summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook1051
1 files changed, 184 insertions, 867 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
index 0964acdc1cc..76f1ff4162b 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/klettres/index.docbook
@@ -1,413 +1,213 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&klettres;"
-><!-- replace klettres here -->
+ <!ENTITY kappname "&klettres;"><!-- replace klettres here -->
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Handbok &klettres;</title>
+<title>Handbok &klettres;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
+<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation> <address>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year
-><year
->2006</year>
-<holder
->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
+<year>2001</year><year>2006</year>
+<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2006-02-08</date>
-<releaseinfo
->1.5</releaseinfo>
+<date>2006-02-08</date>
+<releaseinfo>1.5</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&klettres; är ett program som är särskilt framtaget för att hjälpa användaren att lära sig ett alfabetet på ett nytt språk och sedan lära sig läsa enkla stavelser. Användaren kan vara ett litet barn från två och ett halvt år, eller en vuxen som vill lära sig grunderna i ett främmande språk. </para>
-<para
->Elva språk är tillgängliga för tillfället: danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska och tyska, men bara engelska, franska och ditt språk om det finns bland dessa är normalt installerade. </para>
-<para
->&klettres; är mycket enkelt att använda. Språket kan ändras genom att använda menyn <guimenu
->Språk</guimenu
->. Användaren kan också välja nivå från 1 till 4 i en kombinationsruta i verktygsraden eller via menyn <guimenu
->Nivå</guimenu
->. <guimenuitem
->Teman</guimenuitem
-> (bakgrund och teckensnittsfärg) kan ändras i en kombinationsruta eller i menyn <menuchoice
-><guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guimenuitem
->Teman</guimenuitem
-></menuchoice
->. Tre teman är tillgängliga: <guimenuitem
->klassrum</guimenuitem
->, <guimenuitem
->arktis</guimenuitem
-> och <guimenuitem
->öken</guimenuitem
->. Till sist kan läget ändras från barn till vuxet med menyn <menuchoice
-><guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guimenuitem
->Läge</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
+<para>&klettres; är ett program som är särskilt framtaget för att hjälpa användaren att lära sig ett alfabetet på ett nytt språk och sedan lära sig läsa enkla stavelser. Användaren kan vara ett litet barn från två och ett halvt år, eller en vuxen som vill lära sig grunderna i ett främmande språk. </para>
+<para>Elva språk är tillgängliga för tillfället: danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska och tyska, men bara engelska, franska och ditt språk om det finns bland dessa är normalt installerade. </para>
+<para>&klettres; är mycket enkelt att använda. Språket kan ändras genom att använda menyn <guimenu>Språk</guimenu>. Användaren kan också välja nivå från 1 till 4 i en kombinationsruta i verktygsraden eller via menyn <guimenu>Nivå</guimenu>. <guimenuitem>Teman</guimenuitem> (bakgrund och teckensnittsfärg) kan ändras i en kombinationsruta eller i menyn <menuchoice><guimenu>Utseende</guimenu> <guimenuitem>Teman</guimenuitem></menuchoice>. Tre teman är tillgängliga: <guimenuitem>klassrum</guimenuitem>, <guimenuitem>arktis</guimenuitem> och <guimenuitem>öken</guimenuitem>. Till sist kan läget ändras från barn till vuxet med menyn <menuchoice><guimenu>Utseende</guimenu> <guimenuitem>Läge</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->klettres</keyword>
-<keyword
->alfabet</keyword>
-<keyword
->Tjeckiska</keyword>
-<keyword
->Danska</keyword>
-<keyword
->Holländska</keyword>
-<keyword
->Engelska</keyword>
-<keyword
->Franska</keyword>
-<keyword
->Italienska</keyword>
-<keyword
->Romansk hindi</keyword>
-<keyword
->Spanska</keyword>
-<keyword
->Slovakiska</keyword>
-<keyword
->Luganda</keyword>
-<keyword
->språk</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeedu</keyword>
+<keyword>klettres</keyword>
+<keyword>alfabet</keyword>
+<keyword>Tjeckiska</keyword>
+<keyword>Danska</keyword>
+<keyword>Holländska</keyword>
+<keyword>Engelska</keyword>
+<keyword>Franska</keyword>
+<keyword>Italienska</keyword>
+<keyword>Romansk hindi</keyword>
+<keyword>Spanska</keyword>
+<keyword>Slovakiska</keyword>
+<keyword>Luganda</keyword>
+<keyword>språk</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
-
-<para
->&klettres; är ett mycket enkelt program som hjälper ett barn eller en vuxen att lära sig alfabetet och vissa enkla ljud på sitt språk, eller ett annat språk. Programmet väljer slumpmässigt en bokstav eller en stavelse, bokstaven eller stavelsen visas och ljudet spelas upp. Användaren ska sedan skriva in bokstaven eller stavelsen. Inlärning görs på nivåer där bokstaven eller stavelsen inte visas, utan bara ljudet spelas. Användaren behöver inte veta hur man använder musen, utan bara tangentbordet är nödvändigt.</para>
-
-<para
->För närvarande finns det elva språk tillgängliga: danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska och tyska. Om ditt språk i &kde; är danska, engelska, franska, holländska, italienska, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska eller tyska, används det som förval, annars är franska förvalt. Du kan enkelt hämta ytterligare tillgängliga språk genom att använda menyn <guimenu
->Arkiv</guimenu
-> och alternativet <guimenuitem
->Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem
->, under förutsättning att datorn är ansluten till Internet.</para>
-
-<note
-><para
->&klettres; kräver att &arts; kör för ljuden.</para
-></note>
-
-<para
->Två olika utseenden låter dig anpassa &klettres; efter dina behov, och visa det vanliga fullständiga gränssnittet eller ett förenklat gränssnitt. För ett barn är inte menyraden längre synlig. Vi antar att barnet inte själv vill ange språk. En kombinationsruta gör det möjligt att välja olika nivåer. För en äldre användare, är bakgrunden inte så barnslig, och menyraden syns med vuxen stil. Tre olika teman (<guimenuitem
->klassrum</guimenuitem
->, <guimenuitem
->arktis</guimenuitem
-> och <guimenuitem
->öken</guimenuitem
->) ställer in olika bakgrund med olika teckensnitt.</para>
+<title>Inledning</title>
+
+<para>&klettres; är ett mycket enkelt program som hjälper ett barn eller en vuxen att lära sig alfabetet och vissa enkla ljud på sitt språk, eller ett annat språk. Programmet väljer slumpmässigt en bokstav eller en stavelse, bokstaven eller stavelsen visas och ljudet spelas upp. Användaren ska sedan skriva in bokstaven eller stavelsen. Inlärning görs på nivåer där bokstaven eller stavelsen inte visas, utan bara ljudet spelas. Användaren behöver inte veta hur man använder musen, utan bara tangentbordet är nödvändigt.</para>
+
+<para>För närvarande finns det elva språk tillgängliga: danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska och tyska. Om ditt språk i &kde; är danska, engelska, franska, holländska, italienska, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska eller tyska, används det som förval, annars är franska förvalt. Du kan enkelt hämta ytterligare tillgängliga språk genom att använda menyn <guimenu>Arkiv</guimenu> och alternativet <guimenuitem>Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem>, under förutsättning att datorn är ansluten till Internet.</para>
+
+<note><para>&klettres; kräver att &arts; kör för ljuden.</para></note>
+
+<para>Två olika utseenden låter dig anpassa &klettres; efter dina behov, och visa det vanliga fullständiga gränssnittet eller ett förenklat gränssnitt. För ett barn är inte menyraden längre synlig. Vi antar att barnet inte själv vill ange språk. En kombinationsruta gör det möjligt att välja olika nivåer. För en äldre användare, är bakgrunden inte så barnslig, och menyraden syns med vuxen stil. Tre olika teman (<guimenuitem>klassrum</guimenuitem>, <guimenuitem>arktis</guimenuitem> och <guimenuitem>öken</guimenuitem>) ställer in olika bakgrund med olika teckensnitt.</para>
<note>
-<para
->Du behöver inte språkets tangentbordslayout längre, eftersom du kan använda verktygsraden <guimenuitem
->Tecken</guimenuitem
-> för att skriva in eventuella specialtecken i varje språk. Välj <guimenuitem
->Tecken</guimenuitem
-> i menyn <guimenu
->Inställningar</guimenu
-> under <guimenuitem
->Verktygsrader</guimenuitem
->, så visas verktygsraden längst ner i &klettres;. Klicka på bokstaven du vill ha så visas den in inmatningsrutan. Verktygsraden kan dras vart som helst på skärmen.</para>
-<para
->Om du föredrar att ha språkets tangentbordslayout, använd inställningscentralens meny <guimenu
->Region och handikappstöd</guimenu
-> och undermenyn <guimenuitem
->Tangentbordslayout</guimenuitem
-> för att ställa in rätt tangentbordslayout.</para>
+<para>Du behöver inte språkets tangentbordslayout längre, eftersom du kan använda verktygsraden <guimenuitem>Tecken</guimenuitem> för att skriva in eventuella specialtecken i varje språk. Välj <guimenuitem>Tecken</guimenuitem> i menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> under <guimenuitem>Verktygsrader</guimenuitem>, så visas verktygsraden längst ner i &klettres;. Klicka på bokstaven du vill ha så visas den in inmatningsrutan. Verktygsraden kan dras vart som helst på skärmen.</para>
+<para>Om du föredrar att ha språkets tangentbordslayout, använd inställningscentralens meny <guimenu>Region och handikappstöd</guimenu> och undermenyn <guimenuitem>Tangentbordslayout</guimenuitem> för att ställa in rätt tangentbordslayout.</para>
</note>
</chapter>
<chapter id="using-klettres">
-<title
->Att använda &klettres;</title>
-<para
->&klettres; har fyra nivåer. Nivå 1 och 2 hanterar alfabetet och nivå 3 och 4 behandlar ljud. För mycket unga barn (2 1/2 till 4), föreslår jag att han/hon sitter i din famn framför datorn och att ni spelar spelet tillsammans.</para>
+<title>Att använda &klettres;</title>
+<para>&klettres; har fyra nivåer. Nivå 1 och 2 hanterar alfabetet och nivå 3 och 4 behandlar ljud. För mycket unga barn (2 1/2 till 4), föreslår jag att han/hon sitter i din famn framför datorn och att ni spelar spelet tillsammans.</para>
<sect1 id="levels1-and2">
-<title
->Nivå 1 och 2</title>
+<title>Nivå 1 och 2</title>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres;, nivå 1</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres;, nivå 1</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&klettres; nivå1</phrase>
+ <phrase>&klettres; nivå1</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Nivån är 1, språket är franska, temat är arktiskt och utseendet <emphasis
->vuxet</emphasis
->.</para>
+<para>Nivån är 1, språket är franska, temat är arktiskt och utseendet <emphasis>vuxet</emphasis>.</para>
<note>
-<para
->Om ditt språk i &kde; är inställt till danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska eller tyska, är det förvalt språk första gången du kör &klettres;. För andra språk är franska förvalt. &klettres; levereras med franska och ditt förvalda språk om det är bland de som listas ovan, och du kan hämta ytterligare språk via <guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem
-> under förutsättning att du har en Internet-anslutning. </para>
+<para>Om ditt språk i &kde; är inställt till danska, engelska, franska, holländska, italienska, luganda, romansk hindi, slovakiska, spanska, tjeckiska eller tyska, är det förvalt språk första gången du kör &klettres;. För andra språk är franska förvalt. &klettres; levereras med franska och ditt förvalda språk om det är bland de som listas ovan, och du kan hämta ytterligare språk via <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem> under förutsättning att du har en Internet-anslutning. </para>
</note>
-<para
->På nivå 1, ser användaren bokstäverna och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstaven i rutan. Om den är riktigt, visas nästa bokstav (utan att behöva trycka på returtangenten eller någonting annat). Om användaren skriver in fel bokstav, hör han ljudet igen. På den här nivån memorerar användaren bokstäverna, kopplar ihop dem med ljuden och känner igen dem på tangentbordet. </para>
+<para>På nivå 1, ser användaren bokstäverna och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstaven i rutan. Om den är riktigt, visas nästa bokstav (utan att behöva trycka på returtangenten eller någonting annat). Om användaren skriver in fel bokstav, hör han ljudet igen. På den här nivån memorerar användaren bokstäverna, kopplar ihop dem med ljuden och känner igen dem på tangentbordet. </para>
<note>
-<para
->Användaren kan skriva in antingen små eller stora bokstäver. Bokstäverna ändras automatiskt till stora, så att ett barn passar ihop dem med tangentbordet. Man kan bara skriva in en bokstav åt gången.</para>
-<para
->När du skriver en bokstav i inmatningsrutan behöver du inte trycka på returtangenten, och programmet väntar en kort stund innan det kontrollerar om bokstaven är riktig. Den korta väntetiden är till för att låta ett litet barn förstå vad han eller hon just skrev in, särskilt om det är fel bokstav. Du kan ändra tiden genom att använda menyn <guimenu
->Inställningar</guimenu
->, <guimenuitem
->Anpassa &klettres;...</guimenuitem
-> och fliken Tid, som visar en dialogruta där du kan ställa in två olika tider: en för barnläget och en för vuxenläget. </para>
+<para>Användaren kan skriva in antingen små eller stora bokstäver. Bokstäverna ändras automatiskt till stora, så att ett barn passar ihop dem med tangentbordet. Man kan bara skriva in en bokstav åt gången.</para>
+<para>När du skriver en bokstav i inmatningsrutan behöver du inte trycka på returtangenten, och programmet väntar en kort stund innan det kontrollerar om bokstaven är riktig. Den korta väntetiden är till för att låta ett litet barn förstå vad han eller hon just skrev in, särskilt om det är fel bokstav. Du kan ändra tiden genom att använda menyn <guimenu>Inställningar</guimenu>, <guimenuitem>Anpassa &klettres;...</guimenuitem> och fliken Tid, som visar en dialogruta där du kan ställa in två olika tider: en för barnläget och en för vuxenläget. </para>
</note>
-<para
->Efter första gången sparas språkinställningarna i en inställningsfil när &klettres; avslutas, och laddas nästa gång, med den nivå du använde. </para>
-<para
->Läget (barn eller vuxet) sparas i inställningsfilen, och behålls därför till du ändrar det.</para>
-<para
->Bokstäverna visas i slumpmässig ordning. De är inte likadana två gånger i rad. </para>
+<para>Efter första gången sparas språkinställningarna i en inställningsfil när &klettres; avslutas, och laddas nästa gång, med den nivå du använde. </para>
+<para>Läget (barn eller vuxet) sparas i inställningsfilen, och behålls därför till du ändrar det.</para>
+<para>Bokstäverna visas i slumpmässig ordning. De är inte likadana två gånger i rad. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres;, nivå 2</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres;, nivå 2</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&klettres; nivå 2</phrase>
+ <phrase>&klettres; nivå 2</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Här är en skärmbild av nivå 2, med <emphasis
->barn</emphasis
-> utseendet, temat <emphasis
->klassrum</emphasis
-> och det danska språket.</para>
-
-<para
->Att klicka på nivåkombinationsrutan och välja <guilabel
->Nivå 2</guilabel
-> eller att använda menyn <guilabel
->Nivåer</guilabel
->, byter till nivå 2. På den nivån hör användaren bara ljudet av bokstaven, och måste skriva in bokstaven. Om han har fel, så visas bokstaven för att hjälpa honom. </para>
+<para>Här är en skärmbild av nivå 2, med <emphasis>barn</emphasis> utseendet, temat <emphasis>klassrum</emphasis> och det danska språket.</para>
+
+<para>Att klicka på nivåkombinationsrutan och välja <guilabel>Nivå 2</guilabel> eller att använda menyn <guilabel>Nivåer</guilabel>, byter till nivå 2. På den nivån hör användaren bara ljudet av bokstaven, och måste skriva in bokstaven. Om han har fel, så visas bokstaven för att hjälpa honom. </para>
</sect1>
<sect1 id="levels3-and4">
-<title
->Nivå 3 och 4</title>
+<title>Nivå 3 och 4</title>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres;, nivå 3</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres;, nivå 3</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&klettres; nivå 3</phrase>
+ <phrase>&klettres; nivå 3</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Här kan du se &klettres;, nivå 3, <emphasis
->vuxet</emphasis
-> utseende, temat <emphasis
->arktisk</emphasis
-> och tjeckiska språket. </para>
+<para>Här kan du se &klettres;, nivå 3, <emphasis>vuxet</emphasis> utseende, temat <emphasis>arktisk</emphasis> och tjeckiska språket. </para>
-<para
->På nivå 3, ser användaren stavelsen och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstäverna i rutan. Om den första bokstaven i ljudet är fel, kan användaren inte skriva in den andra. Bokstaven försvinner och han måste försöka igen.</para>
+<para>På nivå 3, ser användaren stavelsen och hör ljudet. Han måste sedan skriva in bokstäverna i rutan. Om den första bokstaven i ljudet är fel, kan användaren inte skriva in den andra. Bokstaven försvinner och han måste försöka igen.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres;, nivå 4</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres;, nivå 4</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&klettres; nivå 4</phrase>
+ <phrase>&klettres; nivå 4</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Här kan du se &klettres;, nivå 4, <emphasis
->barn</emphasis
-> utseende, temat <emphasis
->klassrum</emphasis
-> och holländska språket. </para>
-
-<para
->Ljuden hörs i slumpmässig ordning. </para
-> <para
->Att klicka på kombinationsrutan <guilabel
->Nivå</guilabel
-> eller använda menyn <guimenu
->Nivå</guimenu
-> i menyraden och välja <guilabel
->Nivå 4</guilabel
->, byter till nivå 4. På den nivån hör användaren bara ljudet av stavelsen, och måste skriva in bokstäverna. Den här nivån är ganska svår för ett ungt barn. </para>
+<para>Här kan du se &klettres;, nivå 4, <emphasis>barn</emphasis> utseende, temat <emphasis>klassrum</emphasis> och holländska språket. </para>
+
+<para>Ljuden hörs i slumpmässig ordning. </para> <para>Att klicka på kombinationsrutan <guilabel>Nivå</guilabel> eller använda menyn <guimenu>Nivå</guimenu> i menyraden och välja <guilabel>Nivå 4</guilabel>, byter till nivå 4. På den nivån hör användaren bara ljudet av stavelsen, och måste skriva in bokstäverna. Den här nivån är ganska svår för ett ungt barn. </para>
</sect1>
<sect1 id ="configuring">
-<title
->Inställningsdialogruta</title>
-<para
->Inställningsdialogrutan har två sidor: en för <guilabel
->Teckensnittsinställningar</guilabel
-> och en för <guilabel
->Tid</guilabel
->.</para>
+<title>Inställningsdialogruta</title>
+<para>Inställningsdialogrutan har två sidor: en för <guilabel>Teckensnittsinställningar</guilabel> och en för <guilabel>Tid</guilabel>.</para>
<sect2 id="about-font">
-<title
->Om teckensnitt</title>
-
-<para
->Du kan enkelt ändra teckensnittet som visar bokstäverna. I vissa distributioner, är det vanliga systemets teckensnitt verkligen fult. Med vuxen stil hittar du sidan <guilabel
->Teckensnittsinställningar</guilabel
-> med en dialogruta för att välja teckensnitt i menyn <guimenu
->Inställningar</guimenu
-> under <guimenuitem
->Anpassa &klettres;...</guimenuitem
->. Det nya teckensnittet används både för den visade bokstaven eller stavelsen och användarrutan. </para>
+<title>Om teckensnitt</title>
+
+<para>Du kan enkelt ändra teckensnittet som visar bokstäverna. I vissa distributioner, är det vanliga systemets teckensnitt verkligen fult. Med vuxen stil hittar du sidan <guilabel>Teckensnittsinställningar</guilabel> med en dialogruta för att välja teckensnitt i menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> under <guimenuitem>Anpassa &klettres;...</guimenuitem>. Det nya teckensnittet används både för den visade bokstaven eller stavelsen och användarrutan. </para>
<warning>
-<para
->Ändra teckensnitt är också trevligt, eftersom vissa teckensnitt (till exempel Helvetica) inte visar östeuropeiska språk som tjeckiska och slovakiska riktigt. Om vissa bokstäver och stavelser inte visas, ändra då teckensnitt och välj till exempel Arial. </para>
+<para>Ändra teckensnitt är också trevligt, eftersom vissa teckensnitt (till exempel Helvetica) inte visar östeuropeiska språk som tjeckiska och slovakiska riktigt. Om vissa bokstäver och stavelser inte visas, ändra då teckensnitt och välj till exempel Arial. </para>
</warning>
-<para
->Här kan du också välja storleken du tycker bäst om. Storleken behålls i inställningen. </para>
+<para>Här kan du också välja storleken du tycker bäst om. Storleken behålls i inställningen. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres; teckenvalsdialogruta</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres; teckenvalsdialogruta</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->&klettres; teckenvalsdialogruta</phrase>
+ <phrase>&klettres; teckenvalsdialogruta</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Här kan du se &klettres; teckenvalsdialogruta. </para>
+<para>Här kan du se &klettres; teckenvalsdialogruta. </para>
</sect2>
<sect2 id="timers">
-<title
->Tider</title>
-
-<para
->Tiderna anger tiden mellan två bokstäver, dvs. tiden som en bokstav visas. Enheten är tiondels sekunder. </para>
-
-<para
->Sidan <guilabel
->Tid</guilabel
-> i dialogrutan <menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Anpassa &klettres;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> har två tidsinställningar: en för barnläge och en för vuxenläge. Förvalda värden är 4 tiondels sekunder för <guilabel
->Barnläge</guilabel
-> och 2 tiondels sekunder för <guilabel
->Vuxet läge</guilabel
->. Att öka tiderna ger dig mer tid att se dina fel.</para>
+<title>Tider</title>
+
+<para>Tiderna anger tiden mellan två bokstäver, dvs. tiden som en bokstav visas. Enheten är tiondels sekunder. </para>
+
+<para>Sidan <guilabel>Tid</guilabel> i dialogrutan <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa &klettres;...</guimenuitem></menuchoice> har två tidsinställningar: en för barnläge och en för vuxenläge. Förvalda värden är 4 tiondels sekunder för <guilabel>Barnläge</guilabel> och 2 tiondels sekunder för <guilabel>Vuxet läge</guilabel>. Att öka tiderna ger dig mer tid att se dina fel.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av &klettres;, tidsinställningar</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av &klettres;, tidsinställningar</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="klettres6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Skärmbild av &klettres;, tidsinställningar</phrase>
+ <phrase>Skärmbild av &klettres;, tidsinställningar</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -417,231 +217,80 @@
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Kommandoreferens</title>
+<title>Kommandoreferens</title>
<sect1 id="klettres-mainwindow">
-<title
->&klettres; huvudfönster</title>
+<title>&klettres; huvudfönster</title>
<sect2>
-<title
->Menyn <guimenu
->Arkiv</guimenu
-></title>
+<title>Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Nytt ljud</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Spelar</action
-> ett nytt ljud</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Nytt ljud</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Spelar</action> ett nytt ljud</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Spela ljud igen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Spelar</action
-> samma ljud igen</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Spela ljud igen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Spelar</action> samma ljud igen</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visar</action
-> dialogrutan <guilabel
->Hämta alfabet för nytt språk</guilabel
-> för &klettres;, för att ladda ner ett nytt språk</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Hämta alfabet för nytt språk...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visar</action> dialogrutan <guilabel>Hämta alfabet för nytt språk</guilabel> för &klettres;, för att ladda ner ett nytt språk</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Avsluta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Avslutar</action
-> &klettres;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Avslutar</action> &klettres;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menyn <guimenu
->Nivå</guimenu
-></title>
+<title>Menyn <guimenu>Nivå</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nivå</guimenu
-> <guimenuitem
->Nivå 1</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> nivå 1 (bokstav visas och ljud)</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Nivå</guimenu> <guimenuitem>Nivå 1</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> nivå 1 (bokstav visas och ljud)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nivå</guimenu
-> <guimenuitem
->Nivå 2</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> nivå 2 (ingen bokstav visas, bara ljud)</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Nivå</guimenu> <guimenuitem>Nivå 2</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> nivå 2 (ingen bokstav visas, bara ljud)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nivå</guimenu
-> <guimenuitem
->Nivå 3</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> nivå 3 (stavelse visas och ljud)</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Nivå</guimenu> <guimenuitem>Nivå 3</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> nivå 3 (stavelse visas och ljud)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nivå</guimenu
-> <guimenuitem
->Nivå 4</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> nivå 3 (ingen stavelse visas, bara ljud)</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Nivå</guimenu> <guimenuitem>Nivå 4</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> nivå 3 (ingen stavelse visas, bara ljud)</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menyn <guimenu
->Språk</guimenu
-></title>
+<title>Menyn <guimenu>Språk</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Språk</guimenu
-> <guimenuitem
->Engelska</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> engelska språket</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Språk</guimenu> <guimenuitem>Engelska</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> engelska språket</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Språk</guimenu
-> <guimenuitem
->Franska</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> franska språket</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Språk</guimenu> <guimenuitem>Franska</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> franska språket</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -649,221 +298,63 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menyn <guimenu
->Utseende</guimenu
-></title>
+<title>Menyn <guimenu>Utseende</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guisubmenu
->Teman</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Klassrum</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> klassrumstemat</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Utseende</guimenu> <guisubmenu>Teman</guisubmenu> <guimenuitem>Klassrum</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> klassrumstemat</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guisubmenu
->Teman</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Arktisk</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> det arktiska temat</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Utseende</guimenu> <guisubmenu>Teman</guisubmenu> <guimenuitem>Arktisk</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> det arktiska temat</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guisubmenu
->Teman</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Öken</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> ökentemat</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Utseende</guimenu> <guisubmenu>Teman</guisubmenu> <guimenuitem>Öken</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> ökentemat</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->K</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guimenuitem
->Barnutseende</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Väljer</action
-> barnutseende: Ingen menyrad</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>K</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Utseende</guimenu> <guimenuitem>Barnutseende</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Väljer</action> barnutseende: Ingen menyrad</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Utseende</guimenu
-> <guimenuitem
->Vuxenutseende</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Byt till</action
-> vuxet läge: normalt gränssnitt</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Utseende</guimenu> <guimenuitem>Vuxenutseende</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Byt till</action> vuxet läge: normalt gränssnitt</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Menyn <guimenu
->Inställningar</guimenu
-></title>
+<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Visa menyrad</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Visar eller döljer</action
-> menyraden</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa menyrad</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Visar eller döljer</action> menyraden</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Verktygsrader</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Växla</action
-> <guimenuitem
->huvudverktygsraden</guimenuitem
-> och <guimenuitem
->teckenverktygsraden</guimenuitem
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Verktygsrader</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Växla</action> <guimenuitem>huvudverktygsraden</guimenuitem> och <guimenuitem>teckenverktygsraden</guimenuitem></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Anpassa genvägar...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Anpassar</action
-> &klettres; genvägar</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Anpassar</action> &klettres; genvägar</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Anpassar</action
-> &klettres; verktygsrader</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Anpassar</action> &klettres; verktygsrader</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Inställningar</guimenu
-> <guimenuitem
->Anpassa &klettres;</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Anpassa</action
-> &klettres;: Visar en dialogruta med sidan <guilabel
->Teckensnittsinställningar</guilabel
-> och inställningssidan <guilabel
->Tid</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa &klettres;</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Anpassa</action> &klettres;: Visar en dialogruta med sidan <guilabel>Teckensnittsinställningar</guilabel> och inställningssidan <guilabel>Tid</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -873,18 +364,11 @@
</chapter>
<chapter id="sounds">
-<title
->Lägga till ljud i &klettres;</title>
-
-<para
->Om du skulle vilja lägga till ljud på ditt eget språk är det mycket enkelt att göra. Spela in alfabetsljuden och lägg dem i en katalog som heter 'alpha'. Spela därefter in de vanligaste stavelserna och lägg dem i en katalog som heter 'syllab'.</para
->
-<para
->Skapa textfilen <filename
->sounds.xml</filename
->, helst genom att använda &kate; som editor, eller en annan editor som klarar av olika kodning. Skriv in alla alfabetsljuden och stavelseljuden du spelat in i filen, som i följande exempel för tjeckiska:</para>
-<programlisting
->&lt;klettres&gt;
+<title>Lägga till ljud i &klettres;</title>
+
+<para>Om du skulle vilja lägga till ljud på ditt eget språk är det mycket enkelt att göra. Spela in alfabetsljuden och lägg dem i en katalog som heter 'alpha'. Spela därefter in de vanligaste stavelserna och lägg dem i en katalog som heter 'syllab'.</para>
+<para>Skapa textfilen <filename>sounds.xml</filename>, helst genom att använda &kate; som editor, eller en annan editor som klarar av olika kodning. Skriv in alla alfabetsljuden och stavelseljuden du spelat in i filen, som i följande exempel för tjeckiska:</para>
+<programlisting>&lt;klettres&gt;
&lt;language code="cs"&gt;
&lt;menuitem&gt;
&lt;label&gt;&amp;Czech&lt;/label&gt;
@@ -899,263 +383,96 @@
&lt;/syllables&gt;
&lt;/language&gt;
&lt;/klettres&gt;</programlisting>
-<para
->Ersätt "cs" med tvåbokstäverskoden och "Czech" med ditt språks namn. Skriv ljudnamnen med ditt språks specialtecken med stora bokstäver och UTF8.</para>
-
-<para
->Du kan dessutom berätta om specialtecken i ditt språk så att jag enkelt kan skapa verktygsraden <guimenuitem
->Tecken</guimenuitem
->. Skapa textfilen <filename
->cs.txt</filename
-> (ersätt "cs" med ditt språks tvåbokstavskod) med varje specialtecken för ditt språk med stora bokstäver på en rad. Spara båda textfiler med kodningen <quote
->UTF8</quote
-> (kombinationsrutan längst upp till höger i &kate; tillåter det).</para>
-
-<para
->Ljuden ska ha formatet wav eller ogg, och vara långa nog för att KAudioPlayer ska kunna spela dem (mellan 1,5 och 2 sekunder långa, lägg till tystnad om de är för korta). Skapa därefter ett komprimerat arkiv och skicka det till mig. </para>
-
-<para
->Se <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
->&klettres; hemsida</ulink
-> för aktuellare instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk. </para>
+<para>Ersätt "cs" med tvåbokstäverskoden och "Czech" med ditt språks namn. Skriv ljudnamnen med ditt språks specialtecken med stora bokstäver och UTF8.</para>
+
+<para>Du kan dessutom berätta om specialtecken i ditt språk så att jag enkelt kan skapa verktygsraden <guimenuitem>Tecken</guimenuitem>. Skapa textfilen <filename>cs.txt</filename> (ersätt "cs" med ditt språks tvåbokstavskod) med varje specialtecken för ditt språk med stora bokstäver på en rad. Spara båda textfiler med kodningen <quote>UTF8</quote> (kombinationsrutan längst upp till höger i &kate; tillåter det).</para>
+
+<para>Ljuden ska ha formatet wav eller ogg, och vara långa nog för att KAudioPlayer ska kunna spela dem (mellan 1,5 och 2 sekunder långa, lägg till tystnad om de är för korta). Skapa därefter ett komprimerat arkiv och skicka det till mig. </para>
+
+<para>Se <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php">&klettres; hemsida</ulink> för aktuellare instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk. </para>
</chapter>
<chapter id="faq">
-<title
->Frågor och svar</title>
+<title>Frågor och svar</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
-<para
->Bakgrundsbilden visas inte.</para>
+<para>Bakgrundsbilden visas inte.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Du måste köra configure med väljaren <option
->--prefix</option
-> satt till din &kde;-katalog eller lägga till den här katalogen i din sökväg.</para
-> </answer>
+<para>Du måste köra configure med väljaren <option>--prefix</option> satt till din &kde;-katalog eller lägga till den här katalogen i din sökväg.</para> </answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Jag hör inte några ljud</para>
+<para>Jag hör inte några ljud</para>
</question>
<answer>
-<para
->Du måste ha stöd för &arts; och &arts;-demonen måste köra. Försäkra dig om att du kompilerade tdelibs med &arts; om du kompilerade &kde;. Om du är tveksam, fråga din distributör. Du kan också kontrollera om &arts; kör i Inställningscentralen -&gt; <guilabel
->Ljud och multimedia</guilabel
-> under fliken <guilabel
->Ljudsystem</guilabel
->. Där måste du försäkra dig om att <guilabel
->Aktivera ljudsystem</guilabel
-> är markerad.</para>
-<para
->Användare av KDE 3.4 måste också försäkra sig om att ljudspelaren som används för att spela upp ljud i &kde; är den från &kde;:s förvalda ljudsystem. Titta i inställningscentralen i <guilabel
->Ljud och multimedia</guilabel
-> under fliken <guilabel
->Systemunderrättelser</guilabel
->, klicka på knappen för uppspelningsinställningar längst ner till höger, och markera <guilabel
->Använd &kde;:s ljudsystem</guilabel
-> i dialogrutan. </para>
+<para>Du måste ha stöd för &arts; och &arts;-demonen måste köra. Försäkra dig om att du kompilerade tdelibs med &arts; om du kompilerade &kde;. Om du är tveksam, fråga din distributör. Du kan också kontrollera om &arts; kör i Inställningscentralen -&gt; <guilabel>Ljud och multimedia</guilabel> under fliken <guilabel>Ljudsystem</guilabel>. Där måste du försäkra dig om att <guilabel>Aktivera ljudsystem</guilabel> är markerad.</para>
+<para>Användare av KDE 3.4 måste också försäkra sig om att ljudspelaren som används för att spela upp ljud i &kde; är den från &kde;:s förvalda ljudsystem. Titta i inställningscentralen i <guilabel>Ljud och multimedia</guilabel> under fliken <guilabel>Systemunderrättelser</guilabel>, klicka på knappen för uppspelningsinställningar längst ner till höger, och markera <guilabel>Använd &kde;:s ljudsystem</guilabel> i dialogrutan. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Jag ser inte vissa bokstäver på ikonerna i verktygsraden <guimenuitem
->Tecken</guimenuitem
->. Istället ser jag rektanglar för vissa språk.</para>
+<para>Jag ser inte vissa bokstäver på ikonerna i verktygsraden <guimenuitem>Tecken</guimenuitem>. Istället ser jag rektanglar för vissa språk.</para>
</question>
<answer>
-<para
->&klettres; på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det.</para
->
-<para
->Om du har &Windows; på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från &Windows; (Arial finns bland dem) via Inställningscentralen -&gt; <guilabel
->Systemadministration</guilabel
-> -&gt; <guilabel
->Installation av teckensnitt</guilabel
-> (klicka på <guilabel
->Administratörsläge</guilabel
-> och lägg till &Windows; teckensnittskatalog).</para
-></answer>
+<para>&klettres; på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det.</para>
+<para>Om du har &Windows; på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från &Windows; (Arial finns bland dem) via Inställningscentralen -&gt; <guilabel>Systemadministration</guilabel> -&gt; <guilabel>Installation av teckensnitt</guilabel> (klicka på <guilabel>Administratörsläge</guilabel> och lägg till &Windows; teckensnittskatalog).</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Bokstäverna på ikonerna i verktygsraden <guimenuitem
->Tecken</guimenuitem
-> är för små i vissa språk.</para>
+<para>Bokstäverna på ikonerna i verktygsraden <guimenuitem>Tecken</guimenuitem> är för små i vissa språk.</para>
</question>
<answer>
-<para
->&klettres; på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det.</para
->
-<para
->Om du har &Windows; på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från &Windows; (Arial finns bland dem) via Inställningscentralen -&gt; <guilabel
->Systemadministration</guilabel
-> -&gt; <guilabel
->Installation av teckensnitt</guilabel
-> (klicka på <guilabel
->Administratörsläge</guilabel
-> och lägg till &Windows; teckensnittskatalog).</para
-></answer>
+<para>&klettres; på tjeckiska och slovakiska behöver Arial, och om du inte har detta teckensnitt installerat, fråga din distributör om hur man installerar det.</para>
+<para>Om du har &Windows; på datorn, kan du använda TTF-teckensnitten från &Windows; (Arial finns bland dem) via Inställningscentralen -&gt; <guilabel>Systemadministration</guilabel> -&gt; <guilabel>Installation av teckensnitt</guilabel> (klicka på <guilabel>Administratörsläge</guilabel> och lägg till &Windows; teckensnittskatalog).</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Varför finns det bara tio språk?</para>
+<para>Varför finns det bara tio språk?</para>
</question>
<answer>
-<para
->För att jag ska kunna lägga till ett nytt språk, behöver jag ljuden för alfabetet och några grundläggande stavelser. Någon som talar det nya språket som modersmål måste spela in dessa ljud på wav-, mp3- eller helst ogg-format. För nivå 3 och 4, måste stavelserna väljas av en lärare: de måste vara stavelser som man bör lära sig precis efter alfabetet, för att kunna lära sig grunderna i språket väl. Skicka mig e-post om du kan åstadkomma detta. Se <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php"
->&klettres; webbplats</ulink
-> för detaljerade instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk.</para
-> </answer>
+<para>För att jag ska kunna lägga till ett nytt språk, behöver jag ljuden för alfabetet och några grundläggande stavelser. Någon som talar det nya språket som modersmål måste spela in dessa ljud på wav-, mp3- eller helst ogg-format. För nivå 3 och 4, måste stavelserna väljas av en lärare: de måste vara stavelser som man bör lära sig precis efter alfabetet, för att kunna lära sig grunderna i språket väl. Skicka mig e-post om du kan åstadkomma detta. Se <ulink url="http://edu.kde.org/klettres/add_language.php">&klettres; webbplats</ulink> för detaljerade instruktioner om hur man lägger till ett nytt språk.</para> </answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Tack till och licens</title>
-
-<para
->&klettres; </para>
-<para
->Program copyright 2001-2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
-<para
->Jag är mycket tacksam till följande personer, vars bidrag har varit mycket värdefulla: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Tjeckiska ljud: Eva Mikulčíková <email
->eva@seznam.cz</email
-></para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Holländska ljud: Geert Stams <email
->geert@pa3csg.myweb.nl</email
-></para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Danska ljud: Erik Kjaer Pedersen <email
->erik@binghamton.edu</email
-></para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Franska ljud: Ludovic Grossard <email
->grossard@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Slovakiska ljud: Silvia Motyčková och Jozef Říha <email
->silviamotycka@seznam.cz</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Italienska ljud: Pietro Pasotti <email
->pietro@itopen.it</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Engelska ljud: Robert Wadley <email
->robntina@juno.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Spanska ljud: Ana Belén Caballero och Juan Pedro Paredes <email
->neneta@iquis.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ljud för romansk hindi: Vikas Kharat <email
->kharat@sancharnet.in</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Luganda ljud: John Magoye and Cormac Lynch <email
->cormaclynch@eircom.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Tyska ljud: Helmut Kriege <email
->h.kriege@freenet.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Bakgrundsbild av klassrum: Renaud Blanchard <email
->kisukuma@chez.com</email
-></para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Originalikoner: &Primoz.Anzur; <email
->zerokode@yahoo.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Stöd och kodningsguide: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->SVG-ikoner: Chris Luetchford <email
->chris@os11.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Kod för att skapa ikoner för specialtecken: Peter Hedlund <email
->peter@peterandlinda.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Överföring till Kconfig XT, kodningshjälp: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->SVG-ikoner för barn och vuxna, ökentema: &Danny.Allen; <email
->dannya40uk@yahoo.co.uk</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Grafisk tidsinställningskomponent: Michael Goettsche <email
->michael.goettsche@kdemail.net</email
-></para
-></listitem>
+<title>Tack till och licens</title>
+
+<para>&klettres; </para>
+<para>Program copyright 2001-2005 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
+<para>Jag är mycket tacksam till följande personer, vars bidrag har varit mycket värdefulla: <itemizedlist>
+<listitem><para>Tjeckiska ljud: Eva Mikulčíková <email>eva@seznam.cz</email></para> </listitem>
+<listitem><para>Holländska ljud: Geert Stams <email>geert@pa3csg.myweb.nl</email></para> </listitem>
+<listitem><para>Danska ljud: Erik Kjaer Pedersen <email>erik@binghamton.edu</email></para> </listitem>
+<listitem><para>Franska ljud: Ludovic Grossard <email>grossard@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Slovakiska ljud: Silvia Motyčková och Jozef Říha <email>silviamotycka@seznam.cz</email></para></listitem>
+<listitem><para>Italienska ljud: Pietro Pasotti <email>pietro@itopen.it</email></para></listitem>
+<listitem><para>Engelska ljud: Robert Wadley <email>robntina@juno.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Spanska ljud: Ana Belén Caballero och Juan Pedro Paredes <email>neneta@iquis.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Ljud för romansk hindi: Vikas Kharat <email>kharat@sancharnet.in</email></para></listitem>
+<listitem><para>Luganda ljud: John Magoye and Cormac Lynch <email>cormaclynch@eircom.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Tyska ljud: Helmut Kriege <email>h.kriege@freenet.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Bakgrundsbild av klassrum: Renaud Blanchard <email>kisukuma@chez.com</email></para> </listitem>
+<listitem><para>Originalikoner: &Primoz.Anzur; <email>zerokode@yahoo.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Stöd och kodningsguide: &Robert.Gogolok; &Robert.Gogolok.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>SVG-ikoner: Chris Luetchford <email>chris@os11.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Kod för att skapa ikoner för specialtecken: Peter Hedlund <email>peter@peterandlinda.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Överföring till Kconfig XT, kodningshjälp: &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>SVG-ikoner för barn och vuxna, ökentema: &Danny.Allen; <email>dannya40uk@yahoo.co.uk</email></para></listitem>
+<listitem><para>Grafisk tidsinställningskomponent: Michael Goettsche <email>michael.goettsche@kdemail.net</email></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Dokumentation copyright 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf; <email
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
-> </para>
+<para>Dokumentation copyright 2001-2006 &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para>
-<para
->Översättning Stefan Asserhäll <email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
+<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!-- <appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
&install.intro.documentation;