diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po | 86 |
1 files changed, 65 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po index 69816f47cce..97901ee6798 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 01:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" @@ -14,20 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், " -"ழ-தமிழ்க்கணினிக்குழு சென்னை" +"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், ழ-தமிழ்க்கணினிக்குழு சென்னை" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, tamilpc@ambalam.com" +"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, tamilpc@ambalam." +"com" #: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44 msgid "(System Crontab)" @@ -205,6 +205,34 @@ msgstr "சனி" msgid "Sun" msgstr "ஞாயி" +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:90 +msgid "Sunday" +msgstr "" + #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " msgstr "மாதந்தோறும்" @@ -265,7 +293,8 @@ msgstr "%H:%M" #: cttask.cpp:239 msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " +"code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "மாதத்தில் உள்ள நாட்களின் மாதங்கள்" @@ -324,12 +353,12 @@ msgstr "" #: ktapp.cpp:96 msgid "" "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." msgstr "" "நிரல்களை பின்னணியில் இயக்க அட்டவணைப்படுத்த இந்த பயன்பாடு உதவும்.\n" -"இப்போது ஒரு செயலை அட்டவணைப்படுத்த செயல்கள் (Tasks) அடைவை க்ளிக் செய்யவும், " -"பின்பு பட்டியலிலிருந்து திருத்து/புதிய (Edit/New) என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +"இப்போது ஒரு செயலை அட்டவணைப்படுத்த செயல்கள் (Tasks) அடைவை க்ளிக் செய்யவும், பின்பு " +"பட்டியலிலிருந்து திருத்து/புதிய (Edit/New) என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: ktapp.cpp:96 msgid "Welcome to the Task Scheduler" @@ -343,6 +372,10 @@ msgstr "&புதிய" msgid "M&odify..." msgstr "&மாற்று" +#: ktapp.cpp:134 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 msgid "&Enabled" msgstr "&இயலுமைப்படுத்தப்பட்ட" @@ -351,6 +384,14 @@ msgstr "&இயலுமைப்படுத்தப்பட்ட" msgid "&Run Now" msgstr "&இப்பொழுது ஓட்டு" +#: ktapp.cpp:139 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "" + +#: ktapp.cpp:140 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 #: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 #: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 @@ -572,10 +613,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" #: kttask.cpp:523 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"பணியைக் காலவரையறைப்படுத்த பின்வரும் விவரங்களைத் தெரிவிக்கவும்:\n" +msgid "Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "பணியைக் காலவரையறைப்படுத்த பின்வரும் விவரங்களைத் தெரிவிக்கவும்:\n" #: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" @@ -609,6 +648,11 @@ msgstr "நிறைவேற்ற கூடிய நிரலல்ல, த msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "உள்ளிட அல்லது ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளையே நிறைவேற்ற இயலும்" +#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear All" +msgstr "எல்லாவற்றையும் அமை" + #: ktvariable.cpp:37 msgid "&Variable:" msgstr "&மாறிகள்" @@ -645,29 +689,29 @@ msgstr "மாறியின் பெயரை உள்ளிடுக" msgid "Please enter the variable value." msgstr "மாறியின் மதிப்பை உள்ளிடுக" -#: ktview.cpp:104 +#: ktview.cpp:99 msgid "Users/Tasks/Variables" msgstr "பயனர்/பணிகள்/மாறிகள்" -#: ktview.cpp:106 +#: ktview.cpp:101 msgid "Tasks/Variables" msgstr "பணிகள்/மாறிகள்" -#: ktview.cpp:108 +#: ktview.cpp:103 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#: ktview.cpp:109 +#: ktview.cpp:104 msgid "Description" msgstr "விவரம்" -#: ktview.cpp:275 +#: ktview.cpp:270 msgid "" "_: user on host\n" "%1 <%2> on %3" msgstr "%1 <%2> %3 இல்" -#: ktview.cpp:283 +#: ktview.cpp:278 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "காலமுறைப்படுத்தப்பட்ட பணிகள்" |