summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
index d3f6576d691..43d6ce8b870 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kcmkwindecoration.po to Walloon
+# translation of kcmtwindecoration.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
+"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n"
@@ -91,32 +91,32 @@ msgstr "Menu"
msgid "--- spacer ---"
msgstr "--- separateu ---"
-#: kwindecoration.cpp:90
+#: twindecoration.cpp:90
msgid ""
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
"borders and the window handle."
msgstr ""
-#: kwindecoration.cpp:95
+#: twindecoration.cpp:95
msgid "Decoration Options"
msgstr "Tchuzes do gåliotaedje"
-#: kwindecoration.cpp:105
+#: twindecoration.cpp:105
msgid "B&order size:"
msgstr "Grandeu del b&oirdeure:"
-#: kwindecoration.cpp:108
+#: twindecoration.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
msgstr ""
"Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n"
" l' apontiaedje del grandeu des fontes."
-#: kwindecoration.cpp:124
+#: twindecoration.cpp:124
msgid "&Show window button tooltips"
msgstr "&Håyner des racsegnes po les botons des purneas"
-#: kwindecoration.cpp:126
+#: twindecoration.cpp:126
msgid ""
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
"off, no window button tooltips will be shown."
@@ -125,69 +125,69 @@ msgstr ""
"vos passez dzeu avou l' sori. Si l' boesse est disclitcheye, nole racsegne po "
"les botons des purneas n' serè håynêye."
-#: kwindecoration.cpp:130
+#: twindecoration.cpp:130
msgid "Use custom titlebar button &positions"
msgstr "Eplaeçmints da &vosse po les botons del bår di tite"
-#: kwindecoration.cpp:132
+#: twindecoration.cpp:132
msgid ""
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
"this option is not available on all styles yet."
msgstr ""
-#: kwindecoration.cpp:163
+#: twindecoration.cpp:163
msgid "&Window Decoration"
msgstr "Gåliotaedjes des &purneas"
-#: kwindecoration.cpp:164
+#: twindecoration.cpp:164
msgid "&Buttons"
msgstr "&Botons"
-#: kwindecoration.cpp:182
-msgid "kcmkwindecoration"
+#: twindecoration.cpp:182
+msgid "kcmtwindecoration"
msgstr "Gåliotaedjes des purneas"
-#: kwindecoration.cpp:183
+#: twindecoration.cpp:183
msgid "Window Decoration Control Module"
msgstr "Module di controle do gåliotaedje des purneas"
-#: kwindecoration.cpp:185
+#: twindecoration.cpp:185
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "© 2001 Karol Szwed"
-#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439
+#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
msgid "KDE 2"
msgstr "KDE 2"
-#: kwindecoration.cpp:266
+#: twindecoration.cpp:266
msgid "Tiny"
msgstr "Foirt pitite"
-#: kwindecoration.cpp:267
+#: twindecoration.cpp:267
msgid "Normal"
msgstr "Normåle"
-#: kwindecoration.cpp:268
+#: twindecoration.cpp:268
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: kwindecoration.cpp:269
+#: twindecoration.cpp:269
msgid "Very Large"
msgstr "Foirt grande"
-#: kwindecoration.cpp:270
+#: twindecoration.cpp:270
msgid "Huge"
msgstr "Foû grande"
-#: kwindecoration.cpp:271
+#: twindecoration.cpp:271
msgid "Very Huge"
msgstr "Vormint foû grande"
-#: kwindecoration.cpp:272
+#: twindecoration.cpp:272
msgid "Oversized"
msgstr "Foû mzeure"
-#: kwindecoration.cpp:591
+#: twindecoration.cpp:591
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "