diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1078 |
1 files changed, 545 insertions, 533 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7c76ce5e6e0..828b2edfd72 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Низ" msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Невірний URL" msgid "Charset:" msgstr "Набір символів:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271 #: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75 #: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277 #: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 @@ -284,21 +284,21 @@ msgstr "П&ро програму" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668 #: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 @@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "Ввімкнено" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 #: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Викинути" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294 #: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 #: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format msgid "&Help" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Назад" msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Копіювати" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "&Копіювати" msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Вставити" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Зберегти як..." msgid "S&ave As..." msgstr "Зберегти &як..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Друкувати..." msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Вилучити" msgid "&Delete" msgstr "В&илучити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "Прямий" msgid "Undo" msgstr "Вернути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "&Вернути" msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "&Гра" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189 #: common_texts.cpp:135 msgid "locally connected" msgstr "з'єднаний локально" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Навігація..." @@ -882,104 +882,119 @@ msgstr "П&араметри" msgid "Do not show this message again" msgstr "Не показувати більше це повідомлення" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180 +#: common_texts.cpp:194 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" msgstr "Табуляція" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backtab" msgstr "Зворотна табуляція" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100 +#: common_texts.cpp:197 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101 +#: common_texts.cpp:198 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Return" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102 +#: common_texts.cpp:199 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Enter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178 +#: common_texts.cpp:200 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179 +#: common_texts.cpp:201 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105 +#: common_texts.cpp:202 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Pause" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106 +#: common_texts.cpp:203 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Друк" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107 +#: common_texts.cpp:204 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140 +#: common_texts.cpp:205 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Home" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109 +#: common_texts.cpp:206 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "End" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110 +#: common_texts.cpp:207 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "Стрілка ліворуч" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111 +#: common_texts.cpp:208 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Стрілка вгору" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112 +#: common_texts.cpp:209 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "Стрілка праворуч" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113 +#: common_texts.cpp:210 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1021,25 +1036,28 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Алт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116 +#: common_texts.cpp:217 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117 +#: common_texts.cpp:218 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118 +#: common_texts.cpp:219 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1183,13 +1201,15 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Тильда" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114 +#: common_texts.cpp:244 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "PgUp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115 +#: common_texts.cpp:245 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1225,13 +1245,15 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Відсоток" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119 +#: common_texts.cpp:251 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Меню" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120 +#: common_texts.cpp:252 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr "Прізвище" msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -3589,20 +3611,20 @@ msgstr "Утиліта виявлення композитного менедж msgid "kdetcompmgr" msgstr "kdetcompmgr" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -4893,7 +4915,7 @@ msgstr "Мережа" msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "Енергозалежна Пам'ять" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038 #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -6888,12 +6910,12 @@ msgstr "Вікно" msgid "Undock" msgstr "Відшвартувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 msgid "Minimize" @@ -8188,7 +8210,7 @@ msgstr "G:" msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402 #: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Додати до нетипових кольорів" @@ -9068,8 +9090,8 @@ msgstr "&Відправити листа..." msgid "Re&do" msgstr "П&овторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Виріза&ти" @@ -9777,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Font" msgstr "Фактичний шрифт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:770 msgid "Select Font" msgstr "Виберіть шрифт" @@ -10801,168 +10823,348 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "Від&тінок:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102 msgid "&Sat:" msgstr "На&сичення:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109 msgid "&Val:" msgstr "&Рівень:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116 msgid "&Red:" msgstr "&Червоний:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123 msgid "&Green:" msgstr "&Зелений:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130 msgid "Bl&ue:" msgstr "&Синій:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137 msgid "A&lpha channel:" msgstr "&Альфа канал:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327 msgid "&Basic colors" msgstr "&Базові кольори" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341 msgid "&Custom colors" msgstr "&Користувацькі кольори" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Визначення Користувацьких Кольорів >>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544 msgid "Select color" msgstr "Оберіть колір" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544 msgid "What's This?" msgstr "Що це?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132 msgid "Debug Message:" msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135 msgid "Warning:" msgstr "Попередження:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138 msgid "Fatal Error:" msgstr "Фатальна Помилка:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171 msgid "&Show this message again" msgstr "По&казувати це повідомлення знову" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "Копіювати або Пересунути Файл" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885 +#, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "Читати: %1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921 +#, c-format +msgid "Write: %1" +msgstr "Записати: %1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Всі Файли (*)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605 +msgid "Look &in:" +msgstr "Заглянути &до:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675 +msgid "File &name:" +msgstr "&Ім'я файлу:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607 +msgid "File &type:" +msgstr "&Тип файлу:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621 +msgid "One directory up" +msgstr "На одну теку нагору" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Створити Нову Теку" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648 +msgid "List View" +msgstr "Перегляд Списку" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656 +msgid "Detail View" +msgstr "Детальний Перегляд" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665 +msgid "Preview File Info" +msgstr "Передперегляд Інформації Файлу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688 +msgid "Preview File Contents" +msgstr "Передперегляд Вмісту Файлу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781 +msgid "Read-write" +msgstr "Читання-запис" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783 +msgid "Write-only" +msgstr "Лише-запис" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784 +msgid "Inaccessible" +msgstr "Недоступний" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to File" +msgstr "Символ.посилання на Файл" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Directory" +msgstr "Символ.посилання на Теку" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788 +msgid "Symlink to Special" +msgstr "Символ.посилання на Спеціальне" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790 +msgid "Dir" +msgstr "Каталог" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791 +msgid "Special" +msgstr "Особливе" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292 +msgid "&Rename" +msgstr "&Перейменувати" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313 +msgid "R&eload" +msgstr "Пере&вантажити" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317 +msgid "Sort by &Name" +msgstr "Сортувати за &Назвою" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Size" +msgstr "Сортувати за &Розміром" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320 +msgid "Sort by &Date" +msgstr "Сортувати за &Датою" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322 +msgid "&Unsorted" +msgstr "&Несортоване" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337 +msgid "Sort" +msgstr "Сортувати" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "Показувати при&ховані файли" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371 +msgid "the file" +msgstr "файл" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373 +msgid "the directory" +msgstr "каталог" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375 +msgid "the symlink" +msgstr "симв.посилання" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Видалити %1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379 +msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" +msgstr "<qt>Ви певні, що хочете видалити %1 \"%2\"?</qt>" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417 +msgid "New Folder 1" +msgstr "Нова Тека 1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422 +msgid "New Folder" +msgstr "Нова Тека" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427 +#, c-format +msgid "New Folder %1" +msgstr "Нова Тека %1" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557 +msgid "Find Directory" +msgstr "Знайти Каталог" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671 +msgid "Directories" +msgstr "Каталоги" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669 +msgid "Directory:" +msgstr "Каталог:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710 +msgid "" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." +msgstr "" +"%1\n" +"Файл не знайдено.\n" +"Перевірте шлях та назву файлу." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172 msgid "&Font" msgstr "&Шрифт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181 msgid "Font st&yle" msgstr "&Стиль шрифту" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 msgid "&Size" msgstr "&Розмір" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197 msgid "Stri&keout" msgstr "Пере&креслити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199 msgid "&Underline" msgstr "П&ідкреслити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201 msgid "Sample" msgstr "Приклад" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212 msgid "Scr&ipt" msgstr "&Скрипт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Yes" msgstr "&Так" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&No" msgstr "&Ні" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Abort" msgstr "&Перервати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Retry" msgstr "&Повторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Ignore" msgstr "&Пропустити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Yes to &All" msgstr "Т&ак для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "N&o to All" msgstr "Н&і для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " @@ -10973,435 +11175,245 @@ msgstr "" "<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " "мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " "забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " -"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " -"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " -"інформації.</p>" +"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться " +"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" msgstr "Про TQt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420 #, c-format msgid "Aliases: %1" msgstr "Псевдоніми: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810 msgid "Unknown Location" msgstr "Невідоме Розташування" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991 msgid "Printer settings" msgstr "Налаштування принтеру" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000 msgid "Print in color if available" msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005 msgid "Print in grayscale" msgstr "Друкувати у градації сірого" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014 msgid "Print destination" msgstr "Друкувати призначення" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025 msgid "Print to printer:" msgstr "Друкувати на принтер:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039 msgid "Host" msgstr "Вузол" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155 msgid "Print to file:" msgstr "Друкувати до файлу:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208 msgid "Print all" msgstr "Друк всього" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212 msgid "Print selection" msgstr "Друк обраного" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217 msgid "Print range" msgstr "Друк діапазону" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225 msgid "From page:" msgstr "Зі сторінки:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238 msgid "To page:" msgstr "По сторінку:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252 msgid "Print first page first" msgstr "Друк першої сторінки першою" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258 msgid "Print last page first" msgstr "Друк останньої сторінки першою" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270 msgid "Number of copies:" msgstr "Кількість копій:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306 msgid "Paper format" msgstr "Формат паперу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330 msgid "A1 (594 x 841 mm)" msgstr "A1 (594 x 841 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331 msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "A2 (420 x 594 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332 msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "A3 (297 x 420 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333 msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334 msgid "A5 (148 x 210 mm)" msgstr "A5 (148 x 210 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335 msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "A6 (105 x 148 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336 msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "A7 (74 x 105 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337 msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "A8 (52 x 74 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338 msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "A9 (37 x 52 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339 msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340 msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341 msgid "B2 (500 x 707 mm)" msgstr "B2 (500 x 707 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342 msgid "B3 (353 x 500 mm)" msgstr "B3 (353 x 500 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343 msgid "B4 (250 x 353 mm)" msgstr "B4 (250 x 353 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344 msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345 msgid "B6 (125 x 176 mm)" msgstr "B6 (125 x 176 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346 msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "B7 (88 x 125 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347 msgid "B8 (62 x 88 mm)" msgstr "B8 (62 x 88 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348 msgid "B9 (44 x 62 mm)" msgstr "B9 (44 x 62 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349 msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "B10 (31 x 44 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350 msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "C5E (163 x 229 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351 msgid "DLE (110 x 220 mm)" msgstr "DLE (110 x 220 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352 msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353 msgid "Folio (210 x 330 mm)" msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354 msgid "Ledger (432 x 279 mm)" msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355 msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356 msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357 msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358 msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381 msgid "Setup Printer" msgstr "Встановити Принтер" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480 msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 msgid "Defaults" msgstr "Типові значення" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 msgid "&Next >" msgstr "&Далі >>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 msgid "&Finish" msgstr "&Завершити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 -msgid "Copy or Move a File" -msgstr "Копіювати або Пересунути Файл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885 -#, c-format -msgid "Read: %1" -msgstr "Читати: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921 -#, c-format -msgid "Write: %1" -msgstr "Записати: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Всі Файли (*)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605 -msgid "Look &in:" -msgstr "Заглянути &до:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675 -msgid "File &name:" -msgstr "&Ім'я файлу:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607 -msgid "File &type:" -msgstr "&Тип файлу:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621 -msgid "One directory up" -msgstr "На одну теку нагору" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Створити Нову Теку" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648 -msgid "List View" -msgstr "Перегляд Списку" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656 -msgid "Detail View" -msgstr "Детальний Перегляд" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665 -msgid "Preview File Info" -msgstr "Передперегляд Інформації Файлу" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688 -msgid "Preview File Contents" -msgstr "Передперегляд Вмісту Файлу" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781 -msgid "Read-write" -msgstr "Читання-запис" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783 -msgid "Write-only" -msgstr "Лише-запис" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784 -msgid "Inaccessible" -msgstr "Недоступний" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786 -msgid "Symlink to File" -msgstr "Символ.посилання на Файл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787 -msgid "Symlink to Directory" -msgstr "Символ.посилання на Теку" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788 -msgid "Symlink to Special" -msgstr "Символ.посилання на Спеціальне" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790 -msgid "Dir" -msgstr "Каталог" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791 -msgid "Special" -msgstr "Особливе" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292 -msgid "&Rename" -msgstr "&Перейменувати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313 -msgid "R&eload" -msgstr "Пере&вантажити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317 -msgid "Sort by &Name" -msgstr "Сортувати за &Назвою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319 -msgid "Sort by &Size" -msgstr "Сортувати за &Розміром" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320 -msgid "Sort by &Date" -msgstr "Сортувати за &Датою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322 -msgid "&Unsorted" -msgstr "&Несортоване" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337 -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341 -msgid "Show &hidden files" -msgstr "Показувати при&ховані файли" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371 -msgid "the file" -msgstr "файл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373 -msgid "the directory" -msgstr "каталог" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375 -msgid "the symlink" -msgstr "симв.посилання" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Видалити %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379 -msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" -msgstr "<qt>Ви певні, що хочете видалити %1 \"%2\"?</qt>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417 -msgid "New Folder 1" -msgstr "Нова Тека 1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422 -msgid "New Folder" -msgstr "Нова Тека" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427 -#, c-format -msgid "New Folder %1" -msgstr "Нова Тека %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557 -msgid "Find Directory" -msgstr "Знайти Каталог" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671 -msgid "Directories" -msgstr "Каталоги" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669 -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710 -msgid "" -"%1\n" -"File not found.\n" -"Check path and filename." -msgstr "" -"%1\n" -"Файл не знайдено.\n" -"Перевірте шлях та назву файлу." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 не визначені" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509 msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -11409,697 +11421,697 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "Латиниця" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "Грецький" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "Вірменський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "Грузинський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Рунічний" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "Окхам" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "Модифікатори інтервалів" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "Відмітки" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "Єврейський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "Арабський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "Старосирійський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "Таана" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "Деванагарський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "Бенгальський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "Гуяраті" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "Орія" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "Тамільський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "Малайський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "Шінхала" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "Тайський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "Лаоський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "Тибетський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "Мьянмар" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "Кхмер" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "Хан" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "Хірагана" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "Катакана" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "Хангул" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "Бопомофо" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "Ї" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "Ефіопський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "Чірокі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "Аборигенів Канади" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "Монгольський" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "Символи валют" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "Символи схожі на букви" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "Числові форми" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "Математичні операції" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "Технічні символи" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "Геометричні символі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "Різні символі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "Замкнуті та квадратні" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "Брайля" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "Теґелог" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Хануну" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Бугід" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Теґбанва" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "Катакана напівширини" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "Хан (японський)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "Хан (спрощений китайський)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "Хан (традиційний китайський)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "Хан (корейський)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" msgstr "Невідомий сценарій" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97 msgid "" "_: TQAccel\n" "Esc" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103 msgid "" "_: TQAccel\n" "Ins" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104 msgid "" "_: TQAccel\n" "Del" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123 msgid "" "_: TQAccel\n" "Back" msgstr "Назад" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124 msgid "" "_: TQAccel\n" "Forward" msgstr "Вперед" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125 msgid "" "_: TQAccel\n" "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126 msgid "" "_: TQAccel\n" "Refresh" msgstr "Оновити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Down" msgstr "Тихіше" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Up" msgstr "Голосніше" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Boost" msgstr "Підсилення низьких частот" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Up" msgstr "Збільшити низькі частоти" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Down" msgstr "Зменшити низькі частоти" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Up" msgstr "Збільшити верхні частоти" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Down" msgstr "Зменшити низькі частоти" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Play" msgstr "Пуск медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Stop" msgstr "Стоп медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Previous" msgstr "Попередні медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Next" msgstr "Наступні медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Record" msgstr "Запис медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141 msgid "" "_: TQAccel\n" "Favorites" msgstr "Улюблені" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142 msgid "" "_: TQAccel\n" "Search" msgstr "Пошук" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143 msgid "" "_: TQAccel\n" "Standby" msgstr "Чергування" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144 msgid "" "_: TQAccel\n" "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Mail" msgstr "Запустити пошту" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Media" msgstr "Запустити медіа" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (0)" msgstr "Запустити (0)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (1)" msgstr "Запустити (1)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (2)" msgstr "Запустити (2)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (3)" msgstr "Запустити (3)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (4)" msgstr "Запустити (4)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (5)" msgstr "Запустити (5)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (6)" msgstr "Запустити (6)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (7)" msgstr "Запустити (7)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (8)" msgstr "Запустити (8)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (9)" msgstr "Запустити (9)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (A)" msgstr "Запустити (A)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (B)" msgstr "Запустити (B)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (C)" msgstr "Запустити (C)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (D)" msgstr "Запустити (D)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (E)" msgstr "Запустити (E)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (F)" msgstr "Запустити (F)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163 msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Up" msgstr "Збільшити Яскравість Монітору" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164 msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Down" msgstr "Зменшити Яскравість Монітору" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165 msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Light On Off" msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166 msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Up" msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167 msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Down" msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print Screen" msgstr "Друкувати екран" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Up" msgstr "Page Up" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Down" msgstr "Page Down" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174 msgid "" "_: TQAccel\n" "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175 msgid "" "_: TQAccel\n" "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176 msgid "" "_: TQAccel\n" "Number Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177 msgid "" "_: TQAccel\n" "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181 msgid "" "_: TQAccel\n" "System Request" msgstr "SysRq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542 msgid "+" msgstr "+" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519 #, c-format msgid "F%1" msgstr "F%1" @@ -12467,70 +12479,70 @@ msgid "" "Could not write to the file" msgstr "Не вдалось записати до файлу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Так для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257 msgid "OK to All" msgstr "Гаразд для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260 msgid "No to All" msgstr "Ні для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262 msgid "Cancel All" msgstr "Скасувати всі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265 msgid " to All" msgstr " для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288 msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 +msgid "Line up" +msgstr "Вирівняти" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242 +msgid "Customize..." +msgstr "Нетипові параметри..." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86 msgid "System Menu" msgstr "Системне меню" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91 msgid "Shade" msgstr "Згорнути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96 msgid "Unshade" msgstr "Розгорнути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103 msgid "Normalize" msgstr "Нормалізувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 -msgid "What's this?" -msgstr "Що це?" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 -msgid "Line up" -msgstr "Вирівняти" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242 -msgid "Customize..." -msgstr "Нетипові параметри..." - #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703 msgid "More..." msgstr "Додатково..." +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "Що це?" + #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Мінімізувати" |