diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kfindpart.po | 504 |
1 files changed, 0 insertions, 504 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kfindpart.po deleted file mode 100644 index 838108db1a6..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kfindpart.po +++ /dev/null @@ -1,504 +0,0 @@ -# translation of kfind.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di kfind (KDE). -# Po ratourner e walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comon -# eyet sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje -# http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions -# so ces deus sudjets la. -# Al copete do martchî, li prumî ratourneu (Lorint Hendschel) -# est ratourneu professionel mins nén programeu. Evoyîz vos coridjaedjes! -# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999-2002. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:08+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Lorint Hendschel\n" -"Pablo Saratxaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<LorintHendschel@skynet.be>\n" -"<pablo@walon.org>" - -#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 -msgid "&Find" -msgstr "&Trover" - -#: kfinddlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Trover des fitchîs/ridants" - -#: kfinddlg.cpp:54 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "OnTecseDiLongueuMoyene..." - -#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 -msgid "Ready." -msgstr "Presse." - -#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: one file found\n" -"%n files found" -msgstr "" -"on fitchî di trové\n" -"%n fitchîs di trovés" - -#: kfinddlg.cpp:152 -msgid "Searching..." -msgstr "Dji cwir..." - -#: kfinddlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Aborted." -msgstr "Côpé" - -#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 -msgid "Error." -msgstr "Aroke." - -#: kfinddlg.cpp:183 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:188 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "Dji n' a nén savou trover li dné ridant." - -#: kfindpart.cpp:81 -msgid "Find Component" -msgstr "Trover componint" - -#: kftabdlg.cpp:64 -msgid "&Named:" -msgstr "&No:" - -#: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:68 -msgid "Look &in:" -msgstr "&Waitî dins:" - -#: kftabdlg.cpp:69 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "&Prinde les ridants efants avou" - -#: kftabdlg.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes" - -#: kftabdlg.cpp:71 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Foyter..." - -#: kftabdlg.cpp:72 -msgid "&Use files index" -msgstr "&Eployî les indecses di fitchîs" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:111 -msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:147 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "Trover tos les fitchîs &fwaits ou candjîs:" - -#: kftabdlg.cpp:149 -msgid "&between" -msgstr "&etur" - -#: kftabdlg.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&during the previous" -msgstr "Vey li pådje di dvant" - -#: kftabdlg.cpp:151 -msgid "and" -msgstr "eyet" - -#: kftabdlg.cpp:153 -msgid "minute(s)" -msgstr "munute(s)" - -#: kftabdlg.cpp:154 -msgid "hour(s)" -msgstr "eure(s)" - -#: kftabdlg.cpp:155 -msgid "day(s)" -msgstr "djoû(s)" - -#: kftabdlg.cpp:156 -msgid "month(s)" -msgstr "moes" - -#: kftabdlg.cpp:157 -msgid "year(s)" -msgstr "anêye(s)" - -#: kftabdlg.cpp:168 -msgid "File &size is:" -msgstr "Si &grandeu est:" - -#: kftabdlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "Prôpietåre do fitchî:" - -#: kftabdlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Owned by &group:" -msgstr "sicrire på groupe" - -#: kftabdlg.cpp:178 -msgid "(none)" -msgstr "(pont)" - -#: kftabdlg.cpp:179 -msgid "At Least" -msgstr "Pol moens" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "At Most" -msgstr "Å d' pus" - -#: kftabdlg.cpp:181 -msgid "Equal To" -msgstr "Ewal a" - -#: kftabdlg.cpp:183 -msgid "Bytes" -msgstr "octets" - -#: kftabdlg.cpp:184 -msgid "KB" -msgstr "Ko" - -#: kftabdlg.cpp:185 -msgid "MB" -msgstr "Mo" - -#: kftabdlg.cpp:186 -msgid "GB" -msgstr "Go" - -#: kftabdlg.cpp:249 -msgid "File &type:" -msgstr "Del &sôre:" - -#: kftabdlg.cpp:251 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "Avou li te&cse:" - -#: kftabdlg.cpp:256 -msgid "" -"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types.</qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes" - -#: kftabdlg.cpp:265 -msgid "Include &binary files" -msgstr "Prinde les fitchîs &binaires avou" - -#: kftabdlg.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Erîlêye ratourneure" - -#: kftabdlg.cpp:269 -msgid "" -"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images).</qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:277 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Candjî..." - -#: kftabdlg.cpp:282 -msgid "fo&r:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "Cweri ene tchinne" - -#: kftabdlg.cpp:286 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "Tos les fitchîs et les ridants" - -#: kftabdlg.cpp:288 -msgid "Folders" -msgstr "Ridants" - -#: kftabdlg.cpp:289 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "Loyéns simbolikes" - -#: kftabdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "Fitchîs speciås (sokets, fitchîs éndjins...)" - -#: kftabdlg.cpp:291 -msgid "Executable Files" -msgstr "Fitchîs programes" - -#: kftabdlg.cpp:292 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "Fitchîs programes SUID" - -#: kftabdlg.cpp:293 -msgid "All Images" -msgstr "Totes les imådjes" - -#: kftabdlg.cpp:294 -msgid "All Video" -msgstr "Tos les videyos" - -#: kftabdlg.cpp:295 -msgid "All Sounds" -msgstr "Tos les sons" - -#: kftabdlg.cpp:343 -msgid "Name/&Location" -msgstr " No/&Eplaeçmint" - -#: kftabdlg.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "C&ontents" -msgstr "Ådvins" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "&Properties" -msgstr "&Prôpietés" - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:358 -msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:563 -msgid "The date is not valid." -msgstr "Li date n' est nén boune." - -#: kftabdlg.cpp:565 -msgid "Invalid date range." -msgstr "Fortchete di dates nén valide." - -#: kftabdlg.cpp:567 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "Dji n' pout cweri dins des dates do futeur." - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Set" -msgstr "Mete" - -#: kftabdlg.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Do Not Set" -msgstr "&Ni nén schaper" - -#: kfwin.cpp:49 -msgid "Read-write" -msgstr "Lére-sicrire" - -#: kfwin.cpp:50 -msgid "Read-only" -msgstr "Lére-seulmint" - -#: kfwin.cpp:51 -msgid "Write-only" -msgstr "Sicrire-seulmint" - -#: kfwin.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Inaccessible" -msgstr "kcmaccessiblity" - -#: kfwin.cpp:115 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#: kfwin.cpp:116 -msgid "In Subfolder" -msgstr "E sorridant" - -#: kfwin.cpp:117 -msgid "Size" -msgstr "Grandeu" - -#: kfwin.cpp:119 -msgid "Modified" -msgstr "Candjî" - -#: kfwin.cpp:121 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: kfwin.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "First Matching Line" -msgstr "Catchî les pîces &djermales" - -#: kfwin.cpp:194 -msgid "Save Results As" -msgstr "Schaper les rzultats come" - -#: kfwin.cpp:219 -msgid "Unable to save results." -msgstr "Dji n' a nén parvinou a schaper les rzultats." - -#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 -msgid "KFind Results File" -msgstr "Fitchî des rzultats di Kfind" - -#: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Les rzultats sont schapés e fitchî\n" - -#: kfwin.cpp:289 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" -"Do you really want to delete the %n selected files?" -msgstr "" -"Voloz vs vormint disfacer li tchoezi fitchî?\n" -"Voloz vs vormint disfacer les %n tchoezis fitchîs?" - -#: kfwin.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "elemint d' menu" - -#: kfwin.cpp:413 -msgid "Open Folder" -msgstr "Drovi ridant" - -#: kfwin.cpp:418 -msgid "Open With..." -msgstr "Drovi avou..." - -#: kfwin.cpp:424 -msgid "Selected Files" -msgstr "Tchoezis fitchîs" - -#: kquery.cpp:478 -msgid "Error while using locate" -msgstr "Åk n' a nén stî tot eployant «locate»" - -#: main.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "KDE file find utility" -msgstr "Usteye po prinde des notes di KDE" - -#: main.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Path(s) to search" -msgstr "Cweraedje do scribanne" - -#: main.cpp:25 -msgid "KFind" -msgstr "KFind" - -#: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "© 1998-2003, Les diswalpeus di KDE" - -#: main.cpp:29 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mintneu pol Moumint" - -#: main.cpp:30 -msgid "Developer" -msgstr "Diswalpeu" - -#: main.cpp:31 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "UI Design" -msgstr "Qt Designer" |