summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
index 42a9430ad69..4a7388a3bc7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Оскільки використовувати ці параметри не рекомендується (тому що вони можуть, у "
-"рідкісних випадках, призводити до проблем в KDE) зворотне трасування створене "
+"рідкісних випадках, призводити до проблем в TDE) зворотне трасування створене "
"не буде.\n"
"Потрібно вимкнути ці параметри і повторити кроки, що викликають проблему, щоб "
"отримати зворотне трасування.\n"
@@ -145,9 +145,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"Аналізатор аварій KDE відсилає звіт користувача, якщо сталася аварія програми"
+"Аналізатор аварій TDE відсилає звіт користувача, якщо сталася аварія програми"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Заборонити довільний доступ до диску"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "Аналізатор крахів KDE"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "Аналізатор крахів TDE"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"