summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po289
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po18
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po38
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po18
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po57
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po12
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po36
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po1398
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po14
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po42
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po32
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po190
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po8
16 files changed, 1236 insertions, 987 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po
index 34a5ce598ee..74ce71f8236 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/uk/>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Бездротова TrackMan з коліщатком"
#: logitechmouse.cpp:391
msgid "TrackMan Live"
-msgstr "TrackMan Live"
+msgstr "Живий TrackMan"
#: logitechmouse.cpp:394
msgid "Cordless TrackMan FX"
@@ -452,6 +452,262 @@ msgstr ""
" рядки\n"
" рядків"
+#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
+msgid "TDE Synaptics helper daemon"
+msgstr "Демон помічника TDE Synaptics"
+
+#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: touchpad.cpp:63
+msgid ""
+"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h1>Touchpad не виявлено</h1>Будь ласка, перевірте встановлення вашої "
+"системи.</qt>"
+
+#: touchpad.cpp:71
+msgid ""
+"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following "
+"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><h1>Непідтримуваний драйвер</h1><p>Цей модуль підтримує лише наступні "
+"драйвери:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
+
+#: touchpad.cpp:77
+msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>"
+msgstr "<qt><h1>Невідома помилка</h1></qt>"
+
+#: touchpad.cpp:94
+msgid "Touchpad"
+msgstr "Touchpad"
+
+#: touchpad.cpp:97
+msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe"
+msgstr "(c) 2024 Маврідіс Філіп"
+
+#: touchpad.cpp:122
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "Увімкнути touchpad"
+
+#: touchpad.cpp:124
+msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled"
+msgstr "Параметр визначає чи touchpad увімкнено або вимкнено"
+
+#: touchpad.cpp:143
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведінка"
+
+#: touchpad.cpp:145
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "Вимикати touchpad під час друку"
+
+#: touchpad.cpp:147
+msgid ""
+"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so "
+"as to prevent accidental cursor movement and clicks."
+msgstr ""
+"Якщо параметр обрано, touchpad вимикається поки ви друкуєте, чим запобігаючи "
+"випадковому переміщенню курсору і клацанню."
+
+#: touchpad.cpp:152
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr "Імітація середньої кнопки"
+
+#: touchpad.cpp:154
+msgid ""
+"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is "
+"automatically transformed into a middle button click."
+msgstr ""
+"Якщо параметр увімкнено, одночасне клацання лівої і правої клавіш "
+"автоматично трансформується у клацання середньої кнопки."
+
+#: touchpad.cpp:167
+msgid "Speed"
+msgstr "Швидкість"
+
+#: touchpad.cpp:169
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Прискорення:"
+
+#: touchpad.cpp:178
+msgid "Slower"
+msgstr "Повільніше"
+
+#: touchpad.cpp:180
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормально"
+
+#: touchpad.cpp:182
+msgid "Faster"
+msgstr "Швидше"
+
+#: touchpad.cpp:186
+msgid "Use adaptive profile"
+msgstr "Використати адаптивний профіль"
+
+#: touchpad.cpp:206
+msgid "Tapping"
+msgstr "Стукання"
+
+#: touchpad.cpp:208
+msgid "Tap to click"
+msgstr "Стукнути для клацання"
+
+#: touchpad.cpp:210
+msgid ""
+"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button "
+"click."
+msgstr "Якщо параметр обрано, стукання touchpad вважається клацанням кнопки."
+
+#: touchpad.cpp:215
+msgid "Tap-and-drag"
+msgstr "Стукнути-і-потягти"
+
+#: touchpad.cpp:217
+msgid ""
+"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and "
+"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger "
+"around can thus drag the selected item on the screen."
+msgstr ""
+"Стукнути-і-потягти, це стукання, яке миттєво супроводжується опусканням "
+"пальця і утримання пальця емулюватиме натискання кнопки. Пересування пальця "
+"довкола може таким чином тягати обраний елемент на екрані."
+
+#: touchpad.cpp:224
+msgid "Tap-and-drag lock"
+msgstr "Блокування стукання-і-тягання"
+
+#: touchpad.cpp:226
+msgid ""
+"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
+"dragging."
+msgstr ""
+"Коли параметр увімкнено, підняття пальця під час тягання не буде негайно "
+"зупиняти тягання."
+
+#: touchpad.cpp:238
+msgid "Two-finger tap:"
+msgstr "Стукання двома пальцями:"
+
+#: touchpad.cpp:243
+msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
+msgstr "Праве клацання (стукання трьома пальцями для середнього клацання)"
+
+#: touchpad.cpp:247
+msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
+msgstr "Середнє клацання (стукання трьома пальцями для правого клацання)"
+
+#: touchpad.cpp:252
+msgid "Scrolling options"
+msgstr "Параметри гортання"
+
+#: touchpad.cpp:254
+msgid "Vertical scrolling"
+msgstr "Вертикальне гортання"
+
+#: touchpad.cpp:256
+msgid ""
+"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. "
+"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used "
+"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
+"scrolling."
+msgstr ""
+"Параметр вмикає/вимикає рухи вертикального гортання на touchpad. (Актуальний "
+"рух залежить від обраного методу гортання.) Якщо використано драйвер "
+"Synaptics, то вимкнення вертикального гортання також вимикає горизонтальне."
+
+#: touchpad.cpp:264
+msgid "Horizontal scrolling"
+msgstr "Горизонтальне гортання"
+
+#: touchpad.cpp:266
+msgid ""
+"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
+"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
+msgstr ""
+"Параметр вмикає/вимикає рухи горизонтального гортання на touchpad. ("
+"Актуальний рух залежить від обраного методу гортання.)"
+
+#: touchpad.cpp:272
+msgid "Reverse scroll direction"
+msgstr "Зворотній напрямок гортання"
+
+#: touchpad.cpp:274
+msgid ""
+"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
+"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
+msgstr ""
+"Якшо параметр обрано, напрямок гортання змінюється для нагадування "
+"природного пересування вмісту. Ця властивість також називається природнім "
+"гортанням."
+
+#: touchpad.cpp:281
+msgid ""
+"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed "
+"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
+"used."
+msgstr ""
+"Параметр дозволяє обрати напрямок гортання до якого зміна гортання "
+"застосовуватиметься. Доступне лише за використання драйверу Synaptics."
+
+#: touchpad.cpp:285
+msgid "Apply to horizontal scrolling"
+msgstr "Застосовувати до горизонтального гортання"
+
+#: touchpad.cpp:286
+msgid "Apply to vertical scrolling"
+msgstr "Застосовувати до вертикального гортання"
+
+#: touchpad.cpp:309
+msgid "Scrolling method"
+msgstr "Метод гортання"
+
+#: touchpad.cpp:311
+msgid ""
+"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common "
+"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling "
+"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the "
+"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
+"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
+msgstr ""
+"Тут можете обрати прийнятний метод гортання. Двома найбільш загальними "
+"параметрами є гортання двома пальцями і гортання на краю. Гортання двома "
+"пальцями здійснюється переміщенням двох пальців по поверхні touchpad "
+"вертикально або горизонтально. Гортання на краю натомість відстежує "
+"переміщення одного пальця вздовж правого або нижнього краю."
+
+#: touchpad.cpp:320
+msgid "Two-finger"
+msgstr "Двома пальцями"
+
+#: touchpad.cpp:321
+msgid "Edge"
+msgstr "Край"
+
+#: touchpad.cpp:325
+msgid "Button"
+msgstr "Кнопка"
+
+#: touchpad.cpp:349
+msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
+msgstr "<qt><b>Попередження:</b> Драйвер Synaptics застарів.</qt>"
+
+#: touchpad.cpp:352
+msgid ""
+"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</"
+"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you "
+"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its "
+"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
+"bug fixes from its upstream.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p><b>Драйвер Synaptics наразі активно не розробляється.</b><p>Тоді як "
+"Libinput є прийнятним вибором для підтримки пристроїв введення, ви все ще "
+"можете мати ґрунтовні підстави використовувати старий драйвер Synaptics на "
+"його місці. Будь ласка, майте на увазі, що ви ймовірно не отримаєте оновлень "
+"і виправлень помилок із джерела.</qt>"
+
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
msgstr "Тему XFree %1 - незавершено для TDE"
@@ -534,10 +790,9 @@ msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "Не змінювати тему курсорів"
#: kmousedlg.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Mouse"
+#, no-c-format
msgid "KMouseDlg"
-msgstr "Мишка"
+msgstr "KMouseDlg"
#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
@@ -560,27 +815,19 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "З&воротній напрям прокручування"
#: kmousedlg.ui:138
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-#| "mouse buttons."
+#, no-c-format
msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
-msgstr ""
-"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки."
+msgstr "Змінити напрямок гортання коліщатком миші, якщо присутня."
#: kmousedlg.ui:146
#, no-c-format
msgid "Swap &history navigation buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Переставити &історію кнопок навігації"
#: kmousedlg.ui:149
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-#| "mouse buttons."
+#, no-c-format
msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
-msgstr ""
-"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки."
+msgstr "Переставити дві кнопки навігації історії на миші, якщо наявні."
#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index d3b14ba355d..bc2c21e1eb6 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -10,12 +10,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/uk/>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -920,21 +920,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Заморозити"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинити"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Alternate"
msgid "Hibernate"
-msgstr "Альтернативне"
+msgstr "Приспати"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Гібридна Призупинка"
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
index 2be0af28d36..32388aa2912 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Машина:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Завантаження...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"В активному модулі є незбережені зміни.\n"
"Застосувати зроблені зміни перед запуском нового модуля чи забути про них?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Застосувати зроблені зміни перед виходом з Центра керування чи забути про "
"них?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Центр Керування Trinity"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
-msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
+msgstr "(c) 1998-2024, Розробники Центру Керування TDE"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Попередній Супроводжувач"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Завантаження...</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "Група конфігурації %1. Клацніть, щоб відкрити."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -264,19 +264,23 @@ msgstr "&Великий"
msgid "&Huge"
msgstr "&Величезний"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr "Показати приховані модулі"
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "Про поточний модуль"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Надіслати звіт про помилку..."
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Надіслати звіт про помилку в модулі %1..."
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
index df93ab58a39..990bc7c0346 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -9,12 +9,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження"
#: kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Заморозити"
#: kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинити"
#: kdesktopbindings.cpp:68
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Приспати"
#: kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Гібридна Призупинка"
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po
index d6097bc45ca..2fac79abe8e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
-#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
msgid "KHotKeys"
msgstr "KHotKeys"
-#: app/app.cpp:148
+#: app/app.cpp:131
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "Демон KHotKeys"
@@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak"
msgid "Maintainer"
msgstr "Супроводжувач"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232
msgid "New Action"
msgstr "Нова дія"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253
msgid "New Action Group"
msgstr "Нова група дій"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285
msgid "Select File with Actions to Be Imported"
msgstr "Виберіть файл з діями для імпортування"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292
msgid ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions."
@@ -275,75 +275,75 @@ msgstr ""
"Імпортування вказаного файла зазнало невдачі. Найімовірніше, файл не є "
"чинним файлом з діями."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ці елементи створено за допомогою редактора меню."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
-#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255
+#: kcontrol/menuedit.cpp:294
msgid "TDE Menu - "
msgstr "K-меню - "
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:415
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:416
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
msgid "Gestures Settings"
msgstr "Параметри жестів"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419
msgid "General"
msgstr "Загальне"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420
msgid "Triggers"
msgstr "Тригери"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:421
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Скорочення клавіатури"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
msgid "Gestures"
msgstr "Жести"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
msgid "Command/URL Settings"
msgstr "Параметри команди/URL"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425
msgid "Menu Entry Settings"
msgstr "Параметри елементів меню"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
msgid "DCOP Call Settings"
msgstr "Параметри викликів DCOP"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
msgid "Keyboard Input Settings"
msgstr "Параметри вводу клавіатури"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430
msgid "Voices Settings"
msgstr "Параметри голосу"
@@ -593,12 +593,7 @@ msgstr "&Спробувати"
msgid "Run &KDCOP"
msgstr "Запустити &KDCOP"
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Disable KHotKeys daemon"
-msgstr "Вимкнути демон KHotKeys"
-
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57
+#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid "Import New Actions..."
msgstr "Імпортувати нові дії..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po
index c478cd409e4..47035ccf936 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/knetattach/uk/>\n"
@@ -16,9 +17,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -120,16 +121,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "Мережний диск &Microsoft® Віндовс"
#: knetattach.ui:86
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via SFTP)"
-msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)"
+msgstr "&Безпечна оболонка (через SFTP)"
#: knetattach.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via FISH)"
-msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)"
+msgstr "&Безпечна оболонка (через FISH)"
#: knetattach.ui:108
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
index d811ebd38bc..ebeeca54cc2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole/uk/>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@@ -1102,14 +1102,12 @@ msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Типове Konsole"
#: ../other/Solarized.schema:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Solaris"
msgid "Solarized"
-msgstr "Solaris"
+msgstr "Соларізовано"
#: ../other/SolarizedLight.schema:5
msgid "Solarized Light"
-msgstr ""
+msgstr "Соларізоване Світле"
#: ../other/Transparent.schema:3
msgid "Transparent Konsole"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
index 9623373e6a1..aa9bc0f2bd6 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -80,72 +80,72 @@ msgstr "Супроводжувач"
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення..."
-#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
+#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr "Пропустити Повідомлення (%1)"
-#: shutdown.cpp:545
+#: shutdown.cpp:547
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
"Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:548
+#: shutdown.cpp:550
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:555
+#: shutdown.cpp:557
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr "Ігнорувати та Відновити Завершення"
-#: shutdown.cpp:563
+#: shutdown.cpp:565
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr "Програма вимагає уваги, завершення призупинено..."
-#: shutdown.cpp:566
+#: shutdown.cpp:568
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr "%3 вимагає уваги, завершення призупинено..."
-#: shutdown.cpp:576
+#: shutdown.cpp:578
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:579
+#: shutdown.cpp:581
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:669
+#: shutdown.cpp:671
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "\"%1\" скасував вихід"
-#: shutdown.cpp:675
+#: shutdown.cpp:677
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Завершення скасовано користувачем"
-#: shutdown.cpp:734
+#: shutdown.cpp:736
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr "Примус програми що діє до завершення"
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:786
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr "Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення..."
-#: shutdown.cpp:814
+#: shutdown.cpp:816
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронізація віддалених директорій"
-#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Збереження Ваших налаштувань..."
-#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
+#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2)..."
-#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
+#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..."
-#: shutdown.cpp:955
+#: shutdown.cpp:957
msgid "Terminating services..."
msgstr "Переривання сервісів..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 7ea0af57054..791d9c5f43f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n"
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "До&датково"
#: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "T&ile"
-msgstr ""
+msgstr "&Плитка"
#: taskrmbmenu.cpp:84
msgid "To &Desktop"
@@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "&Всі стільниці"
#: taskrmbmenu.cpp:296
msgid "&Left"
-msgstr ""
+msgstr "&Ліво"
#: taskrmbmenu.cpp:298
msgid "&Right"
-msgstr ""
+msgstr "П&раво"
#: taskrmbmenu.cpp:300
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "На&гору"
#: taskrmbmenu.cpp:306
msgid "Top &Left"
-msgstr ""
+msgstr "Нагору &ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:308
msgid "Top &Right"
-msgstr ""
+msgstr "Нагору п&раворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:310
msgid "Bottom L&eft"
-msgstr ""
+msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:312
msgid "&Bottom R&ight"
-msgstr ""
+msgstr "Додолу П&раворуч"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
index 0c39b1b3ba7..7a053d27e6a 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/uk/>\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -615,31 +615,31 @@ msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення"
#: useractions.cpp:52
msgid "&Left"
-msgstr ""
+msgstr "&Ліворуч"
#: useractions.cpp:54
msgid "&Right"
-msgstr ""
+msgstr "&Праворуч"
#: useractions.cpp:56
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "На&гору"
#: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left"
-msgstr ""
+msgstr "Нагору &ліворуч"
#: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right"
-msgstr ""
+msgstr "Нагору п&раворуч"
#: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft"
-msgstr ""
+msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight"
-msgstr ""
+msgstr "Додолу П&раворуч"
#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "До&датково"
#: useractions.cpp:106
msgid "T&ile"
-msgstr ""
+msgstr "&Плитка"
#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 12e03e90f8f..828b2edfd72 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-16 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "П&ро програму"
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Без назви"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668
#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Ввімкнено"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Вставити"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "S&ave As..."
msgstr "Зберегти &як..."
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Друкувати..."
msgid "Sorry"
msgstr "Вибачте"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "В&илучити"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "&Гра"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "з'єднаний локально"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Навігація..."
@@ -882,104 +882,119 @@ msgstr "П&араметри"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Не показувати більше це повідомлення"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180
+#: common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Tab"
msgstr "Табуляція"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backtab"
msgstr "Зворотна табуляція"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100
+#: common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101
+#: common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Return"
msgstr "Return"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102
+#: common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178
+#: common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179
+#: common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105
+#: common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106
+#: common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print"
msgstr "Друк"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107
+#: common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"SysReq"
msgstr "SysReq"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140
+#: common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Home"
msgstr "Home"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109
+#: common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"End"
msgstr "End"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110
+#: common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Left"
msgstr "Стрілка ліворуч"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111
+#: common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Up"
msgstr "Стрілка вгору"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112
+#: common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Right"
msgstr "Стрілка праворуч"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113
+#: common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Down"
@@ -1021,25 +1036,28 @@ msgid ""
"Alt"
msgstr "Алт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116
+#: common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117
+#: common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118
+#: common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Space"
@@ -1183,13 +1201,15 @@ msgid ""
"AsciiTilde"
msgstr "Тильда"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114
+#: common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgUp"
msgstr "PgUp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115
+#: common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgDown"
@@ -1225,13 +1245,15 @@ msgid ""
"Percent"
msgstr "Відсоток"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119
+#: common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120
+#: common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Help"
@@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr "Прізвище"
msgid "Birthday"
msgstr "День народження"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -3589,20 +3611,20 @@ msgstr "Утиліта виявлення композитного менедж
msgid "kdetcompmgr"
msgstr "kdetcompmgr"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -4893,7 +4915,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr "Енергозалежна Пам'ять"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
@@ -6888,12 +6910,12 @@ msgstr "Вікно"
msgid "Undock"
msgstr "Відшвартувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
@@ -9069,7 +9091,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "П&овторити"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Виріза&ти"
@@ -10801,311 +10823,6 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
-msgid "Debug Message:"
-msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
-msgid "Warning:"
-msgstr "Попередження:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
-msgid "Fatal Error:"
-msgstr "Фатальна Помилка:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
-msgid "&Show this message again"
-msgstr "По&казувати це повідомлення знову"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"OK"
-msgstr "Гаразд"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Yes"
-msgstr "&Так"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&No"
-msgstr "&Ні"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Abort"
-msgstr "&Перервати"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Retry"
-msgstr "&Повторити"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Ignore"
-msgstr "&Пропустити"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Yes to &All"
-msgstr "Т&ак для всіх"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"N&o to All"
-msgstr "Н&і для всіх"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
-#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
-#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
-#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgid ""
-"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
-"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це "
-"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt "
-"забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
-"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія "
-"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. "
-"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої "
-"інформації.</p>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
-msgid "About TQt"
-msgstr "Про TQt"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Aliases: %1"
-msgstr "Псевдоніми: %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
-msgid "unknown"
-msgstr "невідомий"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
-msgid "Unknown Location"
-msgstr "Невідоме Розташування"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Налаштування принтеру"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
-msgid "Print in color if available"
-msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
-msgid "Print in grayscale"
-msgstr "Друкувати у градації сірого"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
-msgid "Print destination"
-msgstr "Друкувати призначення"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
-msgid "Print to printer:"
-msgstr "Друкувати на принтер:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
-msgid "Host"
-msgstr "Вузол"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
-msgid "Print to file:"
-msgstr "Друкувати до файлу:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
-msgid "Print all"
-msgstr "Друк всього"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
-msgid "Print selection"
-msgstr "Друк обраного"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
-msgid "Print range"
-msgstr "Друк діапазону"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
-msgid "From page:"
-msgstr "Зі сторінки:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
-msgid "To page:"
-msgstr "По сторінку:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
-msgid "Print first page first"
-msgstr "Друк першої сторінки першою"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
-msgid "Print last page first"
-msgstr "Друк останньої сторінки першою"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
-msgid "Number of copies:"
-msgstr "Кількість копій:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
-msgid "Paper format"
-msgstr "Формат паперу"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
-msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
-msgstr "A0 (841 x 1189 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
-msgid "A1 (594 x 841 mm)"
-msgstr "A1 (594 x 841 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
-msgid "A2 (420 x 594 mm)"
-msgstr "A2 (420 x 594 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
-msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
-msgid "A7 (74 x 105 mm)"
-msgstr "A7 (74 x 105 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
-msgid "A8 (52 x 74 mm)"
-msgstr "A8 (52 x 74 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
-msgid "A9 (37 x 52 mm)"
-msgstr "A9 (37 x 52 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
-msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
-msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
-msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
-msgstr "B1 (707 x 1000 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
-msgid "B2 (500 x 707 mm)"
-msgstr "B2 (500 x 707 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
-msgid "B3 (353 x 500 mm)"
-msgstr "B3 (353 x 500 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
-msgid "B4 (250 x 353 mm)"
-msgstr "B4 (250 x 353 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
-msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
-msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
-msgid "B6 (125 x 176 mm)"
-msgstr "B6 (125 x 176 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
-msgid "B7 (88 x 125 mm)"
-msgstr "B7 (88 x 125 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
-msgid "B8 (62 x 88 mm)"
-msgstr "B8 (62 x 88 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
-msgid "B9 (44 x 62 mm)"
-msgstr "B9 (44 x 62 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
-msgid "B10 (31 x 44 mm)"
-msgstr "B10 (31 x 44 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
-msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr "C5E (163 x 229 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
-msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr "DLE (110 x 220 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
-msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
-msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
-msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
-msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
-msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
-msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
-msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
-msgid "Setup Printer"
-msgstr "Встановити Принтер"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
-msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
-msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr "Від&тінок:"
@@ -11155,6 +10872,22 @@ msgstr "Оберіть колір"
msgid "What's This?"
msgstr "Що це?"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132
+msgid "Debug Message:"
+msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135
+msgid "Warning:"
+msgstr "Попередження:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "Фатальна Помилка:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171
+msgid "&Show this message again"
+msgstr "По&казувати це повідомлення знову"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "Копіювати або Пересунути Файл"
@@ -11377,384 +11110,316 @@ msgstr "Приклад"
msgid "Scr&ipt"
msgstr "&Скрипт"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
-msgid "Defaults"
-msgstr "Типові значення"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Назад"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Далі >>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Завершити"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
-msgid "%1, %2 not defined"
-msgstr "%1, %2 не визначені"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
-msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
-msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461
msgid ""
-"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgstr "LTR"
+"_: TQMessageBox\n"
+"OK"
+msgstr "Гаразд"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Esc"
-msgstr "Escape"
+"_: TQMessageBox\n"
+"Cancel"
+msgstr "Скасувати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Ins"
-msgstr "Insert"
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Yes"
+msgstr "&Так"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Del"
-msgstr "Delete"
+"_: TQMessageBox\n"
+"&No"
+msgstr "&Ні"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Back"
-msgstr "Назад"
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Abort"
+msgstr "&Перервати"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Forward"
-msgstr "Вперед"
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Retry"
+msgstr "&Повторити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Stop"
-msgstr "Стоп"
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Ignore"
+msgstr "&Пропустити"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Refresh"
-msgstr "Оновити"
+"_: TQMessageBox\n"
+"Yes to &All"
+msgstr "Т&ак для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Volume Down"
-msgstr "Тихіше"
+"_: TQMessageBox\n"
+"N&o to All"
+msgstr "Н&і для всіх"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590
msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Volume Mute"
-msgstr "Вимкнути звук"
+"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
+"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це "
+"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt "
+"забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
+"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться "
+"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Volume Up"
-msgstr "Голосніше"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593
+msgid "About TQt"
+msgstr "Про TQt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Bass Boost"
-msgstr "Підсилення низьких частот"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Aliases: %1"
+msgstr "Псевдоніми: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Bass Up"
-msgstr "Збільшити низькі частоти"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомий"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Bass Down"
-msgstr "Зменшити низькі частоти"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810
+msgid "Unknown Location"
+msgstr "Невідоме Розташування"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Treble Up"
-msgstr "Збільшити верхні частоти"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Налаштування принтеру"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Treble Down"
-msgstr "Зменшити низькі частоти"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000
+msgid "Print in color if available"
+msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Media Play"
-msgstr "Пуск медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005
+msgid "Print in grayscale"
+msgstr "Друкувати у градації сірого"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Media Stop"
-msgstr "Стоп медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014
+msgid "Print destination"
+msgstr "Друкувати призначення"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Media Previous"
-msgstr "Попередні медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025
+msgid "Print to printer:"
+msgstr "Друкувати на принтер:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Media Next"
-msgstr "Наступні медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039
+msgid "Host"
+msgstr "Вузол"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Media Record"
-msgstr "Запис медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Друкувати до файлу:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Favorites"
-msgstr "Улюблені"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208
+msgid "Print all"
+msgstr "Друк всього"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Search"
-msgstr "Пошук"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212
+msgid "Print selection"
+msgstr "Друк обраного"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Standby"
-msgstr "Чергування"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217
+msgid "Print range"
+msgstr "Друк діапазону"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Open URL"
-msgstr "Відкрити URL"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225
+msgid "From page:"
+msgstr "Зі сторінки:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch Mail"
-msgstr "Запустити пошту"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238
+msgid "To page:"
+msgstr "По сторінку:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch Media"
-msgstr "Запустити медіа"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252
+msgid "Print first page first"
+msgstr "Друк першої сторінки першою"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (0)"
-msgstr "Запустити (0)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258
+msgid "Print last page first"
+msgstr "Друк останньої сторінки першою"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (1)"
-msgstr "Запустити (1)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270
+msgid "Number of copies:"
+msgstr "Кількість копій:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (2)"
-msgstr "Запустити (2)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306
+msgid "Paper format"
+msgstr "Формат паперу"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (3)"
-msgstr "Запустити (3)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr "A0 (841 x 1189 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (4)"
-msgstr "Запустити (4)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr "A1 (594 x 841 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (5)"
-msgstr "Запустити (5)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr "A2 (420 x 594 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (6)"
-msgstr "Запустити (6)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr "A3 (297 x 420 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (7)"
-msgstr "Запустити (7)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333
+msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
+msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (8)"
-msgstr "Запустити (8)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr "A5 (148 x 210 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (9)"
-msgstr "Запустити (9)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr "A6 (105 x 148 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (A)"
-msgstr "Запустити (A)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr "A7 (74 x 105 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (B)"
-msgstr "Запустити (B)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr "A8 (52 x 74 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (C)"
-msgstr "Запустити (C)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr "A9 (37 x 52 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (D)"
-msgstr "Запустити (D)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339
+msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
+msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (E)"
-msgstr "Запустити (E)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340
+msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
+msgstr "B1 (707 x 1000 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Launch (F)"
-msgstr "Запустити (F)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341
+msgid "B2 (500 x 707 mm)"
+msgstr "B2 (500 x 707 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Monitor Brightness Up"
-msgstr "Збільшити Яскравість Монітору"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342
+msgid "B3 (353 x 500 mm)"
+msgstr "B3 (353 x 500 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Monitor Brightness Down"
-msgstr "Зменшити Яскравість Монітору"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343
+msgid "B4 (250 x 353 mm)"
+msgstr "B4 (250 x 353 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Keyboard Light On Off"
-msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344
+msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
+msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Keyboard Brightness Up"
-msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345
+msgid "B6 (125 x 176 mm)"
+msgstr "B6 (125 x 176 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Keyboard Brightness Down"
-msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346
+msgid "B7 (88 x 125 mm)"
+msgstr "B7 (88 x 125 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Print Screen"
-msgstr "Друкувати екран"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347
+msgid "B8 (62 x 88 mm)"
+msgstr "B8 (62 x 88 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Page Up"
-msgstr "Page Up"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348
+msgid "B9 (44 x 62 mm)"
+msgstr "B9 (44 x 62 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Page Down"
-msgstr "Page Down"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349
+msgid "B10 (31 x 44 mm)"
+msgstr "B10 (31 x 44 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr "C5E (163 x 229 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Num Lock"
-msgstr "Num Lock"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr "DLE (110 x 220 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Number Lock"
-msgstr "Num Lock"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352
+msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
+msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
-msgid ""
-"_: TQAccel\n"
-"System Request"
-msgstr "SysRq"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
-msgid "Meta"
-msgstr "Мета"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355
+msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
+msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356
+msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
+msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
-#, c-format
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381
+msgid "Setup Printer"
+msgstr "Встановити Принтер"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480
+msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
+msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
+msgid "Defaults"
+msgstr "Типові значення"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Назад"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Далі >>"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Завершити"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
+msgid "%1, %2 not defined"
+msgstr "%1, %2 не визначені"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509
+msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
+msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217
+msgid ""
+"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgstr "LTR"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
@@ -12104,6 +11769,353 @@ msgid ""
"Unknown Script"
msgstr "Невідомий сценарій"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Esc"
+msgstr "Escape"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ins"
+msgstr "Insert"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Del"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Refresh"
+msgstr "Оновити"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Volume Down"
+msgstr "Тихіше"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Volume Mute"
+msgstr "Вимкнути звук"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Volume Up"
+msgstr "Голосніше"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Bass Boost"
+msgstr "Підсилення низьких частот"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Bass Up"
+msgstr "Збільшити низькі частоти"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Bass Down"
+msgstr "Зменшити низькі частоти"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Treble Up"
+msgstr "Збільшити верхні частоти"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Treble Down"
+msgstr "Зменшити низькі частоти"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Media Play"
+msgstr "Пуск медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Media Stop"
+msgstr "Стоп медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Media Previous"
+msgstr "Попередні медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Media Next"
+msgstr "Наступні медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Media Record"
+msgstr "Запис медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Favorites"
+msgstr "Улюблені"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Standby"
+msgstr "Чергування"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Open URL"
+msgstr "Відкрити URL"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch Mail"
+msgstr "Запустити пошту"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch Media"
+msgstr "Запустити медіа"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (0)"
+msgstr "Запустити (0)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (1)"
+msgstr "Запустити (1)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (2)"
+msgstr "Запустити (2)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (3)"
+msgstr "Запустити (3)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (4)"
+msgstr "Запустити (4)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (5)"
+msgstr "Запустити (5)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (6)"
+msgstr "Запустити (6)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (7)"
+msgstr "Запустити (7)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (8)"
+msgstr "Запустити (8)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (9)"
+msgstr "Запустити (9)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (A)"
+msgstr "Запустити (A)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (B)"
+msgstr "Запустити (B)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (C)"
+msgstr "Запустити (C)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (D)"
+msgstr "Запустити (D)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (E)"
+msgstr "Запустити (E)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Launch (F)"
+msgstr "Запустити (F)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Monitor Brightness Up"
+msgstr "Збільшити Яскравість Монітору"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Monitor Brightness Down"
+msgstr "Зменшити Яскравість Монітору"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Light On Off"
+msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Brightness Up"
+msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Keyboard Brightness Down"
+msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Print Screen"
+msgstr "Друкувати екран"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Page Up"
+msgstr "Page Up"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Page Down"
+msgstr "Page Down"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Number Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"System Request"
+msgstr "SysRq"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490
+msgid "Meta"
+msgstr "Мета"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519
+#, c-format
+msgid "F%1"
+msgstr "F%1"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143
#, c-format
@@ -12467,22 +12479,6 @@ msgid ""
"Could not write to the file"
msgstr "Не вдалось записати до файлу"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
-msgid "System Menu"
-msgstr "Системне меню"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
-msgid "Shade"
-msgstr "Згорнути"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
-msgid "Unshade"
-msgstr "Розгорнути"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
-msgid "Normalize"
-msgstr "Нормалізувати"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "Так для всіх"
@@ -12523,6 +12519,22 @@ msgstr "Вирівняти"
msgid "Customize..."
msgstr "Нетипові параметри..."
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86
+msgid "System Menu"
+msgstr "Системне меню"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91
+msgid "Shade"
+msgstr "Згорнути"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96
+msgid "Unshade"
+msgstr "Розгорнути"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103
+msgid "Normalize"
+msgstr "Нормалізувати"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "Додатково..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po
index b1e6ef5f1bc..6af2a8b90d2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -5,12 +5,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002,2003.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-20 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/timezones/uk/>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -1367,8 +1367,6 @@ msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Європа/Кіров"
#: TIMEZONES:334
-#, fuzzy
-#| msgid "Europe/Kiev"
msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "Європа/Київ"
@@ -1617,10 +1615,8 @@ msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихий океан/Гонолулу"
#: TIMEZONES:396
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific/Johnston"
msgid "Pacific/Kanton"
-msgstr "Тихий океан/Джонстон"
+msgstr "Тихий океан/Кантон"
#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 89a02f8c8ca..180becd700e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,82 +31,82 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
-#: tdefile_flac.cpp:81
+#: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: tdefile_flac.cpp:87
+#: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: tdefile_flac.cpp:91
+#: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: tdefile_flac.cpp:95
+#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
-#: tdefile_flac.cpp:98
+#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: tdefile_flac.cpp:101
+#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number"
msgstr "Номер доріжки"
-#: tdefile_flac.cpp:104
+#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: tdefile_flac.cpp:107
+#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: tdefile_flac.cpp:110
+#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
-#: tdefile_flac.cpp:113
+#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
-#: tdefile_flac.cpp:116
+#: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
-#: tdefile_flac.cpp:125
+#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details"
msgstr "Технічні подробиці"
-#: tdefile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
-#: tdefile_flac.cpp:130
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота вибірки"
-#: tdefile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz"
msgstr " Гц"
-#: tdefile_flac.cpp:133
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина вибірки"
-#: tdefile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits"
msgstr " біт"
-#: tdefile_flac.cpp:136
+#: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Середня частота"
-#: tdefile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps"
msgstr " кбіт/с"
-#: tdefile_flac.cpp:142
+#: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 429360e3630..2cd26d09976 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -3141,8 +3141,8 @@ msgid "Export CSV List..."
msgstr "Експорт CSV списку..."
#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
-#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr "Бажаєте перезаписати файл \"%1\""
@@ -3606,58 +3606,58 @@ msgstr "Вибір vCard для імпорту"
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "Невдале Імпортування vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:265
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
msgstr ""
"<qt>При спробі читання vCard сталась помилка відкриття файла \"%1\": %2</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>Не вдається отримати доступ до vCard: %1</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:284
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr "Жодного контакту не імпортовано через помилки з vCards."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:286
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "vCard не містить жодних контактів."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
msgid "Import vCard"
msgstr "Імпортувати vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:489
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "Імпортувати цей контакт у вашу адресну книгу?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:500
msgid "Import All..."
msgstr "Імпортувати все..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "Вибрати поля vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:562
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "Виберіть поля, які будуть експортовані у vCard."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:565
msgid "Private fields"
msgstr "Приватні поля"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:568
msgid "Business fields"
msgstr "Робочі поля"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:571
msgid "Other fields"
msgstr "Інші поля"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:574
msgid "Encryption keys"
msgstr "Ключі шифрування"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
index a2c0dd6b000..5bde2da17c4 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Додав час до повідомлень \"Перенесення
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "багато ключів шифрування для однієї адреси"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Запасне кодування:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
@@ -2175,15 +2175,15 @@ msgstr "&Переслати:"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "Ознака &цитати:"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "%D Ви написали:"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "%D, %F написав(ла):"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Переслане повідомлення"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Сповіщення про долю повідомлення"
msgid "Send policy:"
msgstr "Поведінка при відсиланні:"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ігнорувати"
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "&Видалити символи цитати"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Оч&истити пропуски"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Вживати &моноширинний шрифт"
@@ -6358,13 +6358,13 @@ msgstr "Долучити відкритий ключ"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Виберіть відкритий ключ, який потрібно долучити."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Відкрити"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Open With..."
msgstr "Відкрити з..."
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr "Нове &вікно"
msgid " Initializing..."
msgstr " Ініціалізація..."
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1333
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr ""
"Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою "
"надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення."
-#: kmmessage.cpp:1340
+#: kmmessage.cpp:1338
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відповіддю про "
"помилку."
-#: kmmessage.cpp:1347
+#: kmmessage.cpp:1345
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9397,7 +9397,7 @@ msgstr ""
"Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою "
"надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення."
-#: kmmessage.cpp:1354
+#: kmmessage.cpp:1352
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr ""
"Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою "
"надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення."
-#: kmmessage.cpp:1360
+#: kmmessage.cpp:1358
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9425,19 +9425,19 @@ msgstr ""
"Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою "
"надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення."
-#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Запит на сповіщення про долю повідомлення"
-#: kmmessage.cpp:1380
+#: kmmessage.cpp:1378
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Відіслати &відмову"
-#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Send"
msgstr "&Відіслати"
-#: kmmessage.cpp:1457
+#: kmmessage.cpp:1455
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
@@ -9445,24 +9445,24 @@ msgstr ""
"Заголовок \"Disposition-Notification-Options\" містить обов'язковий, "
"невідомий параметр"
-#: kmmessage.cpp:1649
+#: kmmessage.cpp:1647
msgid "Receipt: "
msgstr "Квитанція: "
-#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Долучення: %1"
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3199
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Це долучення було вилучено."
-#: kmmessage.cpp:3203
+#: kmmessage.cpp:3201
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "Долучення «%1» було вилучено."
-#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9472,11 +9472,11 @@ msgstr "Переглянути"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Зберегти всі долучення..."
-#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Вилучити долучення"
-#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Редагувати долучення"
@@ -9677,221 +9677,221 @@ msgstr "невідомий"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Зберегти долучення..."
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Вибрати стиль відображення заголовків повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "Заголовки &Підприємства"
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Показати перелік заголовків у форматі Підприємства"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "Ви&шукані заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Показувати заголовки у вишуканому форматі"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Короткі заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Показувати малий набір заголовків повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "&Стандартні заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Показувати стандартний набір заголовків повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Довгі заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Показувати розширений набір заголовків повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Всі заголовки"
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
msgid "Show all message headers"
msgstr "Показувати всі заголовків повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "До&лучення"
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Вибрати стиль відображення долучень"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "&Як піктограми"
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Показувати долучення як піктограми. Клацнути для перегляду."
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Кмітливо"
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Показувати долучення, як запропоновано відправником."
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "&В тілі повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Показувати всі долучення в тілі повідомлення (якщо можливо)"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Сховати"
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Не показувати долучення в переглядачі повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "Лише у &Заголовку"
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Показати Долучення лише у заголовку ел.листа"
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Встановити &кодування"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
msgid "New Message To..."
msgstr "Нове повідомлення до..."
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
msgid "Reply To..."
msgstr "Відіслати відповідь до..."
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
msgid "Forward To..."
msgstr "Переслати до..."
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Додати до адресної книги"
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Відкрити в адресній книзі"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
msgid "Select All Text"
msgstr "Вибрати увесь текст"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопіювати адресу посилання"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
msgid "Open URL"
msgstr "Відкрити URL"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Додати посилання до закладок"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
msgid "Save Link As..."
msgstr "Зберегти посилання як..."
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Показати Структуру Повідомлення"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
msgid "Chat &With..."
msgstr "Почати балачку &з..."
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1266
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Повна підтримка просторів назв для IMAP"
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Offline mode"
msgstr "Автономний режим"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Керування і редагування скриптів Sieve"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Фільтрування для рахунків"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Фільтрування вхідної пошти для мережних рахунків IMAP"
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Можна вживати мережні теки IMAP під час фільтрування в теки"
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Автоматичне видалення старіших листів на POP серверах"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1310
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Поштовий клієнт для Оточення Стільниці Trinity."
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
@@ -9899,7 +9899,7 @@ msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Отримання вмісту тек</h2><p>Зачекайте, будь "
"ласка . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1326
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr ""
"автономному режимі. Натисніть <a href=\"kmail:goOnline\">тут</a>, щоб "
"з'єднатись з мережею . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1343
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
@@ -9950,11 +9950,11 @@ msgstr ""
"<p>Дякуємо,</p>\n"
"<p style=\"margin-bottom: 0px\">&nbsp; &nbsp; Команда розробників KMail</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgstr ""
"Вам потрібно принаймні створити типову особистість та облікові записи "
"вхідної пошти та відправлення пошти.</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1383
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
@@ -9974,32 +9974,32 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Важливі зміни</span> "
"(відносно KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1532
+#: kmreaderwin.cpp:1531
msgid "( body part )"
msgstr "( тіло повідомлення )"
-#: kmreaderwin.cpp:1909
+#: kmreaderwin.cpp:1908
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Не вдається відіслати MDN."
-#: kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:2010
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Копіювати Адресу Електронної Пошти"
-#: kmreaderwin.cpp:2063
+#: kmreaderwin.cpp:2062
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Розшифрувати з Chiasmus..."
-#: kmreaderwin.cpp:2069
+#: kmreaderwin.cpp:2068
msgid "Scroll To"
msgstr "Гортати До"
-#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Переглянути долучення: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2287
+#: kmreaderwin.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -10012,15 +10012,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Долучення містить двійкові дані. Спроба відобразити перші %n "
"символів.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "В&ідкрити з \"%1\""
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
msgid "&Open With..."
msgstr "В&ідкрити з..."
-#: kmreaderwin.cpp:2387
+#: kmreaderwin.cpp:2386
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -10028,11 +10028,11 @@ msgstr ""
"Відкрити долучення \"%1\"?\n"
"Відкриття долучення може бути джерелом проблем з безпекою у системі."
-#: kmreaderwin.cpp:2392
+#: kmreaderwin.cpp:2391
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Відкрити долучення?"
-#: kmreaderwin.cpp:2848
+#: kmreaderwin.cpp:2847
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr ""
"Видалення вкладення може зробити недійсним будь які цифрові підписи на цьому "
"повідомленні."
-#: kmreaderwin.cpp:2904
+#: kmreaderwin.cpp:2903
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr ""
"Модифікація вкладення може зробити недійсним будь які цифрові підписи на "
"цьому повідомленні."
-#: kmreaderwin.cpp:3000
+#: kmreaderwin.cpp:2999
msgid "Attachments:"
msgstr "Долучення:"
@@ -11683,11 +11683,11 @@ msgstr "Кінець зашифрованого повідомлення"
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "Кінець вмонтованого повідомлення"
-#: partNode.cpp:505
+#: partNode.cpp:504
msgid "internal part"
msgstr "внутрішня частина"
-#: partNode.cpp:507
+#: partNode.cpp:506
msgid "body part"
msgstr "тіло повідомлення"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po
index f7fc547c054..d70eb6f56c6 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "&Перезавантажити тему"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Закрити цю тему"
-#: src/karamba.cpp:2036
+#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Показати піктограму системного лотка"
-#: src/karamba.cpp:2041
+#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Керування темами..."
-#: src/karamba.cpp:2045
+#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Закрити SuperKaramba"