blob: 844146574dee3b7e8d699607cb32aa3ffc2b6f70 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
|
# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: taskmanager.cpp:808
msgid "modified"
msgstr "veranderde"
#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Gevorderd"
#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "Na Werkskerm"
#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "Na Huidige Werkskerm"
#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr "Beweeg"
#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr "Hervergroot"
#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Minimeer"
#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Maksimeer"
#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "Skadu"
#: taskrmbmenu.cpp:113
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Alle na Werkskerm"
#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Alle na Huidige Werkskerm"
#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Minimeer Alle"
#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Maksimeer Alle"
#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr "Herstel Alle"
#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "Maak Alle Toe"
#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Hoe bo ander"
#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Hou onder ander"
#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Volskerm"
#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "Alle Werkskerms"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Maak Alle Toe"
|