blob: c23b59ffc53036660e07063bbd26bbd31e0fe3de (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# translation of kpager.po to
# translation of kpager.po to Arabic
# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:38+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "محمد جمال, عصام بايزيدي"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org"
#: config.cpp:46
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "تمكين سحب النوافذ"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "عرض الإسم"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "عرض الرقم"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "عرض الخلفية"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "عرض النوافذ"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "نوع النافذة"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr "عادي"
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr "رسمة بكسلية"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "الهيئة"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "تقليدية"
#: config.cpp:85
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: config.cpp:86
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "ت&صغير"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "ت&كبير"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "إ&لى سطح المكتب"
#: kpager.cpp:343
msgid "&Close"
msgstr ""
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "كل &سطوح المكتب"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr "انشاء العارض و لكن اترك النافذة مخفية"
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr "مراحعة لسطح المكتب"
#: main.cpp:73
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "المطور/المشرف الأصلي"
#: main.cpp:76 main.cpp:78
msgid "Developer"
msgstr "مطور"
#: main.cpp:95
msgid "Desktop Pager"
msgstr "مقلّب سطح المكتب"
#~ msgid "KPager Settings"
#~ msgstr "إعدادات المقلّب"
#~ msgid "Configure Pager..."
#~ msgstr "تهيئة المقلّب..."
#~ msgid "Create pager as a child of specified parent window"
#~ msgstr "ولّد المقلب كنافذة ابن للنافذة المحددة"
|