summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po144
1 files changed, 89 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index e664467007a..e4f5a9b1482 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "'%1' nomli maʼlumot allaqachon mavjud. Davom etishni istaysizmi?"
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
msgstr "'%1' nomli jild allaqachon mavjud. Nima qilishni istaysiz?"
+#: allyourbase.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
#: allyourbase.cpp:353
msgid "Folders"
msgstr "Jildlar"
@@ -53,8 +58,8 @@ msgid ""
"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
"folder has been copied successfully"
msgstr ""
-"Asl jildni olib tashlashda xato roʻy berdi, lekin jilddan nusxa muvaffaqiyatli "
-"olindi"
+"Asl jildni olib tashlashda xato roʻy berdi, lekin jilddan nusxa "
+"muvaffaqiyatli olindi"
#: allyourbase.cpp:659
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
@@ -104,50 +109,6 @@ msgstr "Muallif va taʼminlovchi"
msgid "Developer"
msgstr "Tuzuvchi"
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Almashtirish"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Oʻ&tkazib yuborish"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Hammasini oʻtka&zib yuborish"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Tarkibini &bekitish"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Tarkibini &koʻrsatish"
-
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "Qiymatlarni &koʻrsatish"
@@ -178,7 +139,8 @@ msgstr "&Eksport qilish"
#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
+"it."
msgstr ""
"Ushbu qopchiq yopib qoʻyilgan. U bilan ishni davom ettirish uchun ochish uni "
"qaytadan ochish kerak."
@@ -218,7 +180,8 @@ msgstr "Iltimos yangi jild uchun nom tanlang:"
#: tdewalleteditor.cpp:330
msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
msgstr ""
-"Uzr, jild nomi allaqachon foydalanishda. Boshqadan urinib koʻrishni istaysizmi?"
+"Uzr, jild nomi allaqachon foydalanishda. Boshqadan urinib koʻrishni "
+"istaysizmi?"
#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662
msgid "Try Again"
@@ -256,6 +219,11 @@ msgstr "Ya&ngi..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ji&ldni oʻchirish"
+
#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "Yangi yozuv"
@@ -296,8 +264,8 @@ msgstr "'<b>%1</b>' qopchigʻiga murojaat qilib boʻlmadi."
#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
+"replace it?"
msgstr ""
"'<b>%1</b>' jildida '<b>%2</b>' yozuvi allaqachon mavjud. Uni almashtirishni "
"istaysizmi?"
@@ -358,8 +326,8 @@ msgstr "Kopchiqni oʻchirib boʻlmadi. Xato kodi: %1."
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
msgstr ""
"Kopchiqni xatosiz yopib boʻlmaydi. Uni boshqa dasturlar ishlatayotganga "
"oʻxshaydi. Majburiy yopishni istaysizmi?"
@@ -403,6 +371,72 @@ msgstr "Urinib koʻrish"
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Nom kiritishda faqat harf va raqamlardan foydalaning:"
+#: tdewalletpopup.cpp:41
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Uzish"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "Oʻ&tkazib yuborish"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Hammasini oʻtka&zib yuborish"
+
+#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tdewalletmanager.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Tarkibini &bekitish"
+
+#: walletwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "Tarkibini &koʻrsatish"