summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..33b474cd7d6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:09+0800\n"
+"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "将要打印的文件制作内部副本"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "打印到的打印机/目标"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "打印作业的标题/名称"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "份数"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "打印机选项"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "作业输出方式(GUI、控制台、没有)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "使用的打印系统(lpd、cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "允许打印标准输入的内容"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "不显示打印对话框(直接打印)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "要载入的文件"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "KDE 打印机工具"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "打印信息"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "打印警告"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "打印错误"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "打印信息"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "打印告警"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "打印错误"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr "命令行上指定了文件,不打印标准输入的内容。"
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr "当使用“--nodialog”选项时,你必须指定要打印的文件或者使用“--stdin”选项。"
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "无法找到指定或默认的打印机。"
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "操作中止。"
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "无法构造打印对话框。"
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "多个文件(%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "无可打印。"
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "无法打开临时文件。"
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "标准输入设备为空,没有发送作业。"
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "无法复制文件 %1。"
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "打印文件时出错"