summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po106
1 files changed, 57 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
index a7c81a1bdba..0edd6291809 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 08:54+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -18,46 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: tips.cpp:2
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Anders Widell,Per Lindström"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "awl@hem.passagen.se,per.lindstrom@osd.privataccess.nu"
+
+#: data/tips-en:1
msgid "Don't run with scissors."
msgstr "Spring inte med en sax."
-#: tips.cpp:5
+#: data/tips-en:3
msgid "Never trust car salesmen or politicians."
msgstr "Lita aldrig på bilförsäljare eller politiker."
-#: tips.cpp:8
+#: data/tips-en:5
msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
+"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
+"be hard to understand."
msgstr ""
-"Riktiga programmerare kommenterar inte sin kod. Det var svårt att skriva den, "
-"så det ska vara svårt att förstå den."
+"Riktiga programmerare kommenterar inte sin kod. Det var svårt att skriva "
+"den, så det ska vara svårt att förstå den."
-#: tips.cpp:11
+#: data/tips-en:7
msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
+"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
+"problem."
msgstr ""
"Det är mycket lättare att föreslå lösningar när man inte vet något om "
"problemet."
-#: tips.cpp:14
+#: data/tips-en:9
msgid "You can never have too much memory or disk space."
msgstr "Man kan aldrig få för mycket minne eller hårddiskutrymme."
-#: tips.cpp:17
+#: data/tips-en:11
msgid "The answer is 42."
msgstr "Svaret är 42."
-#: tips.cpp:20
+#: data/tips-en:13
msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
msgstr "Det är inte något fel. Det är en finess som saknas."
-#: tips.cpp:23
+#: data/tips-en:15
msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
msgstr "Hjälp till att utrota och avskaffa överflödigheten."
-#: tips.cpp:26
+#: data/tips-en:17
msgid ""
"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
"mouse button."
@@ -65,51 +78,51 @@ msgstr ""
"För att maximera ett fönster vertikalt, klicka på maximeringsknappen med den "
"mittersta musknappen."
-#: tips.cpp:29
+#: data/tips-en:19
msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
msgstr "Du kan växla mellan program med knapparna Alt+Tab."
-#: tips.cpp:32
+#: data/tips-en:21
msgid ""
"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
msgstr "Tryck Ctrl+Esc för att visa program som körs i aktuell session."
-#: tips.cpp:35
+#: data/tips-en:23
msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
msgstr "Alt+F2 visar ett litet fönster där du kan skriva in ett kommando."
-#: tips.cpp:38
+#: data/tips-en:25
msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
msgstr ""
"Ctrl+F1 till Ctrl+F8 kan användas för att växla mellan virtuella skrivbord."
-#: tips.cpp:41
+#: data/tips-en:27
msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
msgstr "Du kan flytta knapparna på panelen med den mittersta musknappen."
-#: tips.cpp:44
+#: data/tips-en:29
msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
msgstr "Alt+F1 visar systemmenyn."
-#: tips.cpp:47
+#: data/tips-en:31
msgid ""
"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
msgstr "Ctrl+Alt+Esc kan användas för att avsluta ett program som inte svarar."
-#: tips.cpp:50
+#: data/tips-en:33
msgid ""
"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
msgstr ""
-"Om du lämnar program igång när du loggar ut kommer de att startas automatiskt "
-"när du loggar in igen."
+"Om du lämnar program igång när du loggar ut kommer de att startas "
+"automatiskt när du loggar in igen."
-#: tips.cpp:53
+#: data/tips-en:35
#, fuzzy
msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr "TDE:s filhanterare är också en webbläsare och ett FTP-program."
-#: tips.cpp:56
+#: data/tips-en:37
msgid ""
"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
"showMessage() and\n"
@@ -118,18 +131,6 @@ msgstr ""
"Program kan visa meddelanden och tips i en Amor-bubbla genom att\n"
"använda DCOP-anropen showMessage() och showTip()."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Anders Widell,Per Lindström"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "awl@hem.passagen.se,per.lindstrom@osd.privataccess.nu"
-
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
msgstr "Fel när temat laddades: "
@@ -142,6 +143,14 @@ msgstr "Fel när gruppen lästes: "
msgid "&Configure..."
msgstr "A&npassa..."
+#: amor.cpp:615
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: amor.cpp:616
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: amor.cpp:751
msgid ""
"Amor Version %1\n"
@@ -162,25 +171,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Copyright © 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Copyright © 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Ursprunglig upphovsman Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
+msgstr "Ursprunglig upphovsman Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Nuvarande utvecklare: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
+msgstr "Nuvarande utvecklare: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
#: amor.cpp:757
msgid "About Amor"
msgstr "Om Amor"
+#: amordialog.cpp:46
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: amordialog.cpp:57
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"