diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index a904318b261..f5356c1f7a1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-28 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-09 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "&Низ" msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 @@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Невірний URL" msgid "Charset:" msgstr "Набір символів:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271 #: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75 #: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277 #: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Без назви" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Вимкнено" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Скасувати" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" @@ -363,10 +363,10 @@ msgstr "Викинути" msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294 #: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "&Копіювати" msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Вилучити" msgid "&Delete" msgstr "В&илучити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Прямий" msgid "Undo" msgstr "Вернути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "&Вернути" msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgstr "&Відправити листа..." msgid "Re&do" msgstr "П&овторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" @@ -10801,10 +10801,6 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 -msgid "What's This?" -msgstr "Що це?" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 msgid "Debug Message:" msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:" @@ -11171,6 +11167,10 @@ msgstr "&Визначення Користувацьких Кольорів >>" msgid "Select color" msgstr "Оберіть колір" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "Що це?" + #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 msgid "Copy or Move a File" msgstr "Копіювати або Пересунути Файл" @@ -12467,54 +12467,54 @@ msgid "" "Could not write to the file" msgstr "Не вдалось записати до файлу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Системне меню" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормалізувати" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Так для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257 msgid "OK to All" msgstr "Гаразд для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260 msgid "No to All" msgstr "Ні для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262 msgid "Cancel All" msgstr "Скасувати всі" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265 msgid " to All" msgstr " для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288 msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 -msgid "System Menu" -msgstr "Системне меню" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 -msgid "Unshade" -msgstr "Розгорнути" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормалізувати" - #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 msgid "Line up" msgstr "Вирівняти" |