summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..359002aa351
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Serbian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
+# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Časlav Ilić,Nikola Kotur"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "chaslav@sezampro.yu,kotnik@ns-linux.org"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodaj domaćin"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "&Uredi domaćin..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Prefiksi"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Unesite prefiks:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "Uključci"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "Unesite uključak:"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Sufiksi"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Unesite sufiks:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Podrazumevano formatirano ime:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Prazno"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Jednostavno ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Obrnuto ime sa zarezom"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Obrnuto ime"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "Postavke proširenja"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "Automatsko raščlanjivanje imena za nove adrese"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "Zameni komponentu jednog imena kao familijarno ime"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "Ograniči nefilterovan prikaz na 100 kontakata"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "Vrsta editora adresanta:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Pun uređivač"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Prost uređivač"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "Zakačke skripti"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Broj telefona</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Broj faksa</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "SMS tekst:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Broj telefona</li>"
+"<li>%F: Fajl koji sadrži tekstualne poruke</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "Mapa lokacija"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: ulica</li> "
+"<li>%r: regija</li> "
+"<li>%l: lokacija</li> "
+"<li>%z: poštanski kod</li> "
+"<li>%c: ISO kod države</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "Dijalog za podešavanje KAddressBook-a"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "© 2003-2004, Tobijas Kenih (Tobias König)"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "KAB dijalog za podešavanje LDAP-a"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Uredi domaćin"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP serveri"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Označite sve servere koji treba da se koriste:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Dodaj domaćin..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "&Uredi domaćin..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "U&kloni domaćin"