summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po215
1 files changed, 125 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po
index 54943074c63..9d59eaa5e6b 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Hiromon\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -17,48 +17,48 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абророва Хиромон"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-#: dict.cpp:207
+#: dict.cpp:203
msgid "No definitions found for '%1'."
msgstr "Муайянсозиҳо барои '%1' пайдо нагардиданд."
-#: dict.cpp:212
+#: dict.cpp:208
msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:"
msgstr ""
"Муайянсозиҳо барои '%1' пайдо нагардиданд. Эҳтимолан шумо дар назар доред:"
-#: dict.cpp:535
+#: dict.cpp:531
msgid "Available Databases:"
msgstr "Манбаи Додаҳои Дастрас:"
-#: dict.cpp:594
+#: dict.cpp:590
msgid "Database Information [%1]:"
msgstr "Ахбороти Манбаи Додаҳо [%1]:"
-#: dict.cpp:635
+#: dict.cpp:631
msgid "Available Strategies:"
msgstr "Шартҳои Мувофиқатоии Дастрас:"
-#: dict.cpp:690
+#: dict.cpp:686
msgid "Server Information:"
msgstr "Ахбороти Хидматрасон:"
-#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081
+#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076
msgid "The connection is broken."
msgstr "Пайвастшавӣ шикаста аст."
-#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202
+#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197
msgid ""
"Internal error:\n"
"Failed to open pipes for internal communication."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Хатогии дохилӣ:\n"
"Кушодани каналҳо барои муомилати дохилӣ бо нокомӣ анҷомид."
-#: dict.cpp:1215
+#: dict.cpp:1210
msgid ""
"Internal error:\n"
"Unable to create thread."
@@ -74,59 +74,59 @@ msgstr ""
"Хатогии дохилӣ:\n"
"Офаридани ҷараён ғайри имкон аст."
-#: dict.cpp:1387 options.cpp:177
+#: dict.cpp:1388 options.cpp:177
msgid "All Databases"
msgstr "Ҳама Манбаи Додаҳо"
-#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150
+#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150
msgid "Spell Check"
msgstr "Мувофиқат мекунад"
-#: dict.cpp:1395
+#: dict.cpp:1396
msgid " Received database/strategy list "
msgstr " Рӯйхати гирифтаи манбаи додаҳо/рафтор"
-#: dict.cpp:1404
+#: dict.cpp:1405
msgid "No definitions found"
msgstr "Муайянсозӣ пайдо нагардид"
-#: dict.cpp:1407
+#: dict.cpp:1408
msgid "One definition found"
msgstr "Як муайянсозӣ пайдо гардид"
-#: dict.cpp:1410
+#: dict.cpp:1411
msgid "%1 definitions found"
msgstr "%1 муайянсозӣ пайдо гардид"
-#: dict.cpp:1415
+#: dict.cpp:1416
msgid " No definitions fetched "
msgstr " Муайянсозиҳо гирифта шудаанд "
-#: dict.cpp:1418
+#: dict.cpp:1419
msgid " One definition fetched "
msgstr " Як муайянсозӣ гирифта шуд "
-#: dict.cpp:1421
+#: dict.cpp:1422
msgid " %1 definitions fetched "
msgstr " %1 муайянсозӣ гирифта шуд "
-#: dict.cpp:1430
+#: dict.cpp:1431
msgid " No matching definitions found "
msgstr " Муайянсозии мувофиқ пайдо нагардид "
-#: dict.cpp:1433
+#: dict.cpp:1434
msgid " One matching definition found "
msgstr " Як муайянсозии мувофиқ пайдо гардид "
-#: dict.cpp:1436
+#: dict.cpp:1437
msgid " %1 matching definitions found "
msgstr " %1 муайянсозии мувофиқ пайдо гардид "
-#: dict.cpp:1442
+#: dict.cpp:1443
msgid " Received information "
msgstr " Ахбороти гирифташуда "
-#: dict.cpp:1450
+#: dict.cpp:1451
msgid ""
"Communication error:\n"
"\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Хатогии пайвастшавӣ:\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1454
+#: dict.cpp:1455
msgid ""
"A delay occurred which exceeded the\n"
"current timeout limit of %1 seconds.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"маҳдудшуда дар %1сония ба амал омад.\n"
"Шумо онро дар Муколамаи Имтиёзҳо тағир дода метавонед."
-#: dict.cpp:1457
+#: dict.cpp:1458
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Номи соҳиб муайян нашуд."
-#: dict.cpp:1460
+#: dict.cpp:1461
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"%1:%2\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1464
+#: dict.cpp:1465
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Хидматрасон пайвастшавиро рад кард."
-#: dict.cpp:1467
+#: dict.cpp:1468
msgid "The server is temporarily unavailable."
msgstr "Хидматрасон мӯҳлатан дастнорас аст."
-#: dict.cpp:1470
+#: dict.cpp:1471
msgid ""
"The server reported a syntax error.\n"
"This shouldn't happen -- please consider\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Ин набояд буд, ки иҷро гардад. Марҳамат карда ба коргардонон\n"
"гузориши хатогиро нависед."
-#: dict.cpp:1473
+#: dict.cpp:1474
msgid ""
"A command that Kdict needs isn't\n"
"implemented on the server."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Фармони зарурии Kdict аз тарафи\n"
"хидматрасон дастрасӣ намегардад."
-#: dict.cpp:1476
+#: dict.cpp:1477
msgid ""
"Access denied.\n"
"This host is not allowed to connect."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Дастрасӣ манъ шудааст.\n"
"Ин даргоҳ пайвастшавиро иҷозат намедиҳад."
-#: dict.cpp:1479
+#: dict.cpp:1480
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Please enter a valid username and password."
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"Аслшиносӣ бо нокомӣ анҷомид.\n"
"Марҳамат карда номи соҳиб ва гузарвожаи дурустро ворид кунед."
-#: dict.cpp:1482
+#: dict.cpp:1483
msgid ""
"Invalid database/strategy.\n"
"You probably need to use Server->Get Capabilities."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
"Манбаи додаҳо/шартҳо-и нодуруст.\n"
"Эҳтимолан шумо бояд параметрҳои Хидматрасон->Мувофиқатоиро истифода баред."
-#: dict.cpp:1485
+#: dict.cpp:1486
msgid ""
"No databases available.\n"
"It is possible that you need to authenticate\n"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
"бо номи корванд/гузавожаи дуруст гузаронед,\n"
"то барои дастрасӣ ба манбаҳои додаҳо."
-#: dict.cpp:1488
+#: dict.cpp:1489
msgid "No strategies available."
msgstr "Шарт дастрас нест."
-#: dict.cpp:1491
+#: dict.cpp:1492
msgid ""
"The server sent an unexpected reply:\n"
"\"%1\"\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Ин набояд буд, ки иҷро гардад. Марҳамат карда ба коргардонон\n"
"гузориши хатогиро нависед."
-#: dict.cpp:1494
+#: dict.cpp:1495
msgid ""
"The server sent a response with a text line\n"
"that was too long.\n"
@@ -262,31 +262,31 @@ msgstr ""
"ки аз ҳад зиёд дароз аст, фиристод.\n"
"(мувофиқи RFC 2229: дарозии зиёдтарин бояд 1024 аломатҳо/6144 октетҳо бошад)"
-#: dict.cpp:1497
+#: dict.cpp:1498
msgid "No Errors"
msgstr "Хатогӣ нест"
-#: dict.cpp:1499
+#: dict.cpp:1500
msgid " Error "
msgstr " Хатогӣ "
-#: dict.cpp:1504
+#: dict.cpp:1505
msgid " Stopped "
msgstr " Боздошта шудааст "
-#: dict.cpp:1543
+#: dict.cpp:1544
msgid "Please select at least one database."
msgstr "Марҳамат карда аққалан як манбаи додаҳоро интихоб кунед."
-#: dict.cpp:1587
+#: dict.cpp:1588
msgid " Querying server... "
msgstr " Дархости хидматрасон... "
-#: dict.cpp:1593
+#: dict.cpp:1594
msgid " Fetching information... "
msgstr " Қабули ахборот... "
-#: dict.cpp:1596
+#: dict.cpp:1597
msgid " Updating server information... "
msgstr " Навсозии ахбороти хидматрасон... "
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr " Мувофиқат нест"
msgid "&Get"
msgstr "&Гирифтан"
-#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384
+#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390
msgid "&Match"
msgstr "&Мутобиқат"
-#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383
+#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389
msgid "&Define"
msgstr "&Муайянсозӣ"
@@ -408,6 +408,10 @@ msgstr "Дуруст"
msgid "Prefix"
msgstr "Пешоянд"
+#: options.cpp:492
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: options.cpp:496
msgid "Server"
msgstr "Хидматрасон"
@@ -461,6 +465,10 @@ msgid "Pass&word:"
msgstr "&Гузарвожа:"
#: options.cpp:582
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:582
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr "Танзимкунии Намуди Зоҳирӣ"
@@ -509,6 +517,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition"
msgstr "Сарлавҳои алоҳида барои &ҳар як муайянсозӣ"
#: options.cpp:669
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:669
msgid "Various Settings"
msgstr "Танзимотҳои Гуногун"
@@ -588,11 +600,11 @@ msgstr "&Муайянсозии Интихобот"
msgid "&Match Selection"
msgstr "Интихоби &Мутобиқоӣ"
-#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327
+#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333
msgid "&Define Clipboard Content"
msgstr "&Муайянсозии Таркиби Силули Мухобироти"
-#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329
+#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335
msgid "&Match Clipboard Content"
msgstr "&Мутобиқоии Таркиби Силули Мухобироти"
@@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "&Ақиб: Ахборот"
msgid "&Back: '%1'"
msgstr "&Ақиб: '%1'"
-#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334
+#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340
msgid "&Back"
msgstr "&Ақиб"
@@ -616,27 +628,14 @@ msgstr "&Ба пеш: Ахборот"
msgid "&Forward: '%1'"
msgstr "&Ба пеш: '%1'"
-#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339
+#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345
msgid "&Forward"
msgstr "&Ба пеш"
-#. i18n: file kdictui.rc line 23
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hist&ory"
-msgstr "&Таърих"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 31
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver"
-msgstr "&Хидматрасон"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Database &Information"
-msgstr "&Ахбороти Манбаи Додаҳо"
+#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "&Ақиб: Ахборот"
#: sets.cpp:33
msgid "Database Sets"
@@ -654,6 +653,10 @@ msgstr "&Захира кардан"
msgid "&New"
msgstr "&Нав"
+#: sets.cpp:67
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: sets.cpp:85
msgid "S&elected databases:"
msgstr "Манбаи додаҳои &интихобшуда:"
@@ -666,82 +669,114 @@ msgstr "Манбаи додаҳои &дастрас:"
msgid "New Set"
msgstr "Маҷмӯъаи Нав"
-#: toplevel.cpp:312
+#: toplevel.cpp:318
msgid "&Save As..."
msgstr "&Захира кардан ҳамчун..."
-#: toplevel.cpp:316
+#: toplevel.cpp:322
msgid "St&art Query"
msgstr "&Оғоз кардани Дархост"
-#: toplevel.cpp:318
+#: toplevel.cpp:324
msgid "St&op Query"
msgstr "&Боздоштани Дархост"
-#: toplevel.cpp:344
+#: toplevel.cpp:350
msgid "&Clear History"
msgstr "&Тоза намудани Таърих"
-#: toplevel.cpp:348
+#: toplevel.cpp:354
msgid "&Get Capabilities"
msgstr "&Гирифтани Имкониятҳо"
-#: toplevel.cpp:350
+#: toplevel.cpp:356
msgid "Edit &Database Sets..."
msgstr "Таҳрири Маҷмӯъаи &Манбаи Додаҳо..."
-#: toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:358
msgid "&Summary"
msgstr "&Маълумоти умумӣ"
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:360
msgid "S&trategy Information"
msgstr "Ахборот оиди &Стратегия"
-#: toplevel.cpp:356
+#: toplevel.cpp:362
msgid "&Server Information"
msgstr "Ахбороти &Хидматрасон"
-#: toplevel.cpp:363
+#: toplevel.cpp:369
msgid "Show &Match List"
msgstr "Нишондиҳии Рӯйхати &Мутобиқат"
-#: toplevel.cpp:365
+#: toplevel.cpp:371
msgid "Hide &Match List"
msgstr "Пинҳонкунии Рӯйхати &Мутобиқат"
-#: toplevel.cpp:373
+#: toplevel.cpp:379
msgid "Clear Input Field"
msgstr "Тозакунии Майдони Ворид"
-#: toplevel.cpp:376
+#: toplevel.cpp:382
msgid "&Look for:"
msgstr "&Ҷустуҷӯ:"
-#: toplevel.cpp:377
+#: toplevel.cpp:383
msgid "Query"
msgstr "Дархост"
-#: toplevel.cpp:380
+#: toplevel.cpp:386
msgid "&in"
msgstr "&дар"
-#: toplevel.cpp:381
+#: toplevel.cpp:387
msgid "Databases"
msgstr "Манбаи Додаҳо"
-#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603
+#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609
msgid " Ready "
msgstr " Тайёр "
+#: kdictui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "Hist&ory"
+msgstr "&Таърих"
+
+#: kdictui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver"
+msgstr "&Хидматрасон"
+
+#: kdictui.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "Database &Information"
+msgstr "&Ахбороти Манбаи Додаҳо"
+
+#: kdictui.rc:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Танзимотҳои Гуногун"
+
+#: kdictui.rc:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Панели Асбобҳои Дархост"
+
#~ msgid "Swallow Match &List"
#~ msgstr "Сафбандии &Рӯйхати Мутобиқат"
#~ msgid "Kdict"
#~ msgstr "Kdict"
-#~ msgid "Query Toolbar"
-#~ msgstr "Панели Асбобҳои Дархост"
-
#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
#~ msgstr "Мизоҷи Луғат Барои TDE"