summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4ccdb1cff4d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
@@ -0,0 +1,234 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article>
+<articleinfo>
+
+<authorgroup
+>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-21</date>
+<releaseinfo
+>3.01.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Kcontrol</keyword>
+<keyword
+>handikappstöd</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="accessibility">
+<title
+>Handikappstöd</title>
+<sect2 id="accessibility-intro">
+
+<title
+>Inledning</title>
+
+<para
+>Den här modulen är avsedd att hjälpa användare som har svårigheter att höra ljudsignaler, eller som har svårigheter att använda ett tangentbord. </para>
+
+<para
+>Modulen är indelad i två flikar: <link linkend="access-bell"
+><guilabel
+>Alarm</guilabel
+></link
+> och <link linkend="access-kb"
+><guilabel
+>Tangentbord</guilabel
+></link
+>. </para>
+
+<sect3 id="access-bell">
+<title
+><guilabel
+>Alarm</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Den här panelen är delad i sektionerna <guilabel
+>Hörbart alarm</guilabel
+> och <guilabel
+>Visuellt alarm</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Den översta rutan med namnet <guilabel
+>Använd systemets summer</guilabel
+>, avgör om den normala systemsummern ljuder. Om det här valet är inaktiverat, är systemsummern tyst. </para>
+
+<para
+>Nästa ruta nedåt kan användas för att spela upp ett annat ljud när systemsummern aktiveras. För att välja detta, markera rutan med namnet <guilabel
+>Använd eget ljud</guilabel
+>, och skriv in den fullständiga sökvägen till ljudfilen i textfältet med namnet <guilabel
+>Ljud att spela</guilabel
+>. Om du vill kan du välja knappen <guibutton
+>Bläddra</guibutton
+> för att navigera i filsystemet för att hitta den rätta filen. </para>
+
+<para
+>För de användare som har svårt att höra systemsummern, eller de användare som har en tyst dator, erbjuder &kde; det <emphasis
+>visuella alarmet</emphasis
+>. Detta erbjuder en visuell signal (inverterad skärm eller en blinkande färg över skärmen), när systemsummern normalt skulle ljuda. </para>
+
+<para
+>För att använda det visuella alarmet, markera först rutan med namnet <guilabel
+>Använd visuellt alarm</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Därefter kan du välja mellan <guilabel
+>Invertera skärm</guilabel
+>, eller <guilabel
+>Blinka skärmen</guilabel
+>. Om du väljer invertera skärm, kommer alla färger på skärmen bli inverterade. Om du väljer blinka skärmen, kan du välja färg genom att klicka på knappen till höger om valet <guilabel
+>Blinka skärmen</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Skjutreglaget kan användas för att justera längden på det visuella alarmet. Normalvärdet är 500 ms, eller en halv sekund. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="access-kb">
+<title
+><guilabel
+>Tangentbord</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Det finns tre sektioner i den här panelen.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Använd klistriga tangenter</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Om det här alternativet är aktiverat, kan användaren trycka på och släppa &Shift;-, &Alt;- eller &Ctrl;-tangenterna, och sedan trycka på en annan tangent för att få en tangentkombination (till exempel <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Alt; <keycap
+>Del</keycap
+></keycombo
+> skulle kunna göras med &Ctrl; sedan &Alt; sedan <keycap
+>Del</keycap
+>). </para>
+
+<para
+>I den här sektionen finns också en ruta med namnet <guilabel
+>Lås klistriga tangenter</guilabel
+>. Om rutan är markerad, så förblir &Alt;-, &Ctrl;-, och &Shift;-tangenterna <quote
+>valda</quote
+> tills de <quote
+>väljs bort</quote
+> av användaren. </para>
+
+<para
+>Som ett exempel: </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Med <guilabel
+>Lås klistriga tangenter</guilabel
+> inaktiverat:</term>
+<listitem>
+<para
+>Om du trycker på skifttangenten, och därefter på <keycap
+>F</keycap
+>-tangenten, tolkar datorn det som <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Om du nu skriver in ett <keycap
+>P</keycap
+>, tolkar datorn det som bokstaven p (inget skift). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Med <guilabel
+>Lås klistriga tangenter</guilabel
+> aktiverat:</term>
+<listitem>
+<para
+>Användaren trycker på &Shift;-tangenten <emphasis
+>två gånger</emphasis
+>, och därefter på <keycap
+>F</keycap
+>-tangenten. Datorn översätter det här till <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Om användaren nu skriver in ett <keycap
+>p</keycap
+>, tolkar datorn detta som bokstaven <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+>. För att välja bort &Shift;-tangenten, tryck på den igen. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Långsamma tangenter</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Om det här alternativet är markerat måste användaren hålla nere tangenten en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan tangentnedtryckningen accepteras. Det här hjälper till att förhindra felaktiga nedtryckningar. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Studsa tangenter</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Om det här alternativet är markerat måste användaren vänta en specificerad tid (som kan justeras med skjutreglaget) innan nästa tangentnedtryckning kan accepteras. Det här förhindrar felaktiga nedtryckningar. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>