summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po
index 57f31f4ddef..8ffd82c9138 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6413,8 +6413,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Quanta+ KDE XML Doğrulayıcısı"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Quanta+ TDE XML Doğrulayıcısı"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -7271,9 +7271,9 @@ msgstr "Tablo başlığı:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
-"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer KDE BelgeKitabı araçları kullanırsanız, "
+"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer TDE BelgeKitabı araçları kullanırsanız, "
"tablonun başlığı \"Tabloların Listesi\" altında olduğu gibi içeriklerin tablosu "
"içinde gözükecektir."
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"Tablo türü seçin:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>resmiolmayantablo:</b>KDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo türü. "
+"<li><b>resmiolmayantablo:</b>TDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo türü. "
"Resmi olmayan tablo içindekiler tablosu içindeki giriş, tablo başlığı ya da "
"başlık içermez.</li>\n"
"<li><b>tablo:</b>içindekiler tablosu içindeki giriş ve tablo başlığı ,başlık "
@@ -8656,32 +8656,32 @@ msgstr "XML Araçları"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "KDE BelgeKitabı Öğütleri"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
+msgstr "TDE BelgeKitabı Öğütleri"
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "KDE BelgeKitabı Tabloları"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "TDE BelgeKitabı Tabloları"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "KDE BelgeKitabı Resimleri"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "TDE BelgeKitabı Resimleri"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "KDE BelgeKitabı Listeleri"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "TDE BelgeKitabı Listeleri"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "KDE BelgeKitabı Standardı"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "TDE BelgeKitabı Standardı"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910
@@ -12021,7 +12021,7 @@ msgstr "&Belge Kaynağını Gör"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Engin Çağatay,KDE Yerelleştirme Grubu"
+msgstr "Engin Çağatay,TDE Yerelleştirme Grubu"
#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy