#: instrname.i18n:132 +#: instrname.cpp:128 msgid "Applause" msgstr "Aplauz" -#: instrname.i18n:133 +#: instrname.cpp:129 msgid "Gunshot" msgstr "Pucanj" + +#: tdemidui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdemidui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "&Pesma" + +#: tdemidui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "&Zbirke" + +#: tdemidui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |