summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po86
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po
index c6f769f3d99..bee923ff43d 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,13 +17,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Djan Cayron"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jean.cayron@gmail.com"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Li tape madjuscules («Shift») a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes "
-"les ôtès tapes ki seront tchôkeyes."
+"Li tape madjuscules («Shift») a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po "
+"totes les ôtès tapes ki seront tchôkeyes."
#: kaccess.cpp:45
msgid "The Shift key is now active."
@@ -54,8 +66,8 @@ msgid ""
"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Li tape «Alt» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes "
-"ki seront tchôkeyes."
+"Li tape «Alt» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès "
+"tapes ki seront tchôkeyes."
#: kaccess.cpp:53
msgid "The Alt key is now active."
@@ -70,8 +82,8 @@ msgid ""
"The Win key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Li tape «Win» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes "
-"ki seront tchôkeyes."
+"Li tape «Win» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès "
+"tapes ki seront tchôkeyes."
#: kaccess.cpp:57
msgid "The Win key is now active."
@@ -86,8 +98,8 @@ msgid ""
"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Li tape «Meta» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès tapes "
-"ki seront tchôkeyes."
+"Li tape «Meta» a stî eclawêye ey est asteure en alaedje po totes les ôtès "
+"tapes ki seront tchôkeyes."
#: kaccess.cpp:61
msgid "The Meta key is now active."
@@ -134,8 +146,8 @@ msgid ""
"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following "
"keypresses."
msgstr ""
-"Li tape ALT GR a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps k' "
-"vos tchôcroz so les tapes."
+"Li tape ALT GR a stî serêye a clé et est asteure en alaedje po tos les côps "
+"k' vos tchôcroz so les tapes."
#: kaccess.cpp:73
msgid "The Alt Gr key is now active."
@@ -189,6 +201,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "&Cwand on djesse est eployî:"
@@ -267,8 +283,8 @@ msgstr "Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3»?
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr ""
"Voloz po do bon mete en alaedje «%1» eyet «%2» mins essocter «%3» et «%4»?"
@@ -296,13 +312,13 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
-"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») po pus di 8 segondes oudonbén on "
-"programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la."
+"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») po pus di 8 segondes oudonbén "
+"on programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la."
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
"Vos avoz tchôkî sol tape madjuscules («Shift») 5 côps d' shûte oudonbén on "
"programe a dmandé po candjî cist apontiaedje la."
@@ -328,15 +344,15 @@ msgstr "On programe a dmandé po candjî ces apontiaedjes la."
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
-"Ces apontiaedjes AccessX sont-st ahessåves po des uzeus k' ont des problinmes "
-"po bodjî et çoula pout esse apontyî dins l' cinte di controle di TDE. Vos les "
-"ploz eto mete en alaedje ou dismete avou des djesses di taprece "
+"Ces apontiaedjes AccessX sont-st ahessåves po des uzeus k' ont des "
+"problinmes po bodjî et çoula pout esse apontyî dins l' cinte di controle di "
+"TDE. Vos les ploz eto mete en alaedje ou dismete avou des djesses di taprece "
"sitandårdijhîs.\n"
"\n"
"Si vos n' end avoz nén mezåjhe, vos ploz tchoezi «Dismete totes les "
@@ -347,9 +363,9 @@ msgid ""
"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a "
"certain length of time before it is accepted."
msgstr ""
-"Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, vos avoz "
-"dandjî di tchôkî tchaeke tape tins on certin tins divant k' ele ni soeye "
-"acceptêye."
+"Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure, vos "
+"avoz dandjî di tchôkî tchaeke tape tins on certin tins divant k' ele ni "
+"soeye acceptêye."
#: kaccess.cpp:770
msgid "Slow keys has been disabled."
@@ -384,8 +400,8 @@ msgid ""
"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your "
"keyboard in order to control the mouse."
msgstr ""
-"Les tapes sori ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure vos ploz eployî "
-"l' pavé limeri del taprece po controler l' sori."
+"Les tapes sori ont stî metowes en alaedje. A pårti d' asteure vos ploz "
+"eployî l' pavé limeri del taprece po controler l' sori."
#: kaccess.cpp:785
msgid "Mouse keys has been disabled."
@@ -406,15 +422,3 @@ msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Oteur"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Djan Cayron"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jean.cayron@gmail.com"