summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po137
1 files changed, 85 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index a46cf66971c..f9c649f16e3 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:05+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr "名为“%1”的项已存在。您想要继续吗?"
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
msgstr "名为“%1”的文件夹已存在。您想要干什么?"
+#: allyourbase.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "替换(&R)"
+
#: allyourbase.cpp:353
msgid "Folders"
msgstr "文件夹"
@@ -100,50 +105,6 @@ msgstr "主要的作者和维护者"
msgid "Developer"
msgstr "开发者"
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "替换(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "全部替换(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "跳过(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "全部跳过(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "隐藏目录(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "这是二进制项。无法进行编辑,原因是格式未知,也没有指定应用程序。"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "显示目录(&C)"
-
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "显示值(&S)"
@@ -174,7 +135,8 @@ msgstr "导出(&E)..."
#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
+"it."
msgstr "钱包被强制关闭。您必须重新打开钱包才能继续使用。"
#: tdewalleteditor.cpp:254
@@ -249,6 +211,11 @@ msgstr "新建(&N)..."
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&R)"
+#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "删除文件夹(&D)"
+
#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "新建项"
@@ -288,8 +255,8 @@ msgstr "无法处理钱包“<b>%1</b>”。"
#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to "
+"replace it?"
msgstr "文件夹“<b>%1</b>”已经包含项“<b>%2</b>”。您是否想要替换?"
#: tdewalleteditor.cpp:949
@@ -347,8 +314,8 @@ msgstr "无法删除钱包。错误代码为 %1。"
#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
+"Do you wish to force it closed?"
msgstr "无法顺利关闭钱包,可能正被其它程序使用。您是否想要强制关闭?"
#: tdewalletmanager.cpp:238
@@ -389,6 +356,72 @@ msgstr "换新名称"
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "请选择只包含英文字母的名称:"
+#: tdewalletpopup.cpp:41
+msgid "&Open..."
+msgstr ""
+
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "断开(&T)"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "全部替换(&A)"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "跳过(&S)"
+
+#: kbetterthankdialogbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "全部跳过(&L)"
+
+#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tdewalletmanager.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: walletwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "隐藏目录(&C)"
+
+#: walletwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
+"and application specific."
+msgstr "这是二进制项。无法进行编辑,原因是格式未知,也没有指定应用程序。"
+
+#: walletwidget.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "显示目录(&C)"