summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po164
1 files changed, 85 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
index 8e427dd48bb..dbe820069a3 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:06-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "prem"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "prem4ever_1983@yahoo.com"
msgid "&Find"
msgstr "&கண்டறி"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "கோப்புகள்/அடைவுகளைக் கண்டுபிடி."
@@ -86,9 +90,9 @@ msgid "&Named:"
msgstr "பெயரிடப்பட்ட:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
-msgstr ""
-"சரியான பெயர்/விவரம் தெரியவில்லையென்றால் \";\" என்பதன் மூலம் எளிதாக தேடலாம் "
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
+msgstr "சரியான பெயர்/விவரம் தெரியவில்லையென்றால் \";\" என்பதன் மூலம் எளிதாக தேடலாம் "
#: kftabdlg.cpp:68
msgid "Look &in:"
@@ -111,50 +115,41 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "கோப்பின் சுட்டுவரிசையை பயன்படுத்து."
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>நீங்கள் தேடும் கோப்பின் பெயரைத் தரவும் "
-"<br>ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட கோப்பை தேட \";\" இதை பயன்படுத்தவும் "
-"<br>"
-"<br>கோப்பின் பெயரில் சிறப்பு எழுத்துக்கள் கூட இருக்கலாம்:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> ஏதேனும் ஒரு எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு</li>"
-"<li><b>*</b> பூஜியம் அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு</li>"
-"<li><b>[...]</b> பட்டையிலுள்ள எந்த எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு </li></ul>"
-"<br> உதாரனங்கள்: "
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> .kwd அல்லது .txt என முடியும் அனைத்து kசொல் கோப்புகளைக் "
-"கண்டுபிடி</li>"
-"<li><b>கள்[dt]</b> தங்கள், உங்கள் ஆகிய இரண்டு கோப்பை கண்டுபிடிக்கும்</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> \"Hel\" எனத் துவங்கி \"o\", என முடியும் ஓரு எழுத்து இடையில் "
-"உள்ள அனைத்தைக் கோப்புகளையும் கண்டுபிடி</li>"
-"<li><b>முதல்.kwd</b> சரியாக அதே பெயருடைய கோப்பைக் கண்டுபிடிக்கும்</li></ul></qt> "
+"<qt>நீங்கள் தேடும் கோப்பின் பெயரைத் தரவும் <br>ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட கோப்பை தேட \";\" இதை "
+"பயன்படுத்தவும் <br><br>கோப்பின் பெயரில் சிறப்பு எழுத்துக்கள் கூட இருக்கலாம்:<ul><li><b>?"
+"</b> ஏதேனும் ஒரு எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு</li><li><b>*</b> பூஜியம் அல்லது "
+"அதற்கு மேற்பட்ட எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு</li><li><b>[...]</b> பட்டையிலுள்ள எந்த "
+"எழுத்தை ஒத்திருந்தாலும் காட்டு </li></ul><br> உதாரனங்கள்: <ul><li><b>*.kwd;*."
+"txt</b> .kwd அல்லது .txt என முடியும் அனைத்து kசொல் கோப்புகளைக் கண்டுபிடி</"
+"li><li><b>கள்[dt]</b> தங்கள், உங்கள் ஆகிய இரண்டு கோப்பை கண்டுபிடிக்கும்</li><li><b>Hel?"
+"o</b> \"Hel\" எனத் துவங்கி \"o\", என முடியும் ஓரு எழுத்து இடையில் உள்ள அனைத்தைக் "
+"கோப்புகளையும் கண்டுபிடி</li><li><b>முதல்.kwd</b> சரியாக அதே பெயருடைய கோப்பைக் "
+"கண்டுபிடிக்கும்</li></ul></qt> "
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>இது நீங்கள் கோப்புகளை பயன்படுத்த சுட்டுவரிசையை உருவாக்குகிறது<>ஸ்லோகேட்<>"
-"பணித்தொகுப்பு தேடுதலை வேகப்படுத்துகிறது.ஒரு நேரத்தில் இருந்து மற்றொரு "
-"நேரத்திற்கு சுட்டுவரிசையை இற்றைப்படுத்த மறந்து விடக்கூடாது(<i>"
-"இற்றைப்படுத்துதலை பயன்படுத்தி</i>). </qt>"
+"<qt>இது நீங்கள் கோப்புகளை பயன்படுத்த சுட்டுவரிசையை "
+"உருவாக்குகிறது<>ஸ்லோகேட்<>பணித்தொகுப்பு தேடுதலை வேகப்படுத்துகிறது.ஒரு நேரத்தில் "
+"இருந்து மற்றொரு நேரத்திற்கு சுட்டுவரிசையை இற்றைப்படுத்த மறந்து "
+"விடக்கூடாது(<i>இற்றைப்படுத்துதலை பயன்படுத்தி</i>). </qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -250,10 +245,9 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>குறிப்பிடப்பட்டது கோப்பு உள்கோண்டு இருந்தால் இது உரையினை கண்டறியும்.எல்லா "
-"கோப்பு வகைகலும் மேலே உள்ள பட்டியலில் இருந்து ஆதரிக்காது என்பதை "
-"கவனிக்க.தயவுசெய்து ஆதரவளிக்கும் கோப்பு வகைகளின் பட்டியலுக்கு ஆவணமாக்க "
-"குறிப்பிடு</qt>."
+"<qt>குறிப்பிடப்பட்டது கோப்பு உள்கோண்டு இருந்தால் இது உரையினை கண்டறியும்.எல்லா கோப்பு "
+"வகைகலும் மேலே உள்ள பட்டியலில் இருந்து ஆதரிக்காது என்பதை கவனிக்க.தயவுசெய்து "
+"ஆதரவளிக்கும் கோப்பு வகைகளின் பட்டியலுக்கு ஆவணமாக்க குறிப்பிடு</qt>."
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -272,8 +266,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>எந்த வகையான கோப்புகளையும் தேடலாம்,இது சாதாரனமாக உரையினை உள்கொள்ளாமல் "
-"இருந்தால் கூட(உ.ம்:நிரல் கோப்புகள் மற்றும் படிமங்கள்). </qt>"
+"<qt>எந்த வகையான கோப்புகளையும் தேடலாம்,இது சாதாரனமாக உரையினை உள்கொள்ளாமல் இருந்தால் "
+"கூட(உ.ம்:நிரல் கோப்புகள் மற்றும் படிமங்கள்). </qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -291,6 +285,10 @@ msgstr "மேலதிகதகவல் பகுதிகளைத் தே
msgid "All Files & Folders"
msgstr "எல்லாக் கோப்புக்களும் &கோப்புறைகலும்"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "கோப்புறைகள் "
@@ -337,37 +335,25 @@ msgstr "இயல்புகள் "
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>கோப்புகளில் உள்ள மேலதிகதகவல் பகுதிகளில் தேடவும்"
-"<br>இதற்கு சில உதாரனங்கள்: "
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>இசைக்கோப்புகள்(mp3...)</b> id3 யில் தலைப்புகளை, ஆல்பத்தை தேடுதல்</li>"
-"<li><b>படங்களில் (png...)</b> சில குறிப்பிட் அளவு, குறிப்பு போன்றவற்றின் படி "
+"<qt>கோப்புகளில் உள்ள மேலதிகதகவல் பகுதிகளில் தேடவும்<br>இதற்கு சில உதாரனங்கள்: "
+"<br><ul><li><b>இசைக்கோப்புகள்(mp3...)</b> id3 யில் தலைப்புகளை, ஆல்பத்தை தேடுதல்</"
+"li><li><b>படங்களில் (png...)</b> சில குறிப்பிட் அளவு, குறிப்பு போன்றவற்றின் படி "
"தேடுதல்...</li></ul></qt> "
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>இந்த புலத்தில் மட்டும் தேடு"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>இசைக் கோப்புகள் (mp3...)</b></b> id3 யில் தலைப்புகளை, ஆல்பத்தை "
-"தேடுதல்</li>"
-"<li><b>படங்களில் (png...)</b> சில குறிப்பிட் அளவு, குறிப்பு போன்றவற்றின் படி "
-"தேடுதல்...</li></ul></qt> "
+"<qt>இந்த புலத்தில் மட்டும் தேடு<br><ul><li><b>இசைக் கோப்புகள் (mp3...)</b></b> id3 "
+"யில் தலைப்புகளை, ஆல்பத்தை தேடுதல்</li><li><b>படங்களில் (png...)</b> சில குறிப்பிட் "
+"அளவு, குறிப்பு போன்றவற்றின் படி தேடுதல்...</li></ul></qt> "
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -392,6 +378,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "மிக அதிக அளவு...உச்ச அளவை அமைக்கட்டுமா? "
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை. "
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -452,10 +443,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Kதேடல் முடிவுக் கோப்பு "
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"இந்த கோப்பில் முடிவுகள் சேமிக்கபட்டன\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "இந்த கோப்பில் முடிவுகள் சேமிக்கபட்டன\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -466,6 +455,10 @@ msgstr ""
"நீங்கள் நிச்சயம் தேர்ந்தெடுத்த கோப்பை நீக்க வேண்டுமா?\n"
"நீங்கள் நிச்சயம் %n தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை நீக்க வேண்டுமா? "
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -476,10 +469,23 @@ msgstr ""
msgid "Open Folder"
msgstr "திறந்த கோப்புறைகள்"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "இதனாற் திற... "
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "இயல்புகள் "
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கபட்ட கோப்புகள் "