diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 06f97691a0c..ddd1549c320 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "thiết kế. Trong trường hợp khác, nó do lỗi lập trình trong Konqueror. Nếu bạn " "hoài nghi trường hợp trước, vui lòng liên lạc với chủ nơi Mạng đó. Còn nếu bạn " "hoài nghi lỗi trong Konqueror, vui lòng thông báo lỗi đó tại « " -"http://bugs.kde.org/ » . Tốt hơn khi bạn gồm lời thí dụ diễn tả lỗi." +"http://bugs.trinitydesktop.org/ » . Tốt hơn khi bạn gồm lời thí dụ diễn tả lỗi." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4695,8 +4695,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4707,8 +4707,8 @@ msgstr "" "— người dùng — cần phải báo chúng tôi biết khi vật gì không hoạt " "động được, hoặc cần thay đổi. " "<br>" -"<br>Môi trường TDE có bộ theo dõi lỗi <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">" -"Bugzilla TDE</A>, cũng được dùng hộp thoại « Thông báo lỗi » trong trình đơn « " +"<br>Môi trường TDE có bộ theo dõi lỗi <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"Bugzilla TDE</a>, cũng được dùng hộp thoại « Thông báo lỗi » trong trình đơn « " "Trợ giúp », để thông báo lỗi." "<br>" "<br>Nếu bạn muốn gọi ý về cách cải tiến TDE, có thể sử dụng hệ thống theo dõi " @@ -5474,11 +5474,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Không thể gởi báo cáo lỗi này.\n" "Vui lòng tự thông báo lỗi ...\n" -"Xem <http://bugs.kde.org/>\n" +"Xem <http://bugs.trinitydesktop.org/>\n" "(Bugzilla TDE) để tìm hướng dẫn." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 @@ -5960,10 +5960,10 @@ msgstr "Tác &giả" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Vui lòng thông báo lỗi bằng <a href=\"http://bugs.kde.org\">Bugzilla</a>.\n" +"Vui lòng thông báo lỗi bằng <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">Bugzilla</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8541,9 +8541,9 @@ msgstr "Ứng dụng này có tác giả vô danh." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Vui lòng thông báo lỗi bằng <http://bugs.kde.org>.\n" +"Vui lòng thông báo lỗi bằng <http://bugs.trinitydesktop.org>.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -9110,7 +9110,7 @@ msgstr "" "href=\"http://vi.l10n.kde.org/\">trang chủ nhóm Viết hoá TDE</a> " "(tiếng Việt) và <a href=\"http://l10n.kde.org/teams/vi/\">" "trang thông tin về nhóm Việt hoá TDE</a> (tiếng Anh).</p>" -"<p>Vui lòng thông báo lỗi gõ dịch nào bằng <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" +"<p>Vui lòng thông báo lỗi gõ dịch nào bằng <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "Bugzilla TDE</a>. Nếu bạn gặp khó khăn sử dụng Bugzilla, vui lòng viết lá thư " "cho <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-vi\">" "Hộp thư chung của nhóm Việt hoá TDE</a>.</p>" @@ -12614,11 +12614,11 @@ msgstr "gặp lỗi trong khai báo văn bản của một thực thể bên ngo #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Để thông báo lỗi, hãy nhắp vào cái nút bên dưới.\n" -#~ "Làm như thế sẽ mở một cửa sổ duyệt Mạng tại <http://bugs.kde.org> (Bugzilla TDE) nơi bạn cần điền vào đơn thông báo lỗi.\n" +#~ "Làm như thế sẽ mở một cửa sổ duyệt Mạng tại <http://bugs.trinitydesktop.org> (Bugzilla TDE) nơi bạn cần điền vào đơn thông báo lỗi.\n" #~ "Các thông tin được hiển thị trên sẽ được truyền tới máy phục vụ đó." #~ msgid "&Report Bug..." |