summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 4f123c87da4..f528f5ba6fa 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -27,126 +27,126 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "&Umumiy"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " msoniya"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&Avtomatik"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "&Ranglar"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "Foydalanuvchi:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "IOWait:"
msgstr "Kutish:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "Ishlatilgan:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "Bufferda:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "Keshda:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Swap"
msgstr "Svop:"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "Svop:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Backgd:"
msgstr "Fon:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "Sichqoncha hodisalari"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "Chap tugma:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "Oʻrta tugma:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "Oʻng tugma:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "Eʼtibor berilmaydi"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "Menyuni koʻrsatish"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "Ishga tushirish"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Ushbu fayl xotira haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n"
"Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi."
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Ushbu fayl tizim haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n"
"Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi."
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Xotira haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n"
"Xato maʼlumoti: %2"
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Sizning proc fayl tizimingiz qoʻllaniladigan versiyaga nomutanosib. Ushbu "
"xatolik haqida http://bugs.trinitydesktop.org/ sahifasiga xabar bering."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Tizim haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n"
"Xato maʼlumoti: %2"
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
"masalani hal qilishda yordam beradi."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"xotira: %2 MB %3% boʻsh\n"
"svop: %4 MB %5% boʻsh"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -364,19 +364,19 @@ msgstr ""
"Muallif M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"H. Maierhofer tomonidan yaratilgan timemon dasturiga asoslangan"
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "Tizimni nazorat qilish vositasi"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "Eniga diagramma"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "Moslash..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"