summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmprintmgr.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index e306e321d77..661c98242ad 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:34+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 中文翻译组"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"以普通用户身份进行打印管理\n"
@@ -52,17 +53,18 @@ msgstr "(C) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>打印机</h1>TDEPrint 是到操作系统真实打印子系统的接口,而 TDE 打印管理器是其一部分。尽管 KDPrint "
-"在打印子系统上添加了某些额外的功能,但是还是依赖该系统来实现其功能。特别是打印缓冲池和任务过滤,以及管理任务(如添加或修改打印机、设置访问权限等等),仍然是由打"
-"印子系统完成的。"
-"<br/>TDEPrint 支持什么打印机特性非常依赖于您所选择的打印子系统。要最好的支持现今所执行的打印任务,TDE 打印团队推荐基于 CUPS "
-"的打印系统。"
+"<h1>打印机</h1>TDEPrint 是到操作系统真实打印子系统的接口,而 TDE 打印管理器是"
+"其一部分。尽管 KDPrint 在打印子系统上添加了某些额外的功能,但是还是依赖该系统"
+"来实现其功能。特别是打印缓冲池和任务过滤,以及管理任务(如添加或修改打印机、设"
+"置访问权限等等),仍然是由打印子系统完成的。<br/>TDEPrint 支持什么打印机特性非"
+"常依赖于您所选择的打印子系统。要最好的支持现今所执行的打印任务,TDE 打印团队"
+"推荐基于 CUPS 的打印系统。"