summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po
index 1e0937c96bd..a25ee18373d 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
msgstr "rainflymoon@163.com"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE Lirc 服务器:就绪。"
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "TDE Lirc 服务器:就绪。"
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE Lirc 服务器:找不到红外线遥控器。"
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "TDE Lirc 服务器:找不到红外线遥控器。"
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "到红外线系统的连接已经建立。遥控器已可用。"
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
-msgstr "让红外线遥控服务器在您启动 KDE 时自动启动吗?"
+"TDE?"
+msgstr "让红外线遥控服务器在您启动 TDE 时自动启动吗?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "KDE 的红外线遥控服务器"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "TDE 的红外线遥控服务器"
#: main.cpp:23
msgid "Author"