diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6a01d7c7448..58fc05e18c8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "the problem will be appreciated." msgstr "" "這個對話框會告訴您網頁上 Javascript 錯誤的詳細資料。這些錯誤大部份是網頁作者所犯的。如果不是,那就是 Konqueror " -"的程式碼有問題了。前者可以透過聯絡網站管理員來解決,後者則請報告至 http://bugs.kde.org/,可以附上測試案例的話更好。" +"的程式碼有問題了。前者可以透過聯絡網站管理員來解決,後者則請報告至 http://bugs.trinitydesktop.org/,可以附上測試案例的話更好。" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4597,8 +4597,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid "" msgstr "" "軟體總是可以被改進的,而 TDE 團隊也樂意為此盡力。然而,當我們所做的不如預期地理想時,也懇請使用者您能不吝賜教,讓我們能做得更好。" "<br>" -"<br>TDE 具有問題追蹤系統。請參觀 <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>TDE 具有問題追蹤系統。請參觀 <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "或從 [說明] 選單中使用[報告問題]對話方塊來報告問題。" "<br>" "<br>如果您對軟體的改進有任何建議,歡迎您使用問題追蹤系統,將您的期望登錄上去。請將問題等級標示為“希望清單(Wishlist)”。" @@ -5324,11 +5324,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "無法傳送此問題報告。\n" "請以手動方式提交問題報告...\n" -"請參閱 http://bugs.kde.org/ 取得指示。" +"請參閱 http://bugs.trinitydesktop.org/ 取得指示。" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5792,10 +5792,10 @@ msgstr "作者(&U)" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"請使用 <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> 報告問題。\n" +"請使用 <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> 報告問題。\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8308,9 +8308,9 @@ msgstr "這個應用程式是由某個不願透露姓名的人編寫。" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"請使用 http://bugs.kde.org 報告問題。\n" +"請使用 http://bugs.trinitydesktop.org 報告問題。\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12370,11 +12370,11 @@ msgstr "外部實體的文字聲明錯誤" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "您若要報告此錯誤,請點選底下的連結。\n" -#~ "它會開啟一個網頁瀏覽器並連往 http://bugs.kde.org ,在那裡您將會找到一個可填寫的表格。\n" +#~ "它會開啟一個網頁瀏覽器並連往 http://bugs.trinitydesktop.org ,在那裡您將會找到一個可填寫的表格。\n" #~ "以上所顯示的訊息將會被傳送到該伺服器。" #~ msgid "&Report Bug..." |