summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po121
1 files changed, 49 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 28a73b63204..e01949cfda4 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:40-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "jayalakshmibalaji"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com"
+
#: kcmdnssd.cpp:59
msgid "kcm_tdednssd"
msgstr "kcm_tdednssd"
@@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "ZeroConfல் உலாவ சேவகளை அமை"
#: kcmdnssd.cpp:96
msgid ""
"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your "
-"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote "
-"attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
+"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, "
+"remote attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
msgstr ""
#: kcmdnssd.cpp:103
@@ -49,172 +61,137 @@ msgstr ""
msgid "Don't Enable Browsing"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:73
+#: configdialog.ui:30
#, no-c-format
msgid "MyDialog1"
msgstr "MyDialog1"
-#. i18n: file configdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:76
+#: configdialog.ui:45
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:79
+#: configdialog.ui:67
#, no-c-format
msgid "Publishing Mode"
msgstr "வெளியிடும் வகை"
-#. i18n: file configdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:82
+#: configdialog.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Wide area network"
msgstr "பரந்த பரப்பு வலைப்பின்னல்"
-#. i18n: file configdialog.ui line 88
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:85
+#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
msgid "Alt+W"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 91
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:88
+#: configdialog.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
msgstr ""
-"பொது IPஐ பயன்படுத்தி வலைத்தளங்களில் சேவைகளை விளம்பரப்படுத்து. இதற்கு "
-"/etc/mdnsd.conf ல் புரவலன் பெயர், இடம் மற்றும் இந்த தளத்திற்கு ரகசியம் "
-"ஆகியவற்றை வடிவமைக்கவேண்டும்."
+"பொது IPஐ பயன்படுத்தி வலைத்தளங்களில் சேவைகளை விளம்பரப்படுத்து. இதற்கு /etc/mdnsd.conf "
+"ல் புரவலன் பெயர், இடம் மற்றும் இந்த தளத்திற்கு ரகசியம் ஆகியவற்றை வடிவமைக்கவேண்டும்."
-#. i18n: file configdialog.ui line 107
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:91
+#: configdialog.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னல்"
-#. i18n: file configdialog.ui line 110
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:94
+#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 116
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:97
+#: configdialog.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
-"பன்னொலிப்பரப்பு DNS ஐ பயன்படுத்தி உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல்களில் சேவைகளை "
-"விளம்பரப்படுத்து"
+"பன்னொலிப்பரப்பு DNS ஐ பயன்படுத்தி உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல்களில் சேவைகளை விளம்பரப்படுத்து"
-#. i18n: file configdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:100
+#: configdialog.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலை உலாவு"
-#. i18n: file configdialog.ui line 128
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:103
+#: configdialog.ui:128
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 131
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115
+#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னல் உலாவு (domain .local)"
-#. i18n: file configdialog.ui line 139
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:109
+#: configdialog.ui:139
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 142
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:112
+#: configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 161
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:118
+#: configdialog.ui:161
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "கூடுதல் தளங்கள்"
-#. i18n: file configdialog.ui line 165
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:121
+#: configdialog.ui:165
#, no-c-format
msgid ""
-"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
-"here - it\n"
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
+"local here - it\n"
"is configured with 'Browse local network' option above."
msgstr ""
-"சேவைகளுக்கான உலாவவேண்டிய இணையத்தளங்களின் பட்டியல். இங்கே .local என்பதை "
-"உள்ளிடவேண்டாம் - அது\n"
-"மேலே உள்ள 'உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலை உலாவு' என்ற விருப்பத்தேர்வில் "
-"வடிவமைக்கப்படும்."
+"சேவைகளுக்கான உலாவவேண்டிய இணையத்தளங்களின் பட்டியல். இங்கே .local என்பதை உள்ளிடவேண்டாம் - "
+"அது\n"
+"மேலே உள்ள 'உள்ளமைப்பு வலைப்பின்னலை உலாவு' என்ற விருப்பத்தேர்வில் வடிவமைக்கப்படும்."
-#. i18n: file configdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:125
+#: configdialog.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "பரந்த பரப்பு வலைப்பின்னல்"
-#. i18n: file configdialog.ui line 194
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:128
+#: configdialog.ui:194
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 219
-#: rc.cpp:61 rc.cpp:131
+#: configdialog.ui:219
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 227
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:134
+#: configdialog.ui:227
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 238
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:137
+#: configdialog.ui:238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "முன்னிருப்பு தளம்:"
-#. i18n: file configdialog.ui line 246
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:140
+#: configdialog.ui:246
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "jayalakshmibalaji"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com"
-
#, fuzzy
#~ msgid "D&iscover more domains"
#~ msgstr "அதிக தளங்களை கண்டுபிடி"
#~ msgid ""
-#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n"
+#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to "
+#~ "browse. This \n"
#~ "process will be recursive."
#~ msgstr ""
-#~ "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், வடிவமைக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு தளமும் தளத்தின் பட்டியலை உலாவ கேட்கப்படும். \n"
+#~ "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், வடிவமைக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு தளமும் தளத்தின் பட்டியலை உலாவ "
+#~ "கேட்கப்படும். \n"
#~ "இது திரும்பதிரும்ப நிகழ்க்கூடிய செயல்."