summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
index 468fade4964..d149c1c2f74 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "无改变。"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组"
+msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -532,8 +532,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "同步信息"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "KDE 版本"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "TDE 版本"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "同步的应用程序"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "常规 KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "常规 TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "无(只备份)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "日历文件:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4005,8 +4005,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "日历文件:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5091,8 +5091,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "在登录时启动热同步守护进程(&S)"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>每次登录 KDE 时都启动 KPilot 守护进程。</qt>"
+"TDE.</qt>"
+msgstr "<qt>每次登录 TDE 时都启动 KPilot 守护进程。</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "<qt>把热同步图标放置在系统托盘中,这会显示该守护
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59