summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcoloredit.po235
1 files changed, 140 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 33fa1a9266e..e778aedb37b 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:36+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,93 +18,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
-msgid "hex."
-msgstr "hex."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
+"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
+"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, "
+"Евгения Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар "
+"Ватаншоев, Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, "
+"Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
-#: gradientselection.cpp:41
-msgid "Variable"
-msgstr "Андозаи тағрёбанда"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org"
-#: gradientselection.cpp:49
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронизасия кардан"
+#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: colorselector.cpp:67
+msgid "Change"
+msgstr ""
#: colorselector.cpp:82
msgid "0"
msgstr "0"
-#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
-msgid "Invalid format"
-msgstr "Андозаи нодуруст"
-
-#: palette.cpp:163
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Кушодани файл наметавонад"
-
-#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
-msgid "Write error"
-msgstr "Навиштани хато"
-
-#: palette.cpp:210
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr "Кушодани файл барои навиштанӣ наметавонад"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:35
-msgid "Load Palette"
-msgstr "Бор кардани палитра"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:41
-msgid "Select a palette:"
-msgstr "Палитраро интихоб кунед:"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:60
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "Рангҳои оддӣ"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:62
-msgid "Recent Colors"
-msgstr "Рангҳои нав"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Ҳама файлҳо"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "Open File"
-msgstr "Кушодани файл"
-
-#: kcoloreditview.cpp:50
-msgid "Add Color"
-msgstr "Иловаи ранг"
-
-#: kcoloreditview.cpp:55
-msgid "At cursor"
-msgstr "Дар курсор"
-
-#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Аз сар навиштан"
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr "Андозаи тағрёбанда"
-#: kcoloreditview.cpp:74
-msgid "Color at Cursor"
-msgstr "Ранг дар курсор"
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронизасия кардан"
-#: kcoloreditview.cpp:78
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
+#: kcolorchooser.cpp:34
+msgid "TDE Color Chooser"
+msgstr ""
-#: kcoloreditdoc.cpp:111
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#: kcolorchooser.cpp:40
+msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr ""
-"Файли равон дигаргун карда шуд.\n"
-"Шумо мехоҳед ин файлро нигоҳ доред?"
-#: kcoloreditdoc.cpp:112
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Нигоҳ надоштан"
+#: kcolorchooser.cpp:47
+msgid "KColorChooser"
+msgstr ""
#: kcoloredit.cpp:77
msgid "New &Window"
@@ -134,6 +97,10 @@ msgstr "Тайёр."
msgid "All Files"
msgstr "Ҳама файлҳо"
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kcoloredit.cpp:266
msgid ""
"A Document with this name already exists.\n"
@@ -142,6 +109,78 @@ msgstr ""
"Ҳуҷҷат бо ҳамин ном боз вуҷуд доштад.\n"
"Шумо ин ҳуҷҷат нусха бардоштан меҳоҳед?"
+#: kcoloredit.cpp:268
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Аз сар навиштан"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Файли равон дигаргун карда шуд.\n"
+"Шумо мехоҳед ин файлро нигоҳ доред?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Нигоҳ надоштан"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "Иловаи ранг"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "Дар курсор"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr "Ранг дар курсор"
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr "hex."
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "Бор кардани палитра"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "Палитраро интихоб кунед:"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Рангҳои оддӣ"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Рангҳои нав"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:71
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Ҳама файлҳо"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "Кушодани файл"
+
#: main.cpp:26 main.cpp:40
msgid "KColorEdit"
msgstr "KColorEdit"
@@ -155,27 +194,33 @@ msgstr "Файл барои кушодан"
msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr "Нусхабардории рамз барои ёрӣ додани стандарти TDE"
-#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Андозаи нодуруст"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Кушодани файл наметавонад"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "Навиштани хато"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "Кушодани файл барои навиштанӣ наметавонад"
+
+#: kcoloreditui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Color"
msgstr "Иловаи ранг"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
-"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
-"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения "
-"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, "
-"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина "
-"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: kcoloreditui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org"