diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po | 491 |
1 files changed, 253 insertions, 238 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po index b8bb6d00828..7c60b7278c1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/atlantik.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 05:01+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" @@ -18,214 +18,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Taşı" - -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Bir monopd oyunu oluştur veya seç" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Oyun" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Kimlik numarası" - -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" - -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Sunucu Listesi" - -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Oyun Oluştur" - -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Yeni bir %1 Oyunu Oluştur" - -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "%1 Sunucusundaki %2 Oyunununa Katıl" - -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Oyuna Katıl" - -#: client/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Connect to this host" -msgstr "Bu makineye bağlan" - -#: client/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect at this port" -msgstr "bu limandan bağlan" - -#: client/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Join this game" -msgstr "Bu oyuna gir" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Atlantik tahta oyunu" - -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" - -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "Monopol benzeri oyunları monopd ağında oynamak için TDE istemcisi." - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "asıl yazar" - -#: client/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "KExtendedSocket desteği, KLatencyTimer" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "çeşitli yamalar" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "uygulama ikonu" - -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "gösterge simgeleri" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "simgeler" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Atlantik Tahta Oyunu" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Oyun Yapılandırması" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Oyundan Ayrıl" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Oyunu Başlat" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Yapılandırma listesini düzeltiyor" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Oyun başladı. Tüm oyun verisi alınıyor..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Yapılandırma listesi alındı." - -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Özel monopd Sunucusuna Gir" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Makineadı:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Bir monopd Sunucusu Seçin" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Uyuşukluk" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm " - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "Sunucu Listesini Tazele" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "Sunucu Listesini Al" - -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Sunucu listesi alınıyor..." - -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Sunucu listesi alındı." - -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Sunucu listesi alınırken hata oluştu." - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "Olay Günlüğü" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Tarih/Saat" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "Atlantik günlük dosyası %1 olarak kayıt edildi." +#: client/atlantik.cpp:72 +msgid "Clear" +msgstr "" #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -386,8 +193,7 @@ msgstr "Sahibi olmayan malları aydınlat" msgid "" "If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" "indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Sahibi olmayan mallar aydınlık görünür.\n" +msgstr "Sahibi olmayan mallar aydınlık görünür.\n" #: client/configdlg.cpp:276 msgid "Darken mortgaged properties" @@ -425,27 +231,225 @@ msgstr "" "Seçili ise, sokak mülklerinin tahtadaki renkli başlıkları Kuartz Kwin " "stilinebenzer Kuartz efektine sahip olacaktır.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "Olay Günlüğü" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Tarih/Saat" + +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: client/eventlogwidget.cpp:116 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "%1 ile takas teklif et" +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "Atlantik günlük dosyası %1 olarak kayıt edildi." -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +#: client/main.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "%1 kullanıcısını lobiye yolla" +msgid "Connect to this host" +msgstr "Bu makineye bağlan" + +#: client/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Connect at this port" +msgstr "bu limandan bağlan" + +#: client/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Join this game" +msgstr "Bu oyuna gir" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Atlantik tahta oyunu" + +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "Monopol benzeri oyunları monopd ağında oynamak için TDE istemcisi." + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "asıl yazar" + +#: client/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "KExtendedSocket desteği, KLatencyTimer" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "çeşitli yamalar" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "uygulama ikonu" + +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "gösterge simgeleri" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "simgeler" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Atlantik Tahta Oyunu" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Oyun Yapılandırması" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Oyundan Ayrıl" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Oyunu Başlat" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Yapılandırma listesini düzeltiyor" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Oyun başladı. Tüm oyun verisi alınıyor..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Yapılandırma listesi alındı." + +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Bir monopd oyunu oluştur veya seç" + +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Kimlik numarası" + +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Sunucu Listesi" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Oyun Oluştur" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Yeni bir %1 Oyunu Oluştur" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "%1 Sunucusundaki %2 Oyunununa Katıl" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Oyuna Katıl" + +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Özel monopd Sunucusuna Gir" + +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Makineadı:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Bir monopd Sunucusu Seçin" + +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "Uyuşukluk" + +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm " + +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "Sunucu Listesini Tazele" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "Sunucu Listesini Al" + +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Sunucu listesi alınıyor..." + +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "bilinmeyen" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "Sunucu listesi alındı." + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "Sunucu listesi alınırken hata oluştu." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "%1 adresine %2 limanından bağlantı kuruluyor..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Sunucu makine adı bakılması sona erdi..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "%1:%2 adresine bağlantı kuruldu." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Bağlantı kurulamadı! Hata kodu: %1" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 #, c-format @@ -505,6 +509,14 @@ msgstr "Evler: %1" msgid "Mortgaged: %1" msgstr "İpotek: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "No" +msgstr "" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -554,6 +566,16 @@ msgstr "Otel sat" msgid "Sell House" msgstr "Ev sat" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "%1 ile takas teklif et" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "%1 kullanıcısını lobiye yolla" + #: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format msgid "Trade %1" @@ -622,22 +644,15 @@ msgstr "Ticaret teklifi reddedildi." msgid "Remove From Trade" msgstr "Ticaretten çıkar" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "%1 adresine %2 limanından bağlantı kuruluyor..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Sunucu makine adı bakılması sona erdi..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "%1:%2 adresine bağlantı kuruldu." +#: atlantikui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Oyun" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Bağlantı kurulamadı! Hata kodu: %1" +#: atlantikui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Taşı" #~ msgid "Select Token..." #~ msgstr "Gösterge Seçin..." |