summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index a487b3b7b7c..e16c7178825 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 13:46+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -480,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors: %1"
msgstr "สี: %1"
-#: kicongrid.cpp:90
+#: tdeicongrid.cpp:90
msgid ""
"Icon draw grid\n"
"\n"
@@ -495,15 +496,15 @@ msgstr ""
"โดยใช้แว่นขยายบนแถบเครื่องมือ (เคล็ดลับ: "
"กดปุ่มแว่นขยายค้างไว้ช่วงเวลาหนึ่งเพื่อระบุสเกล)"
-#: kicongrid.cpp:116
+#: tdeicongrid.cpp:116
msgid "width"
msgstr "กว้าง"
-#: kicongrid.cpp:121
+#: tdeicongrid.cpp:121
msgid "height"
msgstr "สูง"
-#: kicongrid.cpp:125
+#: tdeicongrid.cpp:125
msgid ""
"Rulers\n"
"\n"
@@ -513,33 +514,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ใช้วัดระยะของตำแหน่งเคอร์เซอร์ในปัจจุบันเทียบกับระยะต่างๆ"
-#: kicongrid.cpp:816
+#: tdeicongrid.cpp:816
msgid "Free Hand"
msgstr "วาดอิสระ"
-#: kicongrid.cpp:1020
+#: tdeicongrid.cpp:1020
msgid ""
"There was an error loading a blank image.\n"
msgstr ""
"เกิดความผิดพลาดเนื่องจากรูปภาพที่เรียกใช้เป็นภาพว่าง ๆ\n"
-#: kicongrid.cpp:1152
+#: tdeicongrid.cpp:1152
msgid "All selected"
msgstr "เลือกทั้งหมดแล้ว"
-#: kicongrid.cpp:1163
+#: tdeicongrid.cpp:1163
msgid "Cleared"
msgstr "ล้างแล้ว"
-#: kicongrid.cpp:1205
+#: tdeicongrid.cpp:1205
msgid "Selected area cut"
msgstr "ตัดพื้นที่ที่เลือกแล้ว"
-#: kicongrid.cpp:1209
+#: tdeicongrid.cpp:1209
msgid "Selected area copied"
msgstr "คัดลอกพื้นที่ที่เลือกแล้ว"
-#: kicongrid.cpp:1234
+#: tdeicongrid.cpp:1234
msgid ""
"The clipboard image is larger than the current image!\n"
"Paste as new image?"
@@ -547,21 +548,21 @@ msgstr ""
"ภาพจากคลิปบอร์ดมีขนาดใหญ่กว่ารูปภาพปัจจุบัน !\n"
"ต้องการวางเป็นภาพใหม่หรือไม่ ?"
-#: kicongrid.cpp:1235
+#: tdeicongrid.cpp:1235
msgid "Do Not Paste"
msgstr "ไม่ต้องวาง"
-#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388
+#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388
msgid "Done pasting"
msgstr "ทำการวางเรียบร้อยแล้ว"
-#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
+#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394
msgid ""
"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
msgstr ""
"ข้อมูลในคลิปบอร์ดเป็นรูปภาพที่ใช้ไม่ได้ !\n"
-#: kicongrid.cpp:1901
+#: tdeicongrid.cpp:1901
msgid "Drawn Array"
msgstr "วาดตารางคู่ลำดับ"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr ""
"คุณสามารถสร้างจานสีของสีที่กำหนดเองได้ที่นี่\n"
"โดยการคลิกซ้อนบนกล่องเพื่อแก้ไขค่าสี"
-#: kicon.cpp:73
+#: tdeicon.cpp:73
msgid ""
"The URL: %1 \n"
"seems to be malformed.\n"
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr ""
"ดูเหมือนรูปแบบ URL: %1 \n"
"จะไม่ถูกต้อง\n"
-#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
+#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
msgid ""
"There was an error loading:\n"
"%1\n"
@@ -631,23 +632,23 @@ msgstr ""
"เกิดความผิดพลาดในการเรียกใช้:\n"
"%1\n"
-#: kicon.cpp:178
+#: tdeicon.cpp:178
msgid "Save Icon As"
msgstr "บันทึกภาพไอคอนเป็น"
-#: kicon.cpp:210
+#: tdeicon.cpp:210
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว ต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ ?"
-#: kicon.cpp:212
+#: tdeicon.cpp:212
msgid "Overwrite File?"
msgstr "เขียนทับแฟ้มหรือไม่ ?"
-#: kicon.cpp:213
+#: tdeicon.cpp:213
msgid "&Overwrite"
msgstr "เขียนทับ"
-#: kicon.cpp:268
+#: tdeicon.cpp:268
msgid ""
"There was an error saving:\n"
"%1\n"
@@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "สร้างขึ้นมาใหม่"
msgid "Create from template"
msgstr "สร้างจากต้นแบบ"
-#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199
+#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
msgid "Templates"
msgstr "ต้นแบบ"
@@ -740,109 +741,109 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "modified"
msgstr "มีการแก้ไข"
-#: kiconconfig.cpp:56
+#: tdeiconconfig.cpp:56
msgid "Icon Template"
msgstr "ไอคอนต้นแบบ"
-#: kiconconfig.cpp:61
+#: tdeiconconfig.cpp:61
msgid "Template"
msgstr "ต้นแบบ"
-#: kiconconfig.cpp:70
+#: tdeiconconfig.cpp:70
msgid "Description:"
msgstr "รายละเอียด:"
-#: kiconconfig.cpp:75
+#: tdeiconconfig.cpp:75
msgid "Path:"
msgstr "พาธ:"
-#: kiconconfig.cpp:141
+#: tdeiconconfig.cpp:141
msgid "&Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
-#: kiconconfig.cpp:144
+#: tdeiconconfig.cpp:144
msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#: kiconconfig.cpp:247
+#: tdeiconconfig.cpp:247
msgid "Select Background"
msgstr "เลือกพื้นหลัง"
-#: kiconconfig.cpp:263
+#: tdeiconconfig.cpp:263
msgid "Use co&lor"
msgstr "ใช้สี"
-#: kiconconfig.cpp:267
+#: tdeiconconfig.cpp:267
msgid "Use pix&map"
msgstr "ใช้ pixmap"
-#: kiconconfig.cpp:280
+#: tdeiconconfig.cpp:280
msgid "Choose..."
msgstr "เลือก..."
-#: kiconconfig.cpp:283
+#: tdeiconconfig.cpp:283
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#: kiconconfig.cpp:363
+#: tdeiconconfig.cpp:363
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr "รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น"
-#: kiconconfig.cpp:384
+#: tdeiconconfig.cpp:384
msgid "Paste &transparent pixels"
msgstr "วางเป็นแบบพิกเซลโปร่งแสง"
-#: kiconconfig.cpp:388
+#: tdeiconconfig.cpp:388
msgid "Show &rulers"
msgstr "แสดงไม้บรรทัด"
-#: kiconconfig.cpp:392
+#: tdeiconconfig.cpp:392
msgid "Transparency Display"
msgstr "แสดงผลแบบโปร่งแสง"
-#: kiconconfig.cpp:402
+#: tdeiconconfig.cpp:402
msgid "&Solid color:"
msgstr "ค่าสีทึบ:"
-#: kiconconfig.cpp:412
+#: tdeiconconfig.cpp:412
msgid "Checker&board"
msgstr "ตารางหมากรุก"
-#: kiconconfig.cpp:422
+#: tdeiconconfig.cpp:422
msgid "Small"
msgstr "เล็ก"
-#: kiconconfig.cpp:423
+#: tdeiconconfig.cpp:423
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
-#: kiconconfig.cpp:424
+#: tdeiconconfig.cpp:424
msgid "Large"
msgstr "ใหญ่"
-#: kiconconfig.cpp:427
+#: tdeiconconfig.cpp:427
msgid "Si&ze:"
msgstr "ขนาด:"
-#: kiconconfig.cpp:433
+#: tdeiconconfig.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Color &1:"
msgstr "สี %1: "
-#: kiconconfig.cpp:439
+#: tdeiconconfig.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Color &2:"
msgstr "สี %2: "
-#: kiconconfig.cpp:540
+#: tdeiconconfig.cpp:540
msgid "Icon Templates"
msgstr "ต้นแบบไอคอน"
-#: kiconconfig.cpp:543
+#: tdeiconconfig.cpp:543
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#: kiconconfig.cpp:546
+#: tdeiconconfig.cpp:546
msgid "Icon Grid"
msgstr "เส้นกริดของไอคอน"