summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po1078
1 files changed, 545 insertions, 533 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 7c76ce5e6e0..828b2edfd72 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-15 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "&Низ"
msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
@@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Невірний URL"
msgid "Charset:"
msgstr "Набір символів:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271
#: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75
#: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277
#: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115
@@ -284,21 +284,21 @@ msgstr "П&ро програму"
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273
#: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668
#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
@@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "Ввімкнено"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279
#: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105
msgid "&Cancel"
msgstr "&Скасувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282
#: common_texts.cpp:72
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Викинути"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294
#: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
#: tdeui/ui_standards.rc:170
#, no-c-format
msgid "&Help"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Назад"
msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "&Копіювати"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Вставити"
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Зберегти як..."
msgid "S&ave As..."
msgstr "Зберегти &як..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Друкувати..."
msgid "Sorry"
msgstr "Вибачте"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Вилучити"
msgid "&Delete"
msgstr "В&илучити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
@@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "Прямий"
msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "&Вернути"
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "&Гра"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "з'єднаний локально"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Навігація..."
@@ -882,104 +882,119 @@ msgstr "П&араметри"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Не показувати більше це повідомлення"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180
+#: common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Tab"
msgstr "Табуляція"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backtab"
msgstr "Зворотна табуляція"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100
+#: common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101
+#: common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Return"
msgstr "Return"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102
+#: common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178
+#: common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179
+#: common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105
+#: common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106
+#: common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print"
msgstr "Друк"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107
+#: common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"SysReq"
msgstr "SysReq"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140
+#: common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Home"
msgstr "Home"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109
+#: common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"End"
msgstr "End"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110
+#: common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Left"
msgstr "Стрілка ліворуч"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111
+#: common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Up"
msgstr "Стрілка вгору"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112
+#: common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Right"
msgstr "Стрілка праворуч"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113
+#: common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Down"
@@ -1021,25 +1036,28 @@ msgid ""
"Alt"
msgstr "Алт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116
+#: common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117
+#: common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118
+#: common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Space"
@@ -1183,13 +1201,15 @@ msgid ""
"AsciiTilde"
msgstr "Тильда"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114
+#: common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgUp"
msgstr "PgUp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115
+#: common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgDown"
@@ -1225,13 +1245,15 @@ msgid ""
"Percent"
msgstr "Відсоток"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119
+#: common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120
+#: common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Help"
@@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr "Прізвище"
msgid "Birthday"
msgstr "День народження"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -3589,20 +3611,20 @@ msgstr "Утиліта виявлення композитного менедж
msgid "kdetcompmgr"
msgstr "kdetcompmgr"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -4893,7 +4915,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr "Енергозалежна Пам'ять"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
@@ -6888,12 +6910,12 @@ msgstr "Вікно"
msgid "Undock"
msgstr "Відшвартувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
@@ -8188,7 +8210,7 @@ msgstr "G:"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402
#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Додати до нетипових кольорів"
@@ -9068,8 +9090,8 @@ msgstr "&Відправити листа..."
msgid "Re&do"
msgstr "П&овторити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Виріза&ти"
@@ -9777,7 +9799,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Font"
msgstr "Фактичний шрифт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:770
msgid "Select Font"
msgstr "Виберіть шрифт"
@@ -10801,168 +10823,348 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr "Від&тінок:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102
msgid "&Sat:"
msgstr "На&сичення:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109
msgid "&Val:"
msgstr "&Рівень:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116
msgid "&Red:"
msgstr "&Червоний:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелений:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130
msgid "Bl&ue:"
msgstr "&Синій:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137
msgid "A&lpha channel:"
msgstr "&Альфа канал:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327
msgid "&Basic colors"
msgstr "&Базові кольори"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341
msgid "&Custom colors"
msgstr "&Користувацькі кольори"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Визначення Користувацьких Кольорів >>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544
msgid "Select color"
msgstr "Оберіть колір"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544
msgid "What's This?"
msgstr "Що це?"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132
msgid "Debug Message:"
msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135
msgid "Warning:"
msgstr "Попередження:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Фатальна Помилка:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171
msgid "&Show this message again"
msgstr "По&казувати це повідомлення знову"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876
+msgid "Copy or Move a File"
+msgstr "Копіювати або Пересунути Файл"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885
+#, c-format
+msgid "Read: %1"
+msgstr "Читати: %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921
+#, c-format
+msgid "Write: %1"
+msgstr "Записати: %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Всі Файли (*)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибути"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605
+msgid "Look &in:"
+msgstr "Заглянути &до:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675
+msgid "File &name:"
+msgstr "&Ім'я файлу:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607
+msgid "File &type:"
+msgstr "&Тип файлу:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621
+msgid "One directory up"
+msgstr "На одну теку нагору"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Створити Нову Теку"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648
+msgid "List View"
+msgstr "Перегляд Списку"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656
+msgid "Detail View"
+msgstr "Детальний Перегляд"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665
+msgid "Preview File Info"
+msgstr "Передперегляд Інформації Файлу"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688
+msgid "Preview File Contents"
+msgstr "Передперегляд Вмісту Файлу"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Читання-запис"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783
+msgid "Write-only"
+msgstr "Лише-запис"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Недоступний"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786
+msgid "Symlink to File"
+msgstr "Символ.посилання на Файл"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787
+msgid "Symlink to Directory"
+msgstr "Символ.посилання на Теку"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788
+msgid "Symlink to Special"
+msgstr "Символ.посилання на Спеціальне"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790
+msgid "Dir"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791
+msgid "Special"
+msgstr "Особливе"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Перейменувати"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313
+msgid "R&eload"
+msgstr "Пере&вантажити"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317
+msgid "Sort by &Name"
+msgstr "Сортувати за &Назвою"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319
+msgid "Sort by &Size"
+msgstr "Сортувати за &Розміром"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320
+msgid "Sort by &Date"
+msgstr "Сортувати за &Датою"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322
+msgid "&Unsorted"
+msgstr "&Несортоване"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337
+msgid "Sort"
+msgstr "Сортувати"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Показувати при&ховані файли"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371
+msgid "the file"
+msgstr "файл"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373
+msgid "the directory"
+msgstr "каталог"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375
+msgid "the symlink"
+msgstr "симв.посилання"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Видалити %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379
+msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
+msgstr "<qt>Ви певні, що хочете видалити %1 \"%2\"?</qt>"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417
+msgid "New Folder 1"
+msgstr "Нова Тека 1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422
+msgid "New Folder"
+msgstr "Нова Тека"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427
+#, c-format
+msgid "New Folder %1"
+msgstr "Нова Тека %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Знайти Каталог"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671
+msgid "Directories"
+msgstr "Каталоги"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669
+msgid "Directory:"
+msgstr "Каталог:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Check path and filename."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Файл не знайдено.\n"
+"Перевірте шлях та назву файлу."
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172
msgid "&Font"
msgstr "&Шрифт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181
msgid "Font st&yle"
msgstr "&Стиль шрифту"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334
msgid "&Size"
msgstr "&Розмір"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197
msgid "Stri&keout"
msgstr "Пере&креслити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199
msgid "&Underline"
msgstr "П&ідкреслити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201
msgid "Sample"
msgstr "Приклад"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212
msgid "Scr&ipt"
msgstr "&Скрипт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "&Так"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "&Ні"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "&Перервати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "&Повторити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "&Пропустити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "Т&ак для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "Н&і для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
-#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
-#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
-#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -10973,435 +11175,245 @@ msgstr ""
"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це "
"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt "
"забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
-"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія "
-"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. "
-"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої "
-"інформації.</p>"
+"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться "
+"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt"
msgstr "Про TQt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Aliases: %1"
msgstr "Псевдоніми: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810
msgid "Unknown Location"
msgstr "Невідоме Розташування"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991
msgid "Printer settings"
msgstr "Налаштування принтеру"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000
msgid "Print in color if available"
msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005
msgid "Print in grayscale"
msgstr "Друкувати у градації сірого"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014
msgid "Print destination"
msgstr "Друкувати призначення"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr "Друкувати на принтер:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155
msgid "Print to file:"
msgstr "Друкувати до файлу:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208
msgid "Print all"
msgstr "Друк всього"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212
msgid "Print selection"
msgstr "Друк обраного"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217
msgid "Print range"
msgstr "Друк діапазону"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225
msgid "From page:"
msgstr "Зі сторінки:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238
msgid "To page:"
msgstr "По сторінку:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252
msgid "Print first page first"
msgstr "Друк першої сторінки першою"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258
msgid "Print last page first"
msgstr "Друк останньої сторінки першою"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr "Кількість копій:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306
msgid "Paper format"
msgstr "Формат паперу"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr "A0 (841 x 1189 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr "A1 (594 x 841 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr "A2 (420 x 594 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr "A3 (297 x 420 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr "A5 (148 x 210 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr "A6 (105 x 148 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr "A7 (74 x 105 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr "A8 (52 x 74 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr "A9 (37 x 52 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr "B1 (707 x 1000 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr "B2 (500 x 707 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr "B3 (353 x 500 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr "B4 (250 x 353 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr "B6 (125 x 176 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr "B7 (88 x 125 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr "B8 (62 x 88 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr "B9 (44 x 62 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr "B10 (31 x 44 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr "C5E (163 x 229 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr "DLE (110 x 220 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381
msgid "Setup Printer"
msgstr "Встановити Принтер"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "Типові значення"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189
msgid "&Next >"
msgstr "&Далі >>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190
msgid "&Finish"
msgstr "&Завершити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876
-msgid "Copy or Move a File"
-msgstr "Копіювати або Пересунути Файл"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885
-#, c-format
-msgid "Read: %1"
-msgstr "Читати: %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921
-#, c-format
-msgid "Write: %1"
-msgstr "Записати: %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Всі Файли (*)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527
-msgid "Attributes"
-msgstr "Атрибути"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605
-msgid "Look &in:"
-msgstr "Заглянути &до:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675
-msgid "File &name:"
-msgstr "&Ім'я файлу:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607
-msgid "File &type:"
-msgstr "&Тип файлу:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621
-msgid "One directory up"
-msgstr "На одну теку нагору"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Створити Нову Теку"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648
-msgid "List View"
-msgstr "Перегляд Списку"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656
-msgid "Detail View"
-msgstr "Детальний Перегляд"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665
-msgid "Preview File Info"
-msgstr "Передперегляд Інформації Файлу"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688
-msgid "Preview File Contents"
-msgstr "Передперегляд Вмісту Файлу"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Читання-запис"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783
-msgid "Write-only"
-msgstr "Лише-запис"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784
-msgid "Inaccessible"
-msgstr "Недоступний"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786
-msgid "Symlink to File"
-msgstr "Символ.посилання на Файл"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787
-msgid "Symlink to Directory"
-msgstr "Символ.посилання на Теку"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788
-msgid "Symlink to Special"
-msgstr "Символ.посилання на Спеціальне"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790
-msgid "Dir"
-msgstr "Каталог"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791
-msgid "Special"
-msgstr "Особливе"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Перейменувати"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313
-msgid "R&eload"
-msgstr "Пере&вантажити"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317
-msgid "Sort by &Name"
-msgstr "Сортувати за &Назвою"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319
-msgid "Sort by &Size"
-msgstr "Сортувати за &Розміром"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320
-msgid "Sort by &Date"
-msgstr "Сортувати за &Датою"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "&Несортоване"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337
-msgid "Sort"
-msgstr "Сортувати"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341
-msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Показувати при&ховані файли"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371
-msgid "the file"
-msgstr "файл"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373
-msgid "the directory"
-msgstr "каталог"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375
-msgid "the symlink"
-msgstr "симв.посилання"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Видалити %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379
-msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
-msgstr "<qt>Ви певні, що хочете видалити %1 \"%2\"?</qt>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417
-msgid "New Folder 1"
-msgstr "Нова Тека 1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова Тека"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427
-#, c-format
-msgid "New Folder %1"
-msgstr "Нова Тека %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Знайти Каталог"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671
-msgid "Directories"
-msgstr "Каталоги"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669
-msgid "Directory:"
-msgstr "Каталог:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710
-msgid ""
-"%1\n"
-"File not found.\n"
-"Check path and filename."
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Файл не знайдено.\n"
-"Перевірте шлях та назву файлу."
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 не визначені"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11409,697 +11421,697 @@ msgid ""
"widget layout."
msgstr "LTR"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Latin"
msgstr "Латиниця"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Greek"
msgstr "Грецький"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cyrillic"
msgstr "Кирилиця"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Armenian"
msgstr "Вірменський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Georgian"
msgstr "Грузинський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Runic"
msgstr "Рунічний"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ogham"
msgstr "Окхам"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997
msgid ""
"_: TQFont\n"
"SpacingModifiers"
msgstr "Модифікатори інтервалів"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000
msgid ""
"_: TQFont\n"
"CombiningMarks"
msgstr "Відмітки"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hebrew"
msgstr "Єврейський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Arabic"
msgstr "Арабський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Syriac"
msgstr "Старосирійський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thaana"
msgstr "Таана"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Devanagari"
msgstr "Деванагарський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bengali"
msgstr "Бенгальський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхі"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "Гуяраті"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "Орія"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tamil"
msgstr "Тамільський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "Малайський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Sinhala"
msgstr "Шінхала"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thai"
msgstr "Тайський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Lao"
msgstr "Лаоський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tibetan"
msgstr "Тибетський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Myanmar"
msgstr "Мьянмар"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Кхмер"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han"
msgstr "Хан"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hiragana"
msgstr "Хірагана"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana"
msgstr "Катакана"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hangul"
msgstr "Хангул"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bopomofo"
msgstr "Бопомофо"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Yi"
msgstr "Ї"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ethiopic"
msgstr "Ефіопський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cherokee"
msgstr "Чірокі"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Canadian Aboriginal"
msgstr "Аборигенів Канади"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mongolian"
msgstr "Монгольський"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Currency Symbols"
msgstr "Символи валют"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Letterlike Symbols"
msgstr "Символи схожі на букви"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Number Forms"
msgstr "Числові форми"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mathematical Operators"
msgstr "Математичні операції"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Technical Symbols"
msgstr "Технічні символи"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Geometric Symbols"
msgstr "Геометричні символі"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Miscellaneous Symbols"
msgstr "Різні символі"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Enclosed and Square"
msgstr "Замкнуті та квадратні"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Braille"
msgstr "Брайля"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagalog"
msgstr "Теґелог"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hanunoo"
msgstr "Хануну"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Buhid"
msgstr "Бугід"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagbanwa"
msgstr "Теґбанва"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana Half-Width Forms"
msgstr "Катакана напівширини"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Japanese)"
msgstr "Хан (японський)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Simplified Chinese)"
msgstr "Хан (спрощений китайський)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Traditional Chinese)"
msgstr "Хан (традиційний китайський)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Korean)"
msgstr "Хан (корейський)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unknown Script"
msgstr "Невідомий сценарій"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Esc"
msgstr "Escape"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Ins"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Del"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Back"
msgstr "Назад"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Forward"
msgstr "Вперед"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Refresh"
msgstr "Оновити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Down"
msgstr "Тихіше"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Up"
msgstr "Голосніше"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Boost"
msgstr "Підсилення низьких частот"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Up"
msgstr "Збільшити низькі частоти"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Down"
msgstr "Зменшити низькі частоти"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Up"
msgstr "Збільшити верхні частоти"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Down"
msgstr "Зменшити низькі частоти"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Play"
msgstr "Пуск медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Stop"
msgstr "Стоп медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Previous"
msgstr "Попередні медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Next"
msgstr "Наступні медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Record"
msgstr "Запис медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Favorites"
msgstr "Улюблені"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Standby"
msgstr "Чергування"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Open URL"
msgstr "Відкрити URL"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Mail"
msgstr "Запустити пошту"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Media"
msgstr "Запустити медіа"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (0)"
msgstr "Запустити (0)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (1)"
msgstr "Запустити (1)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (2)"
msgstr "Запустити (2)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (3)"
msgstr "Запустити (3)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (4)"
msgstr "Запустити (4)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (5)"
msgstr "Запустити (5)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (6)"
msgstr "Запустити (6)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (7)"
msgstr "Запустити (7)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (8)"
msgstr "Запустити (8)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (9)"
msgstr "Запустити (9)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (A)"
msgstr "Запустити (A)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (B)"
msgstr "Запустити (B)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (C)"
msgstr "Запустити (C)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (D)"
msgstr "Запустити (D)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (E)"
msgstr "Запустити (E)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (F)"
msgstr "Запустити (F)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Up"
msgstr "Збільшити Яскравість Монітору"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Down"
msgstr "Зменшити Яскравість Монітору"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Light On Off"
msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Up"
msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Down"
msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print Screen"
msgstr "Друкувати екран"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Up"
msgstr "Page Up"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Down"
msgstr "Page Down"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Number Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"System Request"
msgstr "SysRq"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490
msgid "Meta"
msgstr "Мета"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519
#, c-format
msgid "F%1"
msgstr "F%1"
@@ -12467,70 +12479,70 @@ msgid ""
"Could not write to the file"
msgstr "Не вдалось записати до файлу"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "Так для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257
msgid "OK to All"
msgstr "Гаразд для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260
msgid "No to All"
msgstr "Ні для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262
msgid "Cancel All"
msgstr "Скасувати всі"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265
msgid " to All"
msgstr " для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288
msgid "Retry"
msgstr "Спробувати ще раз"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240
+msgid "Line up"
+msgstr "Вирівняти"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242
+msgid "Customize..."
+msgstr "Нетипові параметри..."
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86
msgid "System Menu"
msgstr "Системне меню"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91
msgid "Shade"
msgstr "Згорнути"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96
msgid "Unshade"
msgstr "Розгорнути"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103
msgid "Normalize"
msgstr "Нормалізувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
-msgid "What's this?"
-msgstr "Що це?"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240
-msgid "Line up"
-msgstr "Вирівняти"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242
-msgid "Customize..."
-msgstr "Нетипові параметри..."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "Додатково..."
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456
+msgid "What's this?"
+msgstr "Що це?"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Мінімізувати"