summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 523484d1a9c..da413c21bf1 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -31,16 +31,16 @@ msgid "Light"
msgstr "Оддий"
#: kstylepage.cpp:56
-msgid "KDE default style"
-msgstr "KDE андоза услуби"
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE андоза услуби"
#: kstylepage.cpp:59
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "KDE классика"
+msgid "TDE Classic"
+msgstr "TDE классика"
#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "KDE классик услуби"
+msgid "Classic TDE style"
+msgstr "TDE классик услуби"
#: kstylepage.cpp:63
msgid "Keramik"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Керамика"
#: kstylepage.cpp:64
msgid "The previous default style"
-msgstr "Олдинги KDE андоза услуби"
+msgstr "Олдинги TDE андоза услуби"
#: kstylepage.cpp:67
msgid "Sunshine"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "The platinum style"
msgstr "Платина услуби"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>KDE %1'га марҳамат!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
+msgstr "<h3>TDE %1'га марҳамат!</h3>"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
msgid "without name"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself"
msgstr ""
#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
+msgid "Personalizer is running before TDE session"
msgstr ""
#: kpersonalizer.cpp:67
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "&Бекор қилиш"
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
"personal liking.</p>"
"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
@@ -166,14 +166,14 @@ msgid ""
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<b>Ойнани активлаш:</b><i>Босиш фокуслайди</i>"
"<br><b>Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:</b><i>Ойнани соялаш</i>"
"<br><b>Сичқонча билан танлаш:</b><i>Бир марта босиш</i>"
"<br><b>Дастур ишга тушиш хабарномаси:</b><i>Банд курсор</i>"
-"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>KDE андозаси</i>"
+"<br><b>Тугматагнинг қолипи:</b><i>TDE андозаси</i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -314,23 +314,23 @@ msgstr "Илтимос тилни танланг:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
-msgstr "<h3>KDE %VERSION%'га марҳамат!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+msgstr "<h3>TDE %VERSION%'га марҳамат!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
#: rc.cpp:14
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Илтимос давлатингизни танланг:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
@@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "Тизимнинг ишлаш усулини танланг"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
-msgstr "KDE (TM)"
+msgid "TDE (TM)"
+msgstr "TDE (TM)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
#: rc.cpp:47
@@ -431,18 +431,18 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Тизимнинг хусусиятлари</b>"
"<br>\n"
"Турли операцион тизимларда график интерфейс турлича ишлайди.\n"
-"KDE уни сизга мос келадигандай мослашга имконият яратади."
+"TDE уни сизга мос келадигандай мослашга имконият яратади."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
@@ -468,24 +468,24 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
msgstr ""
-"Киритилган ўзгаришларни <b>KDE бошқарув маркази</b> ёрдамида юқори даражада "
+"Киритилган ўзгаришларни <b>TDE бошқарув маркази</b> ёрдамида юқори даражада "
"мослаш мумкин. Бошқарув марказини К-менюдан топиш мумкин."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
msgstr ""
-"Қуйидаги тугма ёрдамида KDE бошқарув марказини ишга туширишингиз мумкин."
+"Қуйидаги тугма ёрдамида TDE бошқарув марказини ишга туширишингиз мумкин."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
-msgstr "KDE &бошқарув маркази"
+msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgstr "TDE &бошқарув маркази"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
#: rc.cpp:80