summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po153
1 files changed, 44 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
index de80a4c8bb6..f225c5f527a 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:04+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -109,12 +109,6 @@ msgstr "ไปยัง ออฟเซต"
msgid "O&ffset:"
msgstr "ออ&ฟเซต:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&บันทึกค่าตัวเลือก"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "จากเคอร์เซอร์"
@@ -165,11 +159,6 @@ msgstr "สร้างกุญแจใหม่"
msgid "&Next"
msgstr "ถัดไป"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "ก่อนหน้า"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "กำลังค้นหา:"
@@ -209,11 +198,6 @@ msgstr "แ&ทนที่:"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "ค้นหาและแทนที่"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "แ&ทนที่:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "แทนที่ข้อมูลที่ทำเครื่องหมายไว้ จากตำแหน่งเคอร์เซอร์หรือไม่ ?"
@@ -262,11 +246,6 @@ msgstr "การสลับกฎ ยังไม่ได้กำหนด
msgid "Insert Pattern"
msgstr "แทรกแพทเทอร์น"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "แทรก..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&ขนาด:"
@@ -584,10 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "ชื่อแฟ้ม: "
@@ -608,11 +583,6 @@ msgstr "ร้อยละ"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "คำเตือน: เอกสารมีการถูกแก้ไข หลังจากที่ทำการบันทึกไว้ล่าสุด"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "ยังไม่กำหนดชื่อ %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า"
@@ -621,10 +591,6 @@ msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า"
msgid "to"
msgstr "ถึง"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
@@ -633,10 +599,6 @@ msgstr "ถัดไป"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "สร้างโดย khexedit"
@@ -681,10 +643,6 @@ msgstr ""
"หากคุณเลือกบันทึกในตอนนี้ จะสูญเสีย\n"
"การเปลี่ยนแปลงก่อนหน้านี้ จะทำต่อไปหรือไม่ ?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -693,19 +651,10 @@ msgstr ""
"มีแฟ้มเอกสารชื่อนี้อยู่แล้ว\n"
"คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "&บันทึกค่าตัวเลือก"
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "ยังไม่มีเอกสารปัจจุบันในดิสก์"
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
#, fuzzy
msgid ""
@@ -725,10 +674,6 @@ msgstr ""
"มีหน้าต่างที่ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเอกสาร\n"
"หากคุณออกจากโปรแกรมตอนนี้ การแก้ไขต่าง ๆ จะสูญหาย"
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Print Hex-Document"
@@ -738,11 +683,6 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "ไม่สามารถพิมพ์ข้อมูลได้\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "พิมพ์"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -756,12 +696,6 @@ msgstr "<qt>ล้นที่พักข้อมูลการพิมพ
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "ไม่สามารถส่งออกข้อมูลได้\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "กำลังส่งออก"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -943,11 +877,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด ขณะพยายามเปิดแฟ้ม"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "กำลังแทรก"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้\n"
@@ -1274,10 +1203,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com ทดสอบและแจ้งถึง\n"
"ส่วนผิดพลาด และบักต่างๆ เพื่อแก้ไข\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "การจัดวาง"
@@ -1506,10 +1431,6 @@ msgstr "ตัวแยก"
msgid "Grid Lines"
msgstr "เส้นกริด"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "การเลือกแบบอักษร (เอดิเตอร์ควรใช้อักษรแบบกว้างคงที่)"
@@ -1527,11 +1448,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "เปลี่ยนอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ไปเป็น:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "โปรไฟล์"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "การจัดการแฟ้ม"
@@ -1588,10 +1504,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "คุณสมบัติอื่น ๆ"
@@ -2150,30 +2062,53 @@ msgstr "ส่วนแสดงการแ&ปลงค่า"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "แ&ถบการค้นหา"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&บันทึกค่าตัวเลือก"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "ก่อนหน้า"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "แ&ทนที่:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "แทรก..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "ยังไม่กำหนดชื่อ %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "&บันทึกค่าตัวเลือก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "พิมพ์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "กำลังส่งออก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "กำลังแทรก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "โปรไฟล์"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "ทั้งหมด"