diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdetoys/kmoon.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ta/messages/kdetoys/kmoon.po new file mode 100644 index 00000000000..cf90b1e2b30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/kdetoys/kmoon.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kmoon.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmoon\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:58-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kmoonapplet.cpp:52 +msgid "Moon Phase Indicator for KDE" +msgstr "Moon Phase Indicator for KDE" + +#: kmoonapplet.cpp:84 +msgid "&Configure..." +msgstr "&வடிவமை..." + +#: kmoonapplet.cpp:100 +msgid "About Moon Phase Indicator" +msgstr "About Moon Phase Indicator" + +#: kmoonapplet.cpp:108 +msgid "" +"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" +"\n" +"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" +"\n" +"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" +"\n" +"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" +msgstr "" +"ஸ்டீபன் கொலொவால் எழுதப்பட்டது<coolo@kde.org>\n" +"\n" +"லூனார் குறிப்பு எழுதியவர் கிரிஸ் ஒஸபர்ன்<chris@speakeasy.org>\n" +"\n" +"நில வரைகலை செய்தவர் டிம் பியசாம்ப்<timb@googol.com>" + +#: kmoondlg.cpp:33 +msgid "Change View" +msgstr "உருவத்தை மாற்று" + +#: kmoondlg.cpp:44 +msgid "View angle:" +msgstr "பார்க்கும் கோணம்" + +#: kmoondlg.cpp:45 +msgid "" +"You can use this to rotate the moon to the correct\n" +"angle for your location.\n" +"\n" +"This angle is (almost) impossible to\n" +"calculate from any system-given data,\n" +"therefore you can configure how you\n" +"want KMoon to display your moon here.\n" +"The default value is 0, but it is very\n" +"unlikely that you would see the moon\n" +"at this angle." +msgstr "" +"உங்கள் சரியான கோணத்திற்கு ஏற்றாற்போல் \n" +"நிலவை சுற்றிக் கொள்ளலாம்\n" +"\n" +"இந்த கோணம் கொடுக்கப்பட்ட கணினி \n" +"தரவைக்கொண்டு கணக்கிட முடியாது\n" +"ஆதலால் கெநிலவு உங்கள் நிலவை \n" +"காட்ட வேண்டிய அமைப்பை உள்ளமைக்கலாம்\n" +"முன்னிருந்த மதிப்பு 0 ஆனால் துறதிஷ்டவசமாக \n" +"இந்த கோணத்தில் \n" +"நிலவை பார்க்க ்\n" +"முடியும" + +#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 +msgid "Switch to Southern Hemisphere" +msgstr "தெற்கு அரைக்கோளத்திற்கு மாற்றுக" + +#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 +msgid "Switch to Northern Hemisphere" +msgstr "வடக்கு அரைக்கோளத்திற்கு மாற்றுக" + +#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 +msgid "Switch Masking Off" +msgstr "மறைத்தல் இயக்கத்தில் இல்லை" + +#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 +msgid "Switch Masking On" +msgstr "மறைத்தல் இயக்கத்தில்" + +#: kmoondlg.cpp:84 +msgid "" +"The moon as KMoon would display it\n" +"following your current setting and time." +msgstr "" +"Kநிலவான நிலவு இதைக் காட்டும் கீழ்கண்ட தற்போதைய அமைப்புகள் மற்றும் நேரம்" + +#: kmoonwidget.cpp:127 +msgid "Full Moon" +msgstr "பௌர்ணமி" + +#: kmoonwidget.cpp:170 +msgid "New Moon" +msgstr "அமாவாசை" + +#: kmoonwidget.cpp:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" +"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" +msgstr "பிறை எச்சரிக்கை (%n பௌர்ணமியில் இருந்து %n நாட்கள்)" + +#: kmoonwidget.cpp:181 +msgid "First Quarter" +msgstr "முதல் கால்" + +#: kmoonwidget.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" +"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" +msgstr "வாக்சிங் கிப்பொவுஸ் ( பௌர்ணமிக்கான %n நாட்கள்)" + +#: kmoonwidget.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" +"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" +msgstr "வானிங் கிப்பஸ் (%n பௌர்ணமியில் இருந்து %n நாட்கள்) " + +#: kmoonwidget.cpp:203 +msgid "Last Quarter" +msgstr "Last Quarter" + +#: kmoonwidget.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" +"Waning Crescent (%n days to New Moon)" +msgstr "பிறை எச்சரிக்கை (பௌர்ணமிக்கு %n நாட்கள்)" |