summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po
index adee6b475a9..4a0a03ac6bf 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -558,8 +558,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "ஒத்திசை தகவல்கள்"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE பதிவு"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE பதிவு"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1752,8 +1752,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr " Sync விற்கான பயன்பாடு"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "பொது KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "பொது TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "ஒன்றும் இல்லை[இது பின்சேமி
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "தொடர்பு"
@@ -4195,10 +4195,10 @@ msgstr "&இயல்பான முகவரிப்புத்தகம்"
#: rc.cpp:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>ஒத்தியக்கு KDE's இயல்பான முகவரி புத்தகம்[அதாவது விலாசப்புத்தகம் "
+"<qt>ஒத்தியக்கு TDE's இயல்பான முகவரி புத்தகம்[அதாவது விலாசப்புத்தகம் "
"தொகுத்திடும் மற்றும் மின்னஞ்சலில் பயன்படுத்தும்]</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "&வீகார்டு கோப்பு:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4228,8 +4228,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "&காப்பக பதிவேடுகளை KDEமுகவரிப் புத்தகத்தில் சேமி"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "&காப்பக பதிவேடுகளை TDEமுகவரிப் புத்தகத்தில் சேமி"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5336,10 +5336,10 @@ msgstr "&இயல்பான நாள்காட்டி "
#: rc.cpp:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
-"KDE நாள்காட்டி அமைப்புகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள நாள்காட்டியை உபயோகிக்க இதனை "
+"TDE நாள்காட்டி அமைப்புகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள நாள்காட்டியை உபயோகிக்க இதனை "
"தேர்ந்தெடுக்கவும். "
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "&நாள்காட்டி கோப்பு:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
msgstr "நிறுத்து & காப்பக ஏடுகள் kDE காலண்டர்"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"திரைகாட்சி செயலில் இருக்கும் போது கையடக்க கணினி கேபைலட்டில் ஒத்திசைவை "
"நிகழ்தாமல் இருக்க இதை சொடுக்கவும். இதற்கு காரணம் மற்ற <i>their</i> "
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "&உள்நுழையும் போது மறைநிரல்
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kபைலட்-ன் பின்னணி செயலியை(டேமான்) ஒவ்வொரு முறை, உள் நுழையும்போதும் "
"துவக்கு.</qt>"
@@ -5640,14 +5640,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
-"முடிவாக , நிங்கள் kpilotயை PIM பயன்பாட்டில் உள்ளமைக்கலாம், தொடர்பு உள்ள (KDE's "
-"ஒருங்கிணை நிரல்கள் PIM பயன்பாடாகும்), KDE-PIM தொடர்புள்ள பயன்பாட்டிற்கு, "
+"முடிவாக , நிங்கள் kpilotயை PIM பயன்பாட்டில் உள்ளமைக்கலாம், தொடர்பு உள்ள (TDE's "
+"ஒருங்கிணை நிரல்கள் PIM பயன்பாடாகும்), TDE-PIM தொடர்புள்ள பயன்பாட்டிற்கு, "
"அல்லது எவலுசன் [கும்ஸ் ஒருங்கிணைப்பின் PIM பயன்பாடாகும்).\n"
"\n"
"அழுத்து\"முடி\" KPilotயை உள்ளமை விசார்டில் அமைகிறது. "
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "தவறான மதிப்பை ஒத்திசைவில்
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr "தொடர்பு"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59