summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 405e1b87219..a766a2b7283 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "%1 учун драйвер ўрнатилмоқда"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Принтер %1 ўрнатилмоқда"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Драйвер муваффақиятли экспорт қилинди."
@@ -1506,10 +1502,6 @@ msgstr "Навбатга қўйилди"
msgid "Held"
msgstr "Вақтинча тўхтатилди"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Бекор қилинди"
@@ -2103,11 +2095,6 @@ msgstr "&Қоғознинг тури:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Қоғознинг &манбаи:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Жойлашиши"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Икки тарафлама босиб чиқариш"
@@ -2570,12 +2557,6 @@ msgid ""
"disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Босиб чиқариш"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -2850,11 +2831,6 @@ msgstr "Сиз бунга қамасдан босиб чиқаришни дав
msgid "Print Preview"
msgstr "Кўриб чиқиш"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор қилинди"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -3381,11 +3357,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Манзил учун филтер:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтлар йўли"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Шрифт мосламалари"
@@ -3414,11 +3385,6 @@ msgstr "&Пастга"
msgid "&Add"
msgstr "&Қўшиш"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Олиб ташлаш"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Қўшимча &директория:"
@@ -3472,10 +3438,6 @@ msgstr "&Шахсий синов бетини аниқлаш"
msgid "Preview..."
msgstr "Кўриб чиқиш"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Босиб чиқариш ҳолатини махсус ойнада &кўрсатиш"
@@ -3631,11 +3593,6 @@ msgstr "Драйвернинг формати нотўғри."
msgid "Other"
msgstr "Бошқа"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "%1 мосламаси"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -3710,11 +3667,6 @@ msgstr "Янги"
msgid "Copy..."
msgstr "Нусха олиш"
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Олиб ташлаш"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Мосламалар"
@@ -3944,11 +3896,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Бошқарувчи ишга тайёрланмоқда..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Нишончалар,&Рўйхат,&Дарахт"
@@ -4030,11 +3977,6 @@ msgstr "С&ерверни мослаш"
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "С&ерверни мослаш"
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Мен&юлар панелини кўрсатиш"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "&Асбоблар панелини бекитиш"
@@ -4063,11 +4005,6 @@ msgstr "Принтерни филтерла&шни ўчириш/ёқиш"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Принтернинг &воситалари"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Қўшиш"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Босиб чиқариш сервери"
@@ -4076,10 +4013,6 @@ msgstr "Босиб чиқариш сервери"
msgid "Print Manager"
msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчиси"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди."
@@ -4166,16 +4099,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлаб бўлмади."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Тасдиқлаш"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Хоссалари"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr ""
@@ -4473,12 +4396,6 @@ msgstr "<b>Таърифи:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Синаш"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Мосламалар"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -4558,11 +4475,6 @@ msgstr "Хост"
msgid "Queue"
msgstr "Навбат"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Фойдаланувчи"
@@ -5562,16 +5474,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файллар"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "Бет &белгилари"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Жойлашиши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Босиб чиқариш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Бекор қилинди"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Шрифтлар йўли"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Олиб ташлаш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "%1 мосламаси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Олиб ташлаш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Мен&юлар панелини кўрсатиш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Қўшиш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Тасдиқлаш"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Хоссалари"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Мосламалар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файллар"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 учун қўллан&ма"