diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po | 289 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1398 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po | 8 |
16 files changed, 1236 insertions, 987 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po index 34a5ce598ee..74ce71f8236 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminput/uk/>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Бездротова TrackMan з коліщатком" #: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" -msgstr "TrackMan Live" +msgstr "Живий TrackMan" #: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" @@ -452,6 +452,262 @@ msgstr "" " рядки\n" " рядків" +#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 +msgid "TDE Synaptics helper daemon" +msgstr "Демон помічника TDE Synaptics" + +#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: touchpad.cpp:63 +msgid "" +"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" +msgstr "" +"<qt><h1>Touchpad не виявлено</h1>Будь ласка, перевірте встановлення вашої " +"системи.</qt>" + +#: touchpad.cpp:71 +msgid "" +"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " +"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" +msgstr "" +"<qt><h1>Непідтримуваний драйвер</h1><p>Цей модуль підтримує лише наступні " +"драйвери:<p>Libinput, Synaptics</qt>" + +#: touchpad.cpp:77 +msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" +msgstr "<qt><h1>Невідома помилка</h1></qt>" + +#: touchpad.cpp:94 +msgid "Touchpad" +msgstr "Touchpad" + +#: touchpad.cpp:97 +msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" +msgstr "(c) 2024 Маврідіс Філіп" + +#: touchpad.cpp:122 +msgid "Enable touchpad" +msgstr "Увімкнути touchpad" + +#: touchpad.cpp:124 +msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" +msgstr "Параметр визначає чи touchpad увімкнено або вимкнено" + +#: touchpad.cpp:143 +msgid "Behaviour" +msgstr "Поведінка" + +#: touchpad.cpp:145 +msgid "Disable touchpad while typing" +msgstr "Вимикати touchpad під час друку" + +#: touchpad.cpp:147 +msgid "" +"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " +"as to prevent accidental cursor movement and clicks." +msgstr "" +"Якщо параметр обрано, touchpad вимикається поки ви друкуєте, чим запобігаючи " +"випадковому переміщенню курсору і клацанню." + +#: touchpad.cpp:152 +msgid "Middle button emulation" +msgstr "Імітація середньої кнопки" + +#: touchpad.cpp:154 +msgid "" +"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " +"automatically transformed into a middle button click." +msgstr "" +"Якщо параметр увімкнено, одночасне клацання лівої і правої клавіш " +"автоматично трансформується у клацання середньої кнопки." + +#: touchpad.cpp:167 +msgid "Speed" +msgstr "Швидкість" + +#: touchpad.cpp:169 +msgid "Acceleration:" +msgstr "Прискорення:" + +#: touchpad.cpp:178 +msgid "Slower" +msgstr "Повільніше" + +#: touchpad.cpp:180 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" + +#: touchpad.cpp:182 +msgid "Faster" +msgstr "Швидше" + +#: touchpad.cpp:186 +msgid "Use adaptive profile" +msgstr "Використати адаптивний профіль" + +#: touchpad.cpp:206 +msgid "Tapping" +msgstr "Стукання" + +#: touchpad.cpp:208 +msgid "Tap to click" +msgstr "Стукнути для клацання" + +#: touchpad.cpp:210 +msgid "" +"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " +"click." +msgstr "Якщо параметр обрано, стукання touchpad вважається клацанням кнопки." + +#: touchpad.cpp:215 +msgid "Tap-and-drag" +msgstr "Стукнути-і-потягти" + +#: touchpad.cpp:217 +msgid "" +"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and " +"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " +"around can thus drag the selected item on the screen." +msgstr "" +"Стукнути-і-потягти, це стукання, яке миттєво супроводжується опусканням " +"пальця і утримання пальця емулюватиме натискання кнопки. Пересування пальця " +"довкола може таким чином тягати обраний елемент на екрані." + +#: touchpad.cpp:224 +msgid "Tap-and-drag lock" +msgstr "Блокування стукання-і-тягання" + +#: touchpad.cpp:226 +msgid "" +"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " +"dragging." +msgstr "" +"Коли параметр увімкнено, підняття пальця під час тягання не буде негайно " +"зупиняти тягання." + +#: touchpad.cpp:238 +msgid "Two-finger tap:" +msgstr "Стукання двома пальцями:" + +#: touchpad.cpp:243 +msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" +msgstr "Праве клацання (стукання трьома пальцями для середнього клацання)" + +#: touchpad.cpp:247 +msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" +msgstr "Середнє клацання (стукання трьома пальцями для правого клацання)" + +#: touchpad.cpp:252 +msgid "Scrolling options" +msgstr "Параметри гортання" + +#: touchpad.cpp:254 +msgid "Vertical scrolling" +msgstr "Вертикальне гортання" + +#: touchpad.cpp:256 +msgid "" +"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. " +"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used " +"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " +"scrolling." +msgstr "" +"Параметр вмикає/вимикає рухи вертикального гортання на touchpad. (Актуальний " +"рух залежить від обраного методу гортання.) Якщо використано драйвер " +"Synaptics, то вимкнення вертикального гортання також вимикає горизонтальне." + +#: touchpad.cpp:264 +msgid "Horizontal scrolling" +msgstr "Горизонтальне гортання" + +#: touchpad.cpp:266 +msgid "" +"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " +"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" +msgstr "" +"Параметр вмикає/вимикає рухи горизонтального гортання на touchpad. (" +"Актуальний рух залежить від обраного методу гортання.)" + +#: touchpad.cpp:272 +msgid "Reverse scroll direction" +msgstr "Зворотній напрямок гортання" + +#: touchpad.cpp:274 +msgid "" +"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " +"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." +msgstr "" +"Якшо параметр обрано, напрямок гортання змінюється для нагадування " +"природного пересування вмісту. Ця властивість також називається природнім " +"гортанням." + +#: touchpad.cpp:281 +msgid "" +"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed " +"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " +"used." +msgstr "" +"Параметр дозволяє обрати напрямок гортання до якого зміна гортання " +"застосовуватиметься. Доступне лише за використання драйверу Synaptics." + +#: touchpad.cpp:285 +msgid "Apply to horizontal scrolling" +msgstr "Застосовувати до горизонтального гортання" + +#: touchpad.cpp:286 +msgid "Apply to vertical scrolling" +msgstr "Застосовувати до вертикального гортання" + +#: touchpad.cpp:309 +msgid "Scrolling method" +msgstr "Метод гортання" + +#: touchpad.cpp:311 +msgid "" +"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common " +"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling " +"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the " +"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " +"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." +msgstr "" +"Тут можете обрати прийнятний метод гортання. Двома найбільш загальними " +"параметрами є гортання двома пальцями і гортання на краю. Гортання двома " +"пальцями здійснюється переміщенням двох пальців по поверхні touchpad " +"вертикально або горизонтально. Гортання на краю натомість відстежує " +"переміщення одного пальця вздовж правого або нижнього краю." + +#: touchpad.cpp:320 +msgid "Two-finger" +msgstr "Двома пальцями" + +#: touchpad.cpp:321 +msgid "Edge" +msgstr "Край" + +#: touchpad.cpp:325 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" + +#: touchpad.cpp:349 +msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" +msgstr "<qt><b>Попередження:</b> Драйвер Synaptics застарів.</qt>" + +#: touchpad.cpp:352 +msgid "" +"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</" +"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you " +"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its " +"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " +"bug fixes from its upstream.</qt>" +msgstr "" +"<qt><p><b>Драйвер Synaptics наразі активно не розробляється.</b><p>Тоді як " +"Libinput є прийнятним вибором для підтримки пристроїв введення, ви все ще " +"можете мати ґрунтовні підстави використовувати старий драйвер Synaptics на " +"його місці. Будь ласка, майте на увазі, що ви ймовірно не отримаєте оновлень " +"і виправлень помилок із джерела.</qt>" + #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" msgstr "Тему XFree %1 - незавершено для TDE" @@ -534,10 +790,9 @@ msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Не змінювати тему курсорів" #: kmousedlg.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Mouse" +#, no-c-format msgid "KMouseDlg" -msgstr "Мишка" +msgstr "KMouseDlg" #: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format @@ -560,27 +815,19 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "З&воротній напрям прокручування" #: kmousedlg.ui:138 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." -msgstr "" -"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки." +msgstr "Змінити напрямок гортання коліщатком миші, якщо присутня." #: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format msgid "Swap &history navigation buttons" -msgstr "" +msgstr "Переставити &історію кнопок навігації" #: kmousedlg.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -#| "mouse buttons." +#, no-c-format msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." -msgstr "" -"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки." +msgstr "Переставити дві кнопки навігації історії на миші, якщо наявні." #: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po index d3b14ba355d..bc2c21e1eb6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkeys/uk/>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -920,21 +920,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Заморозити" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Призупинити" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate" msgid "Hibernate" -msgstr "Альтернативне" +msgstr "Приспати" #: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Гібридна Призупинка" #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po index 2be0af28d36..32388aa2912 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Машина:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Завантаження...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard " @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "В активному модулі є незбережені зміни.\n" "Застосувати зроблені зміни перед запуском нового модуля чи забути про них?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Застосувати зроблені зміни перед виходом з Центра керування чи забути про " "них?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Центр Керування Trinity" #: main.cpp:106 -msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE" +msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2024, Розробники Центру Керування TDE" #: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Попередній Супроводжувач" msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Завантаження...</big>" -#: moduletreeview.cpp:65 +#: moduletreeview.cpp:66 msgid "The %1 configuration group. Click to open it." msgstr "Група конфігурації %1. Клацніть, щоб відкрити." -#: moduletreeview.cpp:67 +#: moduletreeview.cpp:68 msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." @@ -264,19 +264,23 @@ msgstr "&Великий" msgid "&Huge" msgstr "&Величезний" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:271 +msgid "Show hidden modules" +msgstr "Показати приховані модулі" + +#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" msgstr "Про поточний модуль" -#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:364 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Надіслати звіт про помилку в модулі %1..." -#: toplevel.cpp:435 +#: toplevel.cpp:445 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po index df93ab58a39..990bc7c0346 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження" #: kdesktopbindings.cpp:62 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Заморозити" #: kdesktopbindings.cpp:65 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Призупинити" #: kdesktopbindings.cpp:68 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Приспати" #: kdesktopbindings.cpp:71 msgid "Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Гібридна Призупинка" #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po index d6097bc45ca..2fac79abe8e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "" msgstr "" "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" -#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" msgstr "KHotKeys" -#: app/app.cpp:148 +#: app/app.cpp:131 msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Демон KHotKeys" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" msgid "Maintainer" msgstr "Супроводжувач" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232 msgid "New Action" msgstr "Нова дія" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253 msgid "New Action Group" msgstr "Нова група дій" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285 msgid "Select File with Actions to Be Imported" msgstr "Виберіть файл з діями для імпортування" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292 msgid "" "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "file with actions." @@ -275,75 +275,75 @@ msgstr "" "Імпортування вказаного файла зазнало невдачі. Найімовірніше, файл не є " "чинним файлом з діями." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Ці елементи створено за допомогою редактора меню." -#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 -#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255 +#: kcontrol/menuedit.cpp:294 msgid "TDE Menu - " msgstr "K-меню - " -#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:415 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:416 msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Gestures Settings" msgstr "Параметри жестів" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 msgid "Triggers" msgstr "Тригери" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:421 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Скорочення клавіатури" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 msgid "Gestures" msgstr "Жести" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Параметри команди/URL" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 msgid "Menu Entry Settings" msgstr "Параметри елементів меню" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "DCOP Call Settings" msgstr "Параметри викликів DCOP" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Параметри вводу клавіатури" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 #, no-c-format msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 msgid "Conditions" msgstr "Умови" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 msgid "Voices Settings" msgstr "Параметри голосу" @@ -593,12 +593,7 @@ msgstr "&Спробувати" msgid "Run &KDCOP" msgstr "Запустити &KDCOP" -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Вимкнути демон KHotKeys" - -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "Import New Actions..." msgstr "Імпортувати нові дії..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po index c478cd409e4..47035ccf936 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,11 +4,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/knetattach/uk/>\n" @@ -16,9 +17,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -120,16 +121,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Мережний диск &Microsoft® Віндовс" #: knetattach.ui:86 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via SFTP)" -msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)" +msgstr "&Безпечна оболонка (через SFTP)" #: knetattach.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Secure shell (ssh)" +#, no-c-format msgid "&Secure shell (via FISH)" -msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)" +msgstr "&Безпечна оболонка (через FISH)" #: knetattach.ui:108 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po index d811ebd38bc..ebeeca54cc2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/konsole/uk/>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -1102,14 +1102,12 @@ msgid "Konsole Defaults" msgstr "Типове Konsole" #: ../other/Solarized.schema:5 -#, fuzzy -#| msgid "Solaris" msgid "Solarized" -msgstr "Solaris" +msgstr "Соларізовано" #: ../other/SolarizedLight.schema:5 msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Соларізоване Світле" #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po index 9623373e6a1..aa9bc0f2bd6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -80,72 +80,72 @@ msgstr "Супроводжувач" msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення..." -#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 +#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Пропустити Повідомлення (%1)" -#: shutdown.cpp:545 +#: shutdown.cpp:547 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" "Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:548 +#: shutdown.cpp:550 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:555 +#: shutdown.cpp:557 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "Ігнорувати та Відновити Завершення" -#: shutdown.cpp:563 +#: shutdown.cpp:565 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "Програма вимагає уваги, завершення призупинено..." -#: shutdown.cpp:566 +#: shutdown.cpp:568 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "%3 вимагає уваги, завершення призупинено..." -#: shutdown.cpp:576 +#: shutdown.cpp:578 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:579 +#: shutdown.cpp:581 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Повідомлення програм стосовно запиту на завершення (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:669 +#: shutdown.cpp:671 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "\"%1\" скасував вихід" -#: shutdown.cpp:675 +#: shutdown.cpp:677 msgid "Logout canceled by user" msgstr "Завершення скасовано користувачем" -#: shutdown.cpp:734 +#: shutdown.cpp:736 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "Примус програми що діє до завершення" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:786 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "Повідомлення програм що залишилися стосовно запиту на завершення..." -#: shutdown.cpp:814 +#: shutdown.cpp:816 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Синхронізація віддалених директорій" -#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "Збереження Ваших налаштувань..." -#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 +#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Закриття програм (%1/%2)..." -#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 +#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Закриття програм (%1/%2, %3)..." -#: shutdown.cpp:955 +#: shutdown.cpp:957 msgid "Terminating services..." msgstr "Переривання сервісів..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 7ea0af57054..791d9c5f43f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "До&датково" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Плитка" #: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" @@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "&Всі стільниці" #: taskrmbmenu.cpp:296 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Ліво" #: taskrmbmenu.cpp:298 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "П&раво" #: taskrmbmenu.cpp:300 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "На&гору" #: taskrmbmenu.cpp:306 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "Нагору &ліворуч" #: taskrmbmenu.cpp:308 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "Нагору п&раворуч" #: taskrmbmenu.cpp:310 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "Додолу &Ліворуч" #: taskrmbmenu.cpp:312 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "Додолу П&раворуч" #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Закрити" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po index 0c39b1b3ba7..7a053d27e6a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/twin.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/twin/uk/>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -615,31 +615,31 @@ msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення" #: useractions.cpp:52 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "&Ліворуч" #: useractions.cpp:54 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Праворуч" #: useractions.cpp:56 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "На&гору" #: useractions.cpp:62 msgid "Top &Left" -msgstr "" +msgstr "Нагору &ліворуч" #: useractions.cpp:64 msgid "Top &Right" -msgstr "" +msgstr "Нагору п&раворуч" #: useractions.cpp:66 msgid "Bottom L&eft" -msgstr "" +msgstr "Додолу &Ліворуч" #: useractions.cpp:68 msgid "&Bottom R&ight" -msgstr "" +msgstr "Додолу П&раворуч" #: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "До&датково" #: useractions.cpp:106 msgid "T&ile" -msgstr "" +msgstr "&Плитка" #: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 12e03e90f8f..828b2edfd72 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-16 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Move" msgstr "Пересунути" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "П&ро програму" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Без назви" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668 #: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Ввімкнено" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Копіювати" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Вставити" @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "S&ave As..." msgstr "Зберегти &як..." #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&Друкувати..." msgid "Sorry" msgstr "Вибачте" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "В&илучити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Вернути" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Повторити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "&Гра" msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189 #: common_texts.cpp:135 msgid "locally connected" msgstr "з'єднаний локально" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Навігація..." @@ -882,104 +882,119 @@ msgstr "П&араметри" msgid "Do not show this message again" msgstr "Не показувати більше це повідомлення" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180 +#: common_texts.cpp:194 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" msgstr "Табуляція" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backtab" msgstr "Зворотна табуляція" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100 +#: common_texts.cpp:197 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "Backspace" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101 +#: common_texts.cpp:198 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Return" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102 +#: common_texts.cpp:199 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Enter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178 +#: common_texts.cpp:200 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179 +#: common_texts.cpp:201 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105 +#: common_texts.cpp:202 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Pause" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106 +#: common_texts.cpp:203 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Друк" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107 +#: common_texts.cpp:204 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140 +#: common_texts.cpp:205 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Home" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109 +#: common_texts.cpp:206 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "End" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110 +#: common_texts.cpp:207 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "Стрілка ліворуч" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111 +#: common_texts.cpp:208 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Стрілка вгору" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112 +#: common_texts.cpp:209 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "Стрілка праворуч" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113 +#: common_texts.cpp:210 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1021,25 +1036,28 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Алт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116 +#: common_texts.cpp:217 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117 +#: common_texts.cpp:218 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118 +#: common_texts.cpp:219 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1183,13 +1201,15 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Тильда" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114 +#: common_texts.cpp:244 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "PgUp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115 +#: common_texts.cpp:245 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1225,13 +1245,15 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Відсоток" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119 +#: common_texts.cpp:251 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Меню" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120 +#: common_texts.cpp:252 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr "Прізвище" msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -3589,20 +3611,20 @@ msgstr "Утиліта виявлення композитного менедж msgid "kdetcompmgr" msgstr "kdetcompmgr" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -4893,7 +4915,7 @@ msgstr "Мережа" msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "Енергозалежна Пам'ять" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038 #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -6888,12 +6910,12 @@ msgstr "Вікно" msgid "Undock" msgstr "Відшвартувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 msgid "Minimize" @@ -9069,7 +9091,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "П&овторити" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Виріза&ти" @@ -10801,311 +10823,6 @@ msgstr "%1 - невідомий тип\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - невідомий тип шляху\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 -msgid "Debug Message:" -msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 -msgid "Warning:" -msgstr "Попередження:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 -msgid "Fatal Error:" -msgstr "Фатальна Помилка:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 -msgid "&Show this message again" -msgstr "По&казувати це повідомлення знову" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"OK" -msgstr "Гаразд" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Yes" -msgstr "&Так" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&No" -msgstr "&Ні" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Abort" -msgstr "&Перервати" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Retry" -msgstr "&Повторити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"&Ignore" -msgstr "&Пропустити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"Yes to &All" -msgstr "Т&ак для всіх" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 -msgid "" -"_: TQMessageBox\n" -"N&o to All" -msgstr "Н&і для всіх" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" -msgid "" -"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" -"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" -msgstr "" -"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " -"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " -"забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " -"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " -"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " -"інформації.</p>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593 -msgid "About TQt" -msgstr "Про TQt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 -#, c-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Псевдоніми: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 -msgid "Unknown Location" -msgstr "Невідоме Розташування" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 -msgid "Printer settings" -msgstr "Налаштування принтеру" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 -msgid "Print in color if available" -msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 -msgid "Print in grayscale" -msgstr "Друкувати у градації сірого" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 -msgid "Print destination" -msgstr "Друкувати призначення" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 -msgid "Print to printer:" -msgstr "Друкувати на принтер:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 -msgid "Host" -msgstr "Вузол" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 -msgid "Print to file:" -msgstr "Друкувати до файлу:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 -msgid "Print all" -msgstr "Друк всього" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 -msgid "Print selection" -msgstr "Друк обраного" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 -msgid "Print range" -msgstr "Друк діапазону" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 -msgid "From page:" -msgstr "Зі сторінки:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 -msgid "To page:" -msgstr "По сторінку:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 -msgid "Print first page first" -msgstr "Друк першої сторінки першою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 -msgid "Print last page first" -msgstr "Друк останньої сторінки першою" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 -msgid "Number of copies:" -msgstr "Кількість копій:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 -msgid "Paper format" -msgstr "Формат паперу" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 -msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" -msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 -msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" -msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 -msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" -msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 -msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" -msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 -msgid "Setup Printer" -msgstr "Встановити Принтер" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 -msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" -msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "Від&тінок:" @@ -11155,6 +10872,22 @@ msgstr "Оберіть колір" msgid "What's This?" msgstr "Що це?" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132 +msgid "Debug Message:" +msgstr "Налагоджувальне Повідомлення:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135 +msgid "Warning:" +msgstr "Попередження:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138 +msgid "Fatal Error:" +msgstr "Фатальна Помилка:" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171 +msgid "&Show this message again" +msgstr "По&казувати це повідомлення знову" + #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 msgid "Copy or Move a File" msgstr "Копіювати або Пересунути Файл" @@ -11377,384 +11110,316 @@ msgstr "Приклад" msgid "Scr&ipt" msgstr "&Скрипт" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 -msgid "Defaults" -msgstr "Типові значення" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Назад" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 -msgid "&Next >" -msgstr "&Далі >>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 -msgid "&Finish" -msgstr "&Завершити" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 не визначені" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461 msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" +"_: TQMessageBox\n" +"OK" +msgstr "Гаразд" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Esc" -msgstr "Escape" +"_: TQMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Ins" -msgstr "Insert" +"_: TQMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Так" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Del" -msgstr "Delete" +"_: TQMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&Ні" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Back" -msgstr "Назад" +"_: TQMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Перервати" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Forward" -msgstr "Вперед" +"_: TQMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "&Повторити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Stop" -msgstr "Стоп" +"_: TQMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Пропустити" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Refresh" -msgstr "Оновити" +"_: TQMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "Т&ак для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Down" -msgstr "Тихіше" +"_: TQMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "Н&і для всіх" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Mute" -msgstr "Вимкнути звук" +"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" +"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" +msgstr "" +"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " +"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " +"забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " +"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться " +"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Volume Up" -msgstr "Голосніше" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 +msgid "About TQt" +msgstr "Про TQt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Boost" -msgstr "Підсилення низьких частот" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420 +#, c-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Псевдоніми: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Up" -msgstr "Збільшити низькі частоти" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104 +msgid "unknown" +msgstr "невідомий" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Bass Down" -msgstr "Зменшити низькі частоти" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810 +msgid "Unknown Location" +msgstr "Невідоме Розташування" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Up" -msgstr "Збільшити верхні частоти" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991 +msgid "Printer settings" +msgstr "Налаштування принтеру" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Treble Down" -msgstr "Зменшити низькі частоти" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000 +msgid "Print in color if available" +msgstr "Друкувати у кольорі, якщо наявний" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Play" -msgstr "Пуск медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005 +msgid "Print in grayscale" +msgstr "Друкувати у градації сірого" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Stop" -msgstr "Стоп медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014 +msgid "Print destination" +msgstr "Друкувати призначення" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Previous" -msgstr "Попередні медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025 +msgid "Print to printer:" +msgstr "Друкувати на принтер:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Next" -msgstr "Наступні медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039 +msgid "Host" +msgstr "Вузол" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Media Record" -msgstr "Запис медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155 +msgid "Print to file:" +msgstr "Друкувати до файлу:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Favorites" -msgstr "Улюблені" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208 +msgid "Print all" +msgstr "Друк всього" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Search" -msgstr "Пошук" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212 +msgid "Print selection" +msgstr "Друк обраного" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Standby" -msgstr "Чергування" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217 +msgid "Print range" +msgstr "Друк діапазону" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Open URL" -msgstr "Відкрити URL" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225 +msgid "From page:" +msgstr "Зі сторінки:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Mail" -msgstr "Запустити пошту" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238 +msgid "To page:" +msgstr "По сторінку:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch Media" -msgstr "Запустити медіа" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252 +msgid "Print first page first" +msgstr "Друк першої сторінки першою" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (0)" -msgstr "Запустити (0)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258 +msgid "Print last page first" +msgstr "Друк останньої сторінки першою" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (1)" -msgstr "Запустити (1)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270 +msgid "Number of copies:" +msgstr "Кількість копій:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (2)" -msgstr "Запустити (2)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306 +msgid "Paper format" +msgstr "Формат паперу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (3)" -msgstr "Запустити (3)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (4)" -msgstr "Запустити (4)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (5)" -msgstr "Запустити (5)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (6)" -msgstr "Запустити (6)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (7)" -msgstr "Запустити (7)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333 +msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" +msgstr "A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймів)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (8)" -msgstr "Запустити (8)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (9)" -msgstr "Запустити (9)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (A)" -msgstr "Запустити (A)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (B)" -msgstr "Запустити (B)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (C)" -msgstr "Запустити (C)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (D)" -msgstr "Запустити (D)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (E)" -msgstr "Запустити (E)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Launch (F)" -msgstr "Запустити (F)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Monitor Brightness Up" -msgstr "Збільшити Яскравість Монітору" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Monitor Brightness Down" -msgstr "Зменшити Яскравість Монітору" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Keyboard Light On Off" -msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93x9.84 дюймів)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Keyboard Brightness Up" -msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Keyboard Brightness Down" -msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Print Screen" -msgstr "Друкувати екран" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Up" -msgstr "Page Up" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Page Down" -msgstr "Page Down" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Number Lock" -msgstr "Num Lock" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352 +msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" +msgstr "Виконавчий (7.5x10 дюймів, 191x254 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Аркуш (210 x 330 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 -msgid "" -"_: TQAccel\n" -"System Request" -msgstr "SysRq" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Велика книга (432 x 279 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgid "Meta" -msgstr "Мета" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355 +msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" +msgstr "Юридичне (8.5x14 дюймів, 216x356 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgid "+" -msgstr "+" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356 +msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" +msgstr "Лист (8.5x11 дюймів, 216x279 мм)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 -#, c-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "Звичайний Конверт US #10 (105 x 241 мм)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381 +msgid "Setup Printer" +msgstr "Встановити Принтер" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480 +msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" +msgstr "PostScript Файли (*.ps);;Всі Файли (*)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "Типові значення" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Назад" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "&Далі >>" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&Завершити" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 не визначені" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "Неоднозначне \"%1\" не обробляється" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" @@ -12104,6 +11769,353 @@ msgid "" "Unknown Script" msgstr "Невідомий сценарій" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Esc" +msgstr "Escape" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ins" +msgstr "Insert" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Del" +msgstr "Delete" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Back" +msgstr "Назад" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Forward" +msgstr "Вперед" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Stop" +msgstr "Стоп" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Оновити" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Тихіше" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Вимкнути звук" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Голосніше" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Підсилення низьких частот" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Збільшити низькі частоти" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Зменшити низькі частоти" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "Збільшити верхні частоти" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "Зменшити низькі частоти" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Пуск медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Стоп медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Попередні медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Наступні медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Запис медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Favorites" +msgstr "Улюблені" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Search" +msgstr "Пошук" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Standby" +msgstr "Чергування" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Open URL" +msgstr "Відкрити URL" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "Запустити пошту" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Запустити медіа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "Запустити (0)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "Запустити (1)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "Запустити (2)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "Запустити (3)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "Запустити (4)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "Запустити (5)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "Запустити (6)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "Запустити (7)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "Запустити (8)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "Запустити (9)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "Запустити (A)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "Запустити (B)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "Запустити (C)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "Запустити (D)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "Запустити (E)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "Запустити (F)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Up" +msgstr "Збільшити Яскравість Монітору" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Monitor Brightness Down" +msgstr "Зменшити Яскравість Монітору" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Light On Off" +msgstr "Ввімкнути Вимкнути Підсвітку Клавіатури" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Up" +msgstr "Збільшити Яскравість Клавіатури" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Keyboard Brightness Down" +msgstr "Зменшити Яскравість Клавіатури" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "Друкувати екран" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"System Request" +msgstr "SysRq" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133 #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143 #, c-format @@ -12467,22 +12479,6 @@ msgid "" "Could not write to the file" msgstr "Не вдалось записати до файлу" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 -msgid "System Menu" -msgstr "Системне меню" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 -msgid "Unshade" -msgstr "Розгорнути" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормалізувати" - #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Так для всіх" @@ -12523,6 +12519,22 @@ msgstr "Вирівняти" msgid "Customize..." msgstr "Нетипові параметри..." +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Системне меню" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормалізувати" + #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703 msgid "More..." msgstr "Додатково..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po index b1e6ef5f1bc..6af2a8b90d2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/timezones.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002,2003. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/timezones/uk/>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -1367,8 +1367,6 @@ msgid "Europe/Kirov" msgstr "Європа/Кіров" #: TIMEZONES:334 -#, fuzzy -#| msgid "Europe/Kiev" msgid "Europe/Kyiv" msgstr "Європа/Київ" @@ -1617,10 +1615,8 @@ msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тихий океан/Гонолулу" #: TIMEZONES:396 -#, fuzzy -#| msgid "Pacific/Johnston" msgid "Pacific/Kanton" -msgstr "Тихий океан/Джонстон" +msgstr "Тихий океан/Кантон" #: TIMEZONES:397 msgid "Pacific/Kiritimati" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 89a02f8c8ca..180becd700e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -31,82 +31,82 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" -#: tdefile_flac.cpp:81 +#: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: tdefile_flac.cpp:87 +#: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: tdefile_flac.cpp:91 +#: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: tdefile_flac.cpp:95 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: tdefile_flac.cpp:98 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: tdefile_flac.cpp:101 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "Номер доріжки" -#: tdefile_flac.cpp:104 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: tdefile_flac.cpp:107 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: tdefile_flac.cpp:110 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Організація" -#: tdefile_flac.cpp:113 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Адреса" -#: tdefile_flac.cpp:116 +#: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" -#: tdefile_flac.cpp:125 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "Технічні подробиці" -#: tdefile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: tdefile_flac.cpp:130 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота вибірки" -#: tdefile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Гц" -#: tdefile_flac.cpp:133 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "Ширина вибірки" -#: tdefile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " біт" -#: tdefile_flac.cpp:136 +#: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "Середня частота" -#: tdefile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " кбіт/с" -#: tdefile_flac.cpp:142 +#: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Довжина" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 429360e3630..2cd26d09976 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -3141,8 +3141,8 @@ msgid "Export CSV List..." msgstr "Експорт CSV списку..." #: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 -#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 -#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:331 msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "Бажаєте перезаписати файл \"%1\"" @@ -3606,58 +3606,58 @@ msgstr "Вибір vCard для імпорту" msgid "vCard Import Failed" msgstr "Невдале Імпортування vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:265 msgid "" "<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2</qt>" msgstr "" "<qt>При спробі читання vCard сталась помилка відкриття файла \"%1\": %2</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" msgstr "<qt>Не вдається отримати доступ до vCard: %1</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:284 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "Жодного контакту не імпортовано через помилки з vCards." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:286 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "vCard не містить жодних контактів." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 msgid "Import vCard" msgstr "Імпортувати vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:489 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Імпортувати цей контакт у вашу адресну книгу?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:500 msgid "Import All..." msgstr "Імпортувати все..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Select vCard Fields" msgstr "Вибрати поля vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:562 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "Виберіть поля, які будуть експортовані у vCard." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:565 msgid "Private fields" msgstr "Приватні поля" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:568 msgid "Business fields" msgstr "Робочі поля" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:571 msgid "Other fields" msgstr "Інші поля" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:574 msgid "Encryption keys" msgstr "Ключі шифрування" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po index a2c0dd6b000..5bde2da17c4 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 13:56+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Додав час до повідомлень \"Перенесення msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "багато ключів шифрування для однієї адреси" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Запасне кодування:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Автоматично" @@ -2175,15 +2175,15 @@ msgstr "&Переслати:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "Ознака &цитати:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "%D Ви написали:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "%D, %F написав(ла):" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Переслане повідомлення" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Сповіщення про долю повідомлення" msgid "Send policy:" msgstr "Поведінка при відсиланні:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Ігнорувати" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "&Видалити символи цитати" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Оч&истити пропуски" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Вживати &моноширинний шрифт" @@ -6358,13 +6358,13 @@ msgstr "Долучити відкритий ключ" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Виберіть відкритий ключ, який потрібно долучити." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Відкрити" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Відкрити з..." @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr "Нове &вікно" msgid " Initializing..." msgstr " Ініціалізація..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "" "Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою " "надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr "" "Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відповіддю про " "помилку." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9397,7 +9397,7 @@ msgstr "" "Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою " "надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "" "Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою " "надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9425,19 +9425,19 @@ msgstr "" "Можна або проігнорувати цей запит, або відіслати сповіщення з відмовою " "надати інформацію про долю повідомлення, або відіслати правильне сповіщення." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Запит на сповіщення про долю повідомлення" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Відіслати &відмову" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Відіслати" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9445,24 +9445,24 @@ msgstr "" "Заголовок \"Disposition-Notification-Options\" містить обов'язковий, " "невідомий параметр" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Квитанція: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Долучення: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Це долучення було вилучено." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "Долучення «%1» було вилучено." -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9472,11 +9472,11 @@ msgstr "Переглянути" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Зберегти всі долучення..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 msgid "Delete Attachment" msgstr "Вилучити долучення" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 msgid "Edit Attachment" msgstr "Редагувати долучення" @@ -9677,221 +9677,221 @@ msgstr "невідомий" msgid "Save Attachments..." msgstr "Зберегти долучення..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Вибрати стиль відображення заголовків повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Заголовки &Підприємства" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Показати перелік заголовків у форматі Підприємства" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "Ви&шукані заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Показувати заголовки у вишуканому форматі" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Короткі заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Показувати малий набір заголовків повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Стандартні заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Показувати стандартний набір заголовків повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Довгі заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Показувати розширений набір заголовків повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Всі заголовки" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Показувати всі заголовків повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "До&лучення" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Вибрати стиль відображення долучень" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "&Як піктограми" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Показувати долучення як піктограми. Клацнути для перегляду." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Кмітливо" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Показувати долучення, як запропоновано відправником." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&В тілі повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Показувати всі долучення в тілі повідомлення (якщо можливо)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Сховати" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Не показувати долучення в переглядачі повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "Лише у &Заголовку" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Показати Долучення лише у заголовку ел.листа" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "Встановити &кодування" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Нове повідомлення до..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Відіслати відповідь до..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Переслати до..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Додати до адресної книги" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Відкрити в адресній книзі" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 msgid "Select All Text" msgstr "Вибрати увесь текст" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скопіювати адресу посилання" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Додати посилання до закладок" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Зберегти посилання як..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 msgid "Show Message Structure" msgstr "Показати Структуру Повідомлення" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "Почати балачку &з..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Повна підтримка просторів назв для IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Автономний режим" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Керування і редагування скриптів Sieve" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "Фільтрування для рахунків" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Фільтрування вхідної пошти для мережних рахунків IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Можна вживати мережні теки IMAP під час фільтрування в теки" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Автоматичне видалення старіших листів на POP серверах" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Поштовий клієнт для Оточення Стільниці Trinity." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " @@ -9899,7 +9899,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Отримання вмісту тек</h2><p>Зачекайте, будь " "ласка . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "" "автономному режимі. Натисніть <a href=\"kmail:goOnline\">тут</a>, щоб " "з'єднатись з мережею . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " "version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " @@ -9950,11 +9950,11 @@ msgstr "" "<p>Дякуємо,</p>\n" "<p style=\"margin-bottom: 0px\"> Команда розробників KMail</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgstr "" "Вам потрібно принаймні створити типову особистість та облікові записи " "вхідної пошти та відправлення пошти.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9974,32 +9974,32 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Важливі зміни</span> " "(відносно KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( тіло повідомлення )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Не вдається відіслати MDN." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 msgid "Copy Email Address" msgstr "Копіювати Адресу Електронної Пошти" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Розшифрувати з Chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "Гортати До" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Переглянути долучення: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10012,15 +10012,15 @@ msgstr "" "[KMail: Долучення містить двійкові дані. Спроба відобразити перші %n " "символів.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "В&ідкрити з \"%1\"" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "В&ідкрити з..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10028,11 +10028,11 @@ msgstr "" "Відкрити долучення \"%1\"?\n" "Відкриття долучення може бути джерелом проблем з безпекою у системі." -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Відкрити долучення?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr "" "Видалення вкладення може зробити недійсним будь які цифрові підписи на цьому " "повідомленні." -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr "" "Модифікація вкладення може зробити недійсним будь які цифрові підписи на " "цьому повідомленні." -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 msgid "Attachments:" msgstr "Долучення:" @@ -11683,11 +11683,11 @@ msgstr "Кінець зашифрованого повідомлення" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Кінець вмонтованого повідомлення" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "внутрішня частина" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "тіло повідомлення" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po index f7fc547c054..d70eb6f56c6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "&Перезавантажити тему" msgid "&Close This Theme" msgstr "&Закрити цю тему" -#: src/karamba.cpp:2036 +#: src/karamba.cpp:2056 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Показати піктограму системного лотка" -#: src/karamba.cpp:2041 +#: src/karamba.cpp:2061 msgid "&Manage Themes..." msgstr "&Керування темами..." -#: src/karamba.cpp:2045 +#: src/karamba.cpp:2065 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "&Закрити SuperKaramba" |