summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po357
1 files changed, 357 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..cee1f054c4c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,357 @@
+# translation of libkonq.po to Тоҷикӣ
+# translation of libkonq.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Офаридани Нав"
+
+#: knewmenu.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Дастгоҳ"
+
+#: knewmenu.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Файли қолабӣ <b>%1</b> мавҷуд нест.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Номи файл:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Паснамо"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Паснамо"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr ""
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Дастгоҳ"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Нест"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Андоза бо Нобаёнӣ"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Азим"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Калон"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Калон"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Миёна"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Хурд"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr ""
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Ранги Паснамо..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Интихоби симои паснаморо барои ин назар иҷозат медиҳад"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Шумо иҷозати кофи барои барои хондани <b>%1</b></p>надоред"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> мавҷуд нест</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Натиҷаи бозёбӣ: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Нобуд кардани Файлҳо"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Пок кардани Файлҳо"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Пок кардан"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Ба Сабад ҷойгир кардан"
+
+#: konq_operations.cc:291
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Сабад"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Шумо фаҳристро ба худаш партофта наметавонед"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr ""
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Ҳамчун &Чопсаҳфаи тӯлонӣ барпо созед"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Бекор &Кардан"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Фаҳрести Нав"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Номи фаҳрестро гузоред:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Кушодан"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Кушодан дар &Тирезаи Нав"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Кушодани сабад дар тирезаи нав"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Кушодани санад дар тирезаи нав"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Кушодани санад дар тирезаи нав"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Офаридани &Фаҳрест..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Сабади Холӣ"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Хатчӯби Ин Саҳифа"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "&&Хатчӯби Ин Маҳал"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "&&Хатчӯби Ин Фаҳрест"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&&Хатчӯби Ин Пайваст"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "&&Хатчӯби Ин Файл"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Кушодан Бо"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "&Кушодан Бо"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Дигарҳо..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Кушодан Бо..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Амалҳо"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Хусусиятҳо"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Тақсим кардан"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Бекор кардан"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Бекор кардани: Нусхабардорӣ"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Бекор кардани: Пайваст"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Бекор кардани: Ҷойивазкунӣ"
+
+#: konq_undo.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Бекор кардани: Нусхабардорӣ"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Бекор кардани: Офариниши Фаҳрест"
+
+#~ msgid "Increase Icon Size"
+#~ msgstr "Афзун намудани Андозаи Тасвир"
+
+#~ msgid "Decrease Icon Size"
+#~ msgstr "Кам намудани Андозаи Тасвир"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot trash the trash bin."
+#~ msgstr "Шумо сабадро ба худаш партофта наметавонед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Settings..."
+#~ msgstr "Симои Паснамо..."
+
+#~ msgid "Set as default"
+#~ msgstr "Бо нобаёни барпо шудааст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background color:"
+#~ msgstr "Ранги Паснамо..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Симои Паснамо..."
+
+#~ msgid "&Browse..."
+#~ msgstr "&Баррасӣ кардан..."
+
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "Симоро Интихоб Намоед"
+
+#~ msgid "Currently only local wallpapers are allowed."
+#~ msgstr "Дар айни замон фақат чопсаҳфаи тӯлонии маҳаллӣ иҷозат дода мешавад."
+
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Симои Пасномаро Интихоб Намоед"
+
+#~ msgid "Allows choosing of a background color for this view"
+#~ msgstr "Интихоби ранги паснаморо барои ин назар иҷозат медиҳад"