summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po
index 6270c79509e..444619539f2 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 13:51+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -125,7 +137,8 @@ msgid ""
"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Phím Alt Gr đã bị khóa và bây giờ được mở khóa cho tất cả những nhấn phím sau."
+"Phím Alt Gr đã bị khóa và bây giờ được mở khóa cho tất cả những nhấn phím "
+"sau."
#: kaccess.cpp:73
msgid "The Alt Gr key is now active."
@@ -175,6 +188,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "&Khi dùng động tác:"
@@ -253,8 +270,8 @@ msgstr "Thực sự muốn dùng \"%1\" và \"%2\" và không dùng \"%3\"?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr "Thực sự muốn dùng \"%1\"; \"%2\" và không dùng \"%3\" và \"%4\"?"
#: kaccess.cpp:711
@@ -280,13 +297,13 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
-"Bạn vừa nhấn và giữ phím Shift 8 giây hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay "
-"đổi thiết lập này."
+"Bạn vừa nhấn và giữ phím Shift 8 giây hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu "
+"thay đổi thiết lập này."
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
"Bạn vừa nhấn phím Shift 5 lần liên tiếp hoặc một ứng dụng nào đó đã yêu cầu "
"thay đổi thiết lập này."
@@ -301,8 +318,8 @@ msgid ""
"An application has requested to change these settings, or you used a "
"combination of several keyboard gestures."
msgstr ""
-"Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập này, hoặc bạn vừa dùng một tổ "
-"hợp vài hành động của bàn phím."
+"Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập này, hoặc bạn vừa dùng một "
+"tổ hợp vài hành động của bàn phím."
#: kaccess.cpp:746
msgid "An application has requested to change these settings."
@@ -311,15 +328,15 @@ msgstr "Một ứng dụng nào đó đã yêu cầu thay đổi thiết lập n
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
-"Những thiết lập AccessX này cần cho một số người khó khăn trong di chuyển và có "
-"thể được cấu hình trong Trung tâm điều khiển của TDE. Có thể bật hoặc tắt chúng "
-"với các hành động bàn phím đã được chuẩn hoá.\n"
+"Những thiết lập AccessX này cần cho một số người khó khăn trong di chuyển và "
+"có thể được cấu hình trong Trung tâm điều khiển của TDE. Có thể bật hoặc tắt "
+"chúng với các hành động bàn phím đã được chuẩn hoá.\n"
"\n"
"Nếu không cần đến chúng, thì có thể chọn \"Không dùng mọi tính năng và hành "
"động AccessX\"."
@@ -329,8 +346,8 @@ msgid ""
"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a "
"certain length of time before it is accepted."
msgstr ""
-"Đã bật dùng phím chậm. Từ bây giờ, người dùng cần nhấn phím một thời gian trước "
-"khi nó được chấp nhận."
+"Đã bật dùng phím chậm. Từ bây giờ, người dùng cần nhấn phím một thời gian "
+"trước khi nó được chấp nhận."
#: kaccess.cpp:770
msgid "Slow keys has been disabled."
@@ -341,8 +358,8 @@ msgid ""
"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a "
"certain length of time after it is used."
msgstr ""
-"Đã bật dùng phím nảy lên. Từ bây giờ, mỗi phím sẽ bị khóa một thời gian sau khi "
-"sử dụng."
+"Đã bật dùng phím nảy lên. Từ bây giờ, mỗi phím sẽ bị khóa một thời gian sau "
+"khi sử dụng."
#: kaccess.cpp:775
msgid "Bounce keys has been disabled."
@@ -353,8 +370,8 @@ msgid ""
"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched "
"after you have released them."
msgstr ""
-"Đã bật dùng phím dính. Từ bây giờ, phím điều khiển sẽ được chốt giữ sau khi bạn "
-"nhấn chúng."
+"Đã bật dùng phím dính. Từ bây giờ, phím điều khiển sẽ được chốt giữ sau khi "
+"bạn nhấn chúng."
#: kaccess.cpp:780
msgid "Sticky keys has been disabled."
@@ -365,8 +382,8 @@ msgid ""
"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your "
"keyboard in order to control the mouse."
msgstr ""
-"Đã bật dùng phím chuột. Từ bây giờ, người dùng có thể dùng bàn phím số để điều "
-"khiển con trỏ chuột."
+"Đã bật dùng phím chuột. Từ bây giờ, người dùng có thể dùng bàn phím số để "
+"điều khiển con trỏ chuột."
#: kaccess.cpp:785
msgid "Mouse keys has been disabled."
@@ -387,15 +404,3 @@ msgstr "Đăng ký (c) 2000 bởi Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "teppi82@gmail.com"