summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index b888968daf6..4744dce6e4f 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:12+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,17 +16,130 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "编辑棋盘信息(&E)..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "编辑组(&E)..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "添加4个方格(&A)"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "删除4个方格(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "上(&U)"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "下(&D)"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "左(&L)"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "右(&R)"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "转换地产"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "新地产"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "棋盘上有未保存的改动。要保存吗?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "未保存的改动"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "没有命名"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "该棋盘文件是无效的;无法打开。"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "该文件中只指定了 %1 个地产。"
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "跳到地产 %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantic 棋盘编辑器"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik 设计者"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Atlantik 棋盘设计者"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "主要作者"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "棋盘信息"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "版本:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "背景色:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "作者(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "致谢(&T)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "添加名称(&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "删除名称(&D)"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -97,42 +210,6 @@ msgstr "在下面输入新组的名称:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "该组已经在列表中。"
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "棋盘信息"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "背景色:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "作者(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "致谢(&T)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "添加名称(&A)"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "删除名称(&D)"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@@ -309,91 +386,14 @@ msgstr "价钱:"
msgid "Group:"
msgstr "组:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "编辑棋盘信息(&E)..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "编辑组(&E)..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "添加4个方格(&A)"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "删除4个方格(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "上(&U)"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "下(&D)"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "左(&L)"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "右(&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "转换地产"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "新地产"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "棋盘上有未保存的改动。要保存吗?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "未保存的改动"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "没有命名"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "该棋盘文件是无效的;无法打开。"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "该文件中只指定了 %1 个地产。"
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "跳到地产 %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantic 棋盘编辑器"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik 设计者"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik 棋盘设计者"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "主要作者"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"