summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po
index c8dd21ed5f3..3b3798bcc6e 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Inställningar för summer"
@@ -33,21 +45,23 @@ msgid ""
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
"Du kan använda den förvalda system summern (PC-högtalare) eller en mer "
-"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse\" "
-"för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"."
+"sofistikerad sytemunderrättelse, se inställningsmodulen \"Systemunderrättelse"
+"\" för händelsen \"Någonting speciellt inträffade i programmet\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Systemsummer</h1> Här kan du anpassa ljudet på systemets standardsummer, "
-"dvs \"pipet\" du alltid hör när det är något fel. Observera att du kan justera "
-"detta ljud ytterligare med hjälp av inställningsmodulen \"Handikappstöd\": Du "
-"kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i stället för summertonen."
+"dvs \"pipet\" du alltid hör när det är något fel. Observera att du kan "
+"justera detta ljud ytterligare med hjälp av inställningsmodulen "
+"\"Handikappstöd\": Du kan till exempel välja en ljudfil som ska spelas i "
+"stället för summertonen."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -55,11 +69,11 @@ msgstr "Vol&ym:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning av "
-"summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+"Här kan du anpassa volymen för systemets summer. För ytterligare anpassning "
+"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
#: bell.cpp:106
msgid "&Pitch:"
@@ -71,11 +85,11 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare anpassning "
-"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+"Här kan du anpassa tonhöjden för systemets summer. För ytterligare "
+"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -90,8 +104,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare anpassning "
-"av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
+"Här kan du anpassa tonlängden för systemets summer. För ytterligare "
+"anpassning av summern, se inställningsmodulen \"Handikappstöd\"."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -124,15 +138,3 @@ msgstr "Ursprunglig upphovsman"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nuvarande utvecklare"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu"