summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po
index 1b8e6064c72..cba1a066ccc 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/korn.po
@@ -10,15 +10,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "Fajl:"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr "Program: "
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -39,7 +52,7 @@ msgstr "Poštansko sanduče:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "Snimi lozinku"
@@ -47,18 +60,6 @@ msgstr "Snimi lozinku"
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentifikacija:"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-msgid "Path:"
-msgstr "Putanja:"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-msgid "File:"
-msgstr "Fajl:"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr "Program: "
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -167,59 +168,6 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr "url nije ispravan"
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr "Nisam mogao da otvorim tdeio roba za %1."
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "Dobio sam nepoznat posao, nešto sigurno nije u redu..."
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "Sledeća TDEIO-greška se desila pri broju: %1"
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "Nisam mogao dobiti povezanog roba. Ne mogu ovako da brišem..."
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr "Desila se greška pri brisanju e-pošte: %1."
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr "Vraćen nepoznat posao; ja ću pokušati ako ovaj hoće... "
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr "Desila se greška pri preuzimanju tražene e-pošte: %1."
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr "Dobio sam neispravan posao, je li se desilo nešto čudno?"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr "Greška pri preuzimanju %1: %2"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr "Rob već čeka."
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr "Nisam mogao otvoriti tdeio-roba za %1."
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr "KMail ime"
@@ -610,3 +558,56 @@ msgstr "Potvrda"
#: subjectsdlg.cpp:427
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "Brišem poštu, sačekajte..."
+
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr "url nije ispravan"
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Nisam mogao da otvorim tdeio roba za %1."
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "Dobio sam nepoznat posao, nešto sigurno nije u redu..."
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Sledeća TDEIO-greška se desila pri broju: %1"
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr "Nisam mogao dobiti povezanog roba. Ne mogu ovako da brišem..."
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "Desila se greška pri brisanju e-pošte: %1."
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr "Vraćen nepoznat posao; ja ću pokušati ako ovaj hoće... "
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr "Desila se greška pri preuzimanju tražene e-pošte: %1."
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "Dobio sam neispravan posao, je li se desilo nešto čudno?"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "Greška pri preuzimanju %1: %2"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "Rob već čeka."
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Nisam mogao otvoriti tdeio-roba za %1."