summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdmgreet.po
index f030568c8f7..1956107e145 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:33+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ch&ấp nhận"
msgid "&Refresh"
msgstr "Cậ&p nhật"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047
msgid "&Menu"
msgstr "&Trình đơn"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:622
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:623
msgid "Failsafe"
msgstr "Phòng hư"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:699
msgid " (previous)"
msgstr " (trước)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:772
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
"Kiểu phiên chạy đã lưu « %1 » không còn là hợp lệ lại.\n"
"Xin hãy chọn một điều mới, nếu không thì điều « mặc định » sẽ được dùng."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:979
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Cảnh báo : đây là phiên chạy không bảo mật"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:981
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -154,23 +154,23 @@ msgstr ""
"Có nghĩa là bất kỳ ai có thể kết nối đến nó,\n"
"mở cửa sổ trên nó hay chặn kết nhập của bạn."
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1044
msgid "L&ogin"
msgstr "&Đăng nhập"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224
msgid "Session &Type"
msgstr "&Kiểu phiên chạy"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Phương ph&áp xác thực"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241
msgid "&Remote Login"
msgstr "Đăng nhập từ &xa"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1171
msgid "Login Failed."
msgstr "Lỗi đăng nhập."