summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f81c5752cb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Vietnamese translation for naughtyapplet.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
+# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 16:33+0930\n"
+"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Chương trình có tên '%1' đang làm chậm những chương trình khác trên máy. Có thể "
+"chương trình có lỗi bug gây ra điều này, hoặc nó đang bận .\n"
+"Bạn có muốn thử dừng chương trình này?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Vẫn để chạy"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Trong tương lai, liệu chương trình bận có tên '%1' sẽ bị lờ đi?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Lờ đi"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Đừng lờ đi"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Tiểu dụng Không nghe lời"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Trình bắt tiến trình chạy trốn"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "Khoảng &cập nhật:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Ngưỡng &tải CPU:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Chương trình bị lờ đi"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"