summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po12
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/libkscan.po2
17 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 715000710d3..265d228847f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>數位相機</h1>\n"
"這個模組能夠讓您設定使用數位相機。\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto 網站</a> 來取得相關更新資訊"
"<br>"
"<br>\n"
-"要檢視與下載數位相機圖片,請在 Konqueror 或者是 KDE 程式上連結\n"
+"要檢視與下載數位相機圖片,請在 Konqueror 或者是 TDE 程式上連結\n"
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> 即可"
#: kameradevice.cpp:79
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 65aef7be022..cd0e3dd1e89 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -144,8 +144,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "要開啟的檔案"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "重寫介面程式碼以與 KDE 標準相容"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "重寫介面程式碼以與 TDE 標準相容"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kdvi.po
index b04f16a50a2..a30b98c3704 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "需指定編輯器"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "使用 KDE 的 Kate 編輯器"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "使用 TDE 的 Kate 編輯器"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfax.po
index bbd81138560..6016e5bcd8b 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "型態:原始"
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 傳真檢視器"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 傳真檢視器"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 9803a7951c7..a2ee363fa32 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -83,10 +83,10 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Monitor Gamma</h1>這是改變監式器 Gamma 修正的工具。用四個滑動器來定義 Gamma "
"修正,看是要定義為單一值,還是分別調整紅綠藍三原色的值。您可能也需要修正量度、對比等設定。測試圖片可以幫您找到適合的設定值。"
-"<br> 您可以將設定值存到系統的 XF86Config 設定中(但是需要 root 權限),或是存到您自己的 KDE 設定中。在多頭系統中您修正不同螢幕的 "
+"<br> 您可以將設定值存到系統的 XF86Config 設定中(但是需要 root 權限),或是存到您自己的 TDE 設定中。在多頭系統中您修正不同螢幕的 "
"Gamma 值。"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index b832d59d5aa..f1eb9207875 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "調色盤工具列"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE 圖示編輯器"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE 圖示編輯器"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "系統顏色:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"系統顏色\n"
"\n"
-"您可以從 KDE 圖示調色盤中選擇顏色。"
+"您可以從 TDE 圖示調色盤中選擇顏色。"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kmrml.po
index c42b4a59079..4ec76440b2b 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "停止(&P)"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "KDE 的 MRML 客戶端"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "TDE 的 MRML 客戶端"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "重置設定"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>影像索引</h1> KDE 可以使用 GNU 影像搜尋工具(GNu Image Finding "
+"<h1>影像索引</h1> TDE 可以使用 GNU 影像搜尋工具(GNu Image Finding "
"Tool,GIFT)來執行影像搜尋,不只是搜尋檔名,還有檔案內容。 "
"<p>例如,您可以給一張圖片,搜尋跟這張圖片類似的圖片。</p> "
"<p>您要先將影像目錄索引建立在 GIFT 伺服器上。</p> "
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index fff6aae277c..83fd96fb01f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "KDE 的繪圖程式"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "TDE 的繪圖程式"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -466,20 +466,20 @@ msgstr "取得螢幕快照(&S)"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>要取得螢幕快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint 中選擇貼上。</p> "
-"<p>您可以在 KDE 控制中心模組裡的「<a href=\"configure kde shortcuts\">鍵盤捷徑</a>"
+"<p>您可以在 TDE 控制中心模組裡的「<a href=\"configure kde shortcuts\">鍵盤捷徑</a>"
"」中設定螢幕快照的快速鍵。</p> "
"<p>您也可以試試 <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>。</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -487,8 +487,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>您似乎並不是使用 KDE。</p> "
-"<p>當您載入 KDE 後:"
+"<p>您似乎並不是使用 TDE。</p> "
+"<p>當您載入 TDE 後:"
"<br>"
"<blockquote>要取得螢幕快照,請按下 <b>%1</b>。螢幕快照會被放在剪貼簿中,您可以在 KolourPaint "
"中選擇貼上。</blockquote></p> "
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kooka.po
index 5443a0ad8fd..2e954f1e29a 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -536,8 +536,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "版本:"
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE 掃描中"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE 掃描中"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 5f6ce8ec753..65a11f12762 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "跳到頁面..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "Kpdf,源自於 Xpdf 的 KDE pdf 瀏覽器"
+msgstr "Kpdf,源自於 Xpdf 的 TDE pdf 瀏覽器"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 2f4995cfcec..a3b6e1ca653 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE 簡體中文翻譯組,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "TDE 簡體中文翻譯組,Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kruler.po
index 4333e02b56e..eadd1875502 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "全螢幕高度(&F)"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE 螢幕尺規"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE 螢幕尺規"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "給 KDE 用的螢幕尺規"
+msgstr "給 TDE 用的螢幕尺規"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "程式"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "初始移植到 KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "初始移植到 TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 3ea664b4538..be8647aa7c6 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -263,8 +263,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "這個螢幕已經成功的擷取."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE 畫面擷取工具"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE 畫面擷取工具"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
index f9397a6e762..0fff13febc2 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "切割(&O)"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE 影像檢視器"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE 影像檢視器"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 20f853fd2c5..05d75dedbf1 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -261,16 +261,16 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> "
-"<p><b>理由:</b>需要用於顯示您的檔案的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE "
+"<p><b>理由:</b>需要用於顯示您的檔案的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 TDE "
"系統設定有嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> "
"<p><b>解決方法:</b>您可以試著重新安裝有問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。</p></qt>"
@@ -509,16 +509,16 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>問題:</b>此文件 <b>%1</b> 無法顯示。</p> "
-"<p><b>理由:</b>需要用於顯示檔案型態 <b>%3</b> 的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 KDE "
+"<p><b>理由:</b>需要用於顯示檔案型態 <b>%3</b> 的軟體元件 <b>%2</b> 無法初始化。這可能是因為您的 TDE "
"系統設定有嚴重的問題,或是程式檔案已損毀。</p> "
"<p><b>解決方法:</b>您可以試著重新安裝有問題的軟體套件。如果不行,您可以在「說明」選單中選擇「回報錯誤」。</p></qt>"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 586a11e869a..0883ec4e0f7 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE 影像檢視器部份"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE 影像檢視器部份"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/libkscan.po
index c9830d45ebc..8526fc934ba 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "在彩色模式中仍擷取灰階模式預覽(較快速)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "